stop start TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2022 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2022Pages: 352, tamaño PDF: 76 MB
Page 2 of 352
2
■Descripción general
Descripción general 4Etiquetas 6
■Conducción ecológica
1Instrumentos
Paneles de instrumentos 10Testigos de funcionamiento y testigos de advertencia 14Indicadores 21Ordenador de a bordo 28Sistema de sonido BLUETOOTH táctil 30Pantalla táctil 31Ajuste de la fecha y la hora 33
2Acceso
Llave electrónica con mando a distancia y llave integrada, 34Procedimientos de respaldo 42Bloqueo/desbloqueo del cierre centralizado 45Puertas 47Recomendaciones generales de las puertas laterales deslizantes 48Aleta del techo trasera 49Alarma 50Elevalunas eléctrico 53Inclinación de las ventanillas de la puerta trasera 54
3Fácil de usar y confort
Recomendaciones generales de los asientos 55Asientos delanteros 56Ajuste del volante 59Espejos 59Asiento corrido delantero de dos asientos 61
Asiento tipo banco trasero (fila 2) 63Asientos traseros (fila 2) 63Asientos traseros (fila 3) 64Instalaciones interiores 67Bandeja del maletero de dos posiciones (extraible) 73Bandeja del maletero (7 asientos) 73Triángulo de advertencia 75Cabina Extenso 77Cabina doble 78Calefacción y ventilación 82Calefacción 83Aire acondicionado manual 83Aire acondicionado automático de dos zonas 85Desempañamiento - descongelación delantero 87Parabrisas calefactado 88Desempañamiento/descongelación de la luneta trasera y/o los espejos retrovisores de las puertas 89Calefacción y aire acondicionado traseros 89Sistema de calefacción/ventilación adicional 89Acondicionamiento previo de A/C (Eléctrico) 92
4Iluminación y visibilidad
Palanca de control de luces 94Intermitentes 95Luces de estacionamiento 96Iluminación automática de los faros 96Intermitentes/luces de conducción diurna 96Iluminación de bienvenida y Guide-me-home 97Sistemas de iluminación automática - Recomendaciones generales 97Luces de cruce automáticas 98Ajuste de altura del haz del faro 99Palanca de control del limpiaparabrisas 100Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 102Limpiaparabrisas automático 103
5Seguridad
Recomendaciones de seguridad generales 104Llamada de emergencia o de asistencia 105Luces de advertencia de peligro 107Bocina 107Claxon de peatones (eléctrico) 107Control de estabilidad del vehículo (VSC) 108Toyota Traction Select 11 0Hill Assist Descent Control 111Cinturones de seguridad 11 2Airbags 11 7Asientos para niños 120Desactivación del airbag del pasajero delantero 123Asientos para niños ISOFIX 128Asientos para niños tamaño i-Size 132Bloqueo manual para niños 133Bloqueo eléctrico para niños 133
6Conducción
Recomendaciones para la conducción 134Encendido/apagado del motor 136Freno de estacionamiento manual 141Freno de estacionamiento eléctrico 142Asistencia de arranque en pendiente 144Caja de cambios manual de 5 velocidades 145Caja de cambios manual de 6 velocidades 145Cajas de cambios automáticas 146Selector de conducción (eléctrico) 152Modos de conducción 154Indicador de eficacia de la marcha 154Stop & Start (Gasolina o diésel) 155Detección de neumáticos desinflados 157Pantalla virtual 159Ayudas a la conducción y a las maniobras: recomendaciones generales 160
Page 4 of 352
4
Presentación
Presentación
Estas ilustraciones y descripciones se proporcionan a modo de guía. La presencia y la ubicación de algunos componentes varía en función de la versión, el nivel de acabado y el país de venta del vehículo.
Instrumentos y controles
1.Apertura del capó
2.Fusibles del tablero de instrumentos
3.Claxon.
4.Panel de instrumentos
5.AlarmaLuz de cortesíaBotón de llamada de emergenciaEspejo retrovisor interior o pantalla de visión trasera envolvente (Proace City)Espejo de observación (Proace City Verso)Visualización del testigo de advertencia de los cinturones de seguridad y el airbag del pasajero delantero (Proace City Verso)Control de la cortina del techo panorámico (Proace City Verso)
6.Sistema de sonido BLUETOOTH táctilPantalla táctil con TOYOTA Connect Radio o TOYOTA Connect Nav
7.Puerto USB
8.Calefacción/aire acondicionadoDesempañamiento - descongelación delanteroDesempañamiento - descongelación de la pantalla trasera
9.Freno de estacionamiento eléctricoBotón "START/STOP"
10.Caja de cambios (gasolina o diésel)Selector de conducción
11 .Toma de 12 V
12.Toma para accesorios 230 V
13.Guantera
14.Compartimento de almacenamientoGuantera
15.Desactivación del airbag del pasajero delantero (en el lado de la guantera, con la puerta abierta)
Controles montados en el volante
1.Palanca de control de las luces exteriores/intermitentesBotón de cambio de visión trasera envolvente (Proace City)Botón de activación del reconocimiento de voz
2.Palanca de control del limpiaparabrisas/líquido del
limpiaparabrisas/ordenador de a bordo
3.Controles que permiten seleccionar la fuente multimedia (SRC), gestionar música (LISTA) y gestionar las llamadas telefónicas (símbolo de "teléfono")
4.Controlo del limitador de velocidad/control de crucero programable/Control de crucero adaptativo
5.Rueda selectora del modo de visualización del panel de instrumentos
Page 5 of 352
5
Descripción general
6.Control por vozAjuste del volumen
7.Controles de configuración del sistema de sonido
Panel de interruptores lateral
1.Ajuste manual de altura del haz del faro
2.Stop & Start
3.Sensores de estacionamiento
4.Sistema de calefacción/ventilación adicional (diésel)Testigo de funcionamiento de preacondicionamiento de temperatura (eléctrico)
5.Sistema de advertencia de cambio de carril activo
6.Detección de neumático desinflado
7.Bloqueo eléctrico para niños
8.Parabrisas calefactado
9.Pantalla virtual
Controles de la puerta del conductor
1.Bloqueo/desbloqueo del área de carga (Proace City)
2.Bloqueo eléctrico para niños
Panel de interruptores central
1.Luces de advertencia de peligro
2.Bloqueo/desbloqueo desde el interior
3.Hill Assist Descent Control
4.Modo Eco
5.Toyota Traction Select
6.Freno de estacionamiento eléctrico
7.Encendido/apagado del motor
8.Sistemas DSC/ASR
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2.Batería de tracción
3.Batería auxiliar de 12 V
4.Cargador a bordo
5.Motor eléctrico
6.Cable de carga
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de carga:– Carga doméstica en modo 2 a través de una toma doméstica y el cable de carga asociado 6.– Carga acelerada en modo 3 a través de una unidad de carga acelerada (caja empotrada).– Carga superrápida en modo 4 a través de un cargador público rápido.La batería de tracción de 400 V 2 utiliza tecnología de iones de litio. Almacena y suministra la energía necesaria para el funcionamiento del motor eléctrico,
Page 20 of 352
20
RevisiónEncendido temporalmente, acompañado por la visualización de un mensaje.Se han detectado uno o más fallos menores para los que no hay asignado ningún testigo de advertencia específico.Identifique la causa del fallo mediante el mensaje mostrado en el panel de instrumentos.Es posible que pueda solucionar algunos problemas usted mismo como, por ejemplo, cambiando la batería del mando a distancia.Para el resto de problemas, como fallos en el sistema de detección de desinflado de los neumáticos, lleve a cabo el paso (3).Encendido, acompañado por la visualización de un mensaje.Se han detectado uno o más fallos importantes para los que no se ha detectado ningún testigo de advertencia específico.Identifique la causa de la anomalía mediante el mensaje mostrado en el panel de instrumentos y, a continuación, lleve a cabo el paso (3).Iluminado, acompañado por el mensaje
"Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).La desactivación automática del freno de estacionamiento eléctrico no está disponible.Lleve a cabo el paso (2).El testigo de advertencia de revisión se ilumina y llave inglesa que indica la revisión parpadea y después permanece iluminada.Se ha superado el intervalo de revisión.
El vehículo se debe revisar lo antes posible.
Solo con motores diésel.
Luz antiniebla traseraIluminado.La luz está encendida.
Testigos de advertencia/indicación verdes
Stop & StartIluminado.Cuando el vehículo se detiene, el Stop & Start coloca el motor en modo STOP.Parpadeo temporal.El modo STOP no está disponible momentáneamente o se acciona el modo START automáticamente.Si desea obtener más información, consulte la sección Conducción.
Vehículo listo para conducir (eléctrico)Iluminado, acompañado de una señal acústica al encenderse.El vehículo está listo para conducir y los sistemas de confort térmico están disponibles.El testigo se apaga al alcanzarse una velocidad aproximada de 5 km/h (3 mph) y se vuelve a encender
cuando el vehículo se detiene.El indicador se apagará cuando apague el motor y salga del vehículo.
Hill Assist Descent ControlIluminado.El sistema se ha activado, pero las condiciones de la regulación no se cumplen (pendiente, velocidad demasiado elevada, marcha engranada).
Indicador parpadeante.La función está iniciando la regulación.Se está frenando el vehículo; las luces de freno se encienden durante el descenso.
Modo ECO (gasolina o diésel)Iluminado.El modo ECO está activo.Se ajustan determinados parámetros con el fin de reducir el consumo de combustible.
Limpieza automáticaIluminado.La limpieza automática del parabrisas está activada.
Luces antiniebla delanterasIluminado.Las luces antiniebla delanteras están encendidas.
IntermitentesIluminado.Las luces están encendidas.Intermitentes con señal acústica.Los intermitentes están encendidos.
Luces de cruceIluminado.Las luces están encendidas.
Luces de cruce automáticasIluminado.La función se ha activado a través de la pantalla táctil (Conducción /menú Vehículo).La palanca de control de luces está en la posición "AUTO".
Page 21 of 352
21
Instrumentos
1
Si desea obtener más información, consulte la sección Iluminación y visibilidad.
Testigos de advertencia/indicación azules
Luces largasIluminado.Las luces están encendidas.
Testigos de advertencia negros/blancos
Pie sobre el frenoIluminado.Omisión o presión insuficiente sobre el pedal del freno.Con un selector de marchas o una caja de cambios automática, pisar el pedal del freno puede requerir la liberación del selector del modo N.
Pie sobre el embragueIluminado.Stop & Start: el cambio al modo START se rechaza debido a que el pedal del embrague no está pisado a fondo.Pise el pedal del embrague a fondo.
Limpieza automática
Iluminado.La limpieza delantera automática está activada.
Indicadores
Indicador de revisión
La información de revisión se expresa en términos de distancia (kilómetros o millas) y tiempo (meses o días).La alerta se activa cuando se alcanza uno de estos dos valores.La información de revisión se muestra en el panel de instrumentos. En función de la versión del vehículo:– La línea de visualización del registrador de distancia indica la distancia que queda antes de que resulte necesario realizar la siguiente revisión o la distancia recorrida desde la activación del aviso de revisión precedida del signo "-".– Un mensaje de alerta indica la distancia restante, el período que queda para realizar la próxima revisión o desde hace cuánto se tiene que hacer la revisión.
NOTIC E
El valor indicado se calcula en función de la distancia recorrida y del tiempo transcurrido desde la última revisión.La alerta también puede activarse cuando queda poco para la fecha límite.
Llave inglesa que indica la revisiónSe ilumina temporalmente al activar el encendido.Quedan entre 3.000 km (1.800 millas) y 1.000 km (600 millas) para la siguiente revisión.
Iluminado, al activar el encendido.La revisión deberá realizarse en menos de 1.000 km (600 millas).Lleve el vehículo a revisión cuanto antes.
Parpadeo de la llave inglesa que indica la revisiónParpadea y después permanece iluminado al activar el encendido.(En motores diésel, se combina con el testigo de advertencia de revisión).Se ha superado el intervalo de revisión.Lleve a cabo una revisión de su vehículo lo antes posible.
Restablecimiento del indicador de revisión
El indicador de revisión se debe restablecer al finalizar cada revisión.► Desactive el encendido.Con panel de instrumentos matriz, de texto de LCD o de símbolos de LCD
► Mantenga pulsado este botón.► Active el encendido; la pantalla del registrador de distancia comenzará una cuenta atrás.
Page 28 of 352
28
Con panel de instrumentos
digital
Con sistema de sonido táctil BLUETOOTH
► Pulse el menú Settings (Configuración).
► Seleccione "Display" (Pantalla).
► Ajuste el brillo pulsando los botones.
También puede apagar la pantalla:► Seleccione "Turn off the screen" (Apagar la pantalla).La pantalla se apagará completamente.► Pulse de nuevo en la pantalla (en cualquier parte de su superficie) para activarla.
Con TOYOTA Connect Radio
► Pulse este botón para seleccionar el menú Settings (Configuración).► Seleccione "Brillo".
► Presione las flechas o mueva el control deslizante para ajustar el brillo.La configuración se aplicará inmediatamente.► Pulse fuera de la ventana de configuración para salir.También puede apagar la pantalla:► Pulse este botón para seleccionar el menú Settings (Configuración).► Seleccione "Dark" (Oscuro).
La pantalla se apagará completamente.► Pulse de nuevo en la pantalla (en cualquier parte de su superficie) para encenderla.
Con TOYOTA Connect Nav
Con las luces encendidas:► Pulse este botón para seleccionar el menú Settings (Configuración).► Seleccione "OPCIONES".► Seleccione "Configuración de la pantalla".
► Seleccione la pestaña "Brillo”.► Ajuste el brillo de la pantalla y el panel de instrumentos con las flechas o moviendo el control deslizante.► Pulse este botón para guardar y salir.
También puede apagar la pantalla:► Pulse este botón para seleccionar el menú Settings (Configuración).► Seleccione "Turn off screen" (Apagar pantalla).La pantalla se apagará completamente.
► Pulse de nuevo en la pantalla (en cualquier parte de su superficie) para encenderla.
Ordenador de a bordo
Información que se muestra sobre el trayecto actual (autonomía, consumo de combustible, velocidad media, etc.).
Visualización de la información
Los datos se muestran de forma sucesiva.– Kilometraje del viaje.– Autonomía.– Consumo actual de combustible.– Velocidad media.– Stop & Start contador de tiempo.– Información del sistema de reconocimiento de límite de velocidad.
► Presione el botón situado en el extremo de la palanca de control del limpiaparabrisas.
Page 29 of 352
29
Instrumentos
1
► O bien presione el conmutador rotativo del volante.
Restablecer viaje
El restablecimiento se efectúa cuando se muestra el contador de viaje.► Presione el botón situado en el extremo de la palanca de control del limpiaparabrisas durante más de dos segundos.► Presione el conmutador rotativo del volante durante más de dos segundos.
► Presione este botón durante más de 2 segundos.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)(Porcentaje de nivel de carga de la batería de tracción (eléctrica)) / Distancia que aún se puede recorrer con el combustible restante en el depósito (en función del consumo medio de combustible en los últimos kilómetros recorridos) (gasolina o diésel).Nivel de carga actual de la batería de tracción y autonomía restante (eléctrico).Este valor puede variar tras un cambio en el estilo de conducción o del terreno, lo cual puede cambiar significativamente el consumo real de combustible.Vehículo con motor de gasolina o diésel:Cuando la autonomía cae por debajo de 30 km (19 millas), se muestran unas rayas.Después de rellenar 5 litros de gasolina como mínimo, la autonomía se recalcula y se muestra si es superior a 100 km (62 millas).
Cuando se conduce, las rayas que aparecen durante mucho tiempo en lugar de los números indican una anomalía.Póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.Vehículo con motor eléctrico:Dos niveles de alerta sucesivos indican que la cantidad de energía disponible es baja.Si desea obtener más información acerca de los indicadores y, concretamente, sobre el indicador
de nivel de carga (eléctrico), consulte la sección correspondiente.
Consumo actual
(mpg o l/100 km o km/l)(millas/kWh o kWh/100 km o km/kWh) (Eléctrico) / Se calcula durante los últimos segundos.Esta función solo se muestra a velocidades superiores a 30 km/h (19 mph) (diésel).
Consumo medio
(mpg o l/100 km o km/l)(millas/kWh o kWh/100 km o km/kWh) (Eléctrico) / Se calcula desde el último reinicio del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Se calcula desde el último reinicio del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Se calcula desde el último reinicio del ordenador de a bordo.
Stop & Start contador de tiempo
(minutos/segundos o horas/minutos)
Si el vehículo está equipado con Stop & Start, un contador de tiempo calcula el tiempo que ha pasado en
el modo STOP durante un viaje.
Page 35 of 352
35
Acceso
2
WARNI NG
El mando a distancia podría dañarse si no pulsa este botón.
Entrada y encendido sin llave
Esto permite bloquear o desbloquear el cierre centralizado del vehículo a distancia. También se utiliza para localizar y encender el vehículo, así como para proteger contra el robo.
Llave integral
Este procedimiento sirve para bloquear y desbloquear el vehículo cuando el mando a distancia no funciona:– pila del mando a distancia agotada, batería del vehículo agotada o desconectada, etc.– el vehículo está situado en un área con interferencias electromagnéticas intensas.
► Tire de este botón 1 y manténgalo para retirar la llave 2 del dispositivo.
NOTIC E
Si se activa la alarma, la señal acústica que se ha activado al abrir una puerta con la llave (integrada con el mando a distancia) se detendrá al activar el encendido.
WARNI NG
Una vez que se expulse la llave integrada, manténgala siempre consigo para poder llevar a cabo los procedimientos de respaldo correspondientes.
"Entrada y encendido sin llave" en su
posesión
Permite desbloquear, bloquear y encender el vehículo mientras lleva el mando a distancia en su posesión dentro de la zona de reconocimiento "A".
NOTIC E
En la posición de encendido activado (accesorios), el botón "START/STOP" desactiva la función de manos libres e imposibilita la apertura de las puertas.Para obtener más información sobre cómo Encender/apagar el motor y, específicamente, acerca de la posición de "encendido activado", consulte la sección correspondiente.
Localización del vehículo
Esta función le permite conocer la ubicación del vehículo desde una distancia, con el vehículo bloqueado:– Los intermitentes parpadean durante aproximadamente 10 segundos.– Las luces de cortesía se encienden.► Pulse este botón.
Iluminación remota
Si se pulsa brevemente este botón se activa la iluminación de manera remota (intermitentes, luces de cruce y luces de la matrícula).Si vuelve a pulsar este botón antes de que finalice el período de tiempo establecido se cancelará la iluminación remota.
Page 45 of 352
45
Acceso
2
► Desactive el encendido.► Gire la llave a la posición 2 (Encendido activado).► Inmediatamente después, pulse el botón de candado cerrado durante unos segundos.► Desactive el encendido y retire la llave del interruptor de encendido.El mando a distancia vuelve a estar completamente operativo.
► Inserte la llave mecánica (integrada en el mando a distancia) en el cierre para abrir el vehículo.► Coloque la llave electrónica frente al lector de respaldo en la columna de dirección y manténgala en esa posición hasta que se active el encendido.
► Si la caja de cambios es manual, coloque la palanca de cambios en la posición de punto muerto y, a continuación, pise a fondo el pedal del embrague.► Si la caja de cambios es automática, pise el pedal del freno en el modo P.► Active el encendido pulsando el botón "START/STOP".
Si el fallo persiste después del reinicio, acuda sin demora a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Bloqueo/desbloqueo del
cierre centralizado
Esta función permite bloquear o desbloquear las puertas simultáneamente desde el interior del vehículo.
NOTIC E
Al bloquear/desbloquear desde el exteriorCuando el vehículo se bloquea o se activa el cierre antirrobo desde el exterior, el testigo parpadea y el botón se desactiva.► Después de efectuar un bloqueo normal, tire de uno de los controles interiores de la puerta para desbloquear el vehículo.► Después de activar el cierre antirrobo, debe utilizar el mando a distancia, el sistema "Entrada y encendido sin llave" o la llave integrada para desbloquear el vehículo.
Modo manual
► Presione este botón para bloquear/desbloquear el vehículo.
WARNI NG
Conducir con las puertas bloqueadas podría dificultar a los servicios de emergencias el acceso al vehículo durante una emergencia.
NOTIC E
Si una de las puertas está abierta, el cierre centralizado desde el interior no funcionará. Esto se indica mediante un ruido mecánico procedente de los cierres.Si el maletero está abierto, solo se bloquearán las demás puertas. El testigo del botón permanece apagado.
NOTIC E
Cuando el cierre se bloquea desde el interior, los espejos no se pliegan.
NOTIC E
El testigo también se apaga al desbloquear uno o más accesos.
Page 69 of 352
69
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Puertos USB
El puerto 1 permite enviar archivos de audio al sistema de sonido para reproducirlos por los altavoces del
vehículo.
* Solo en el Proace City Verso.
N OTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
El puerto 1 permite conectar un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.Tomas 1 y 2* permite que un dispositivo portátil se conecte para cargarlo.Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
Toma 220 V/50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W
Está situada en un lateral del compartimento de almacenamiento central.Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con el motor en marcha y con el sistema Stop & Start en el modo STOP.► Levante la cubierta de protección.► Compruebe que el testigo verde está encendido.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Lleve la toma a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.