TOYOTA PROACE EV 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE EV, Model: TOYOTA PROACE EV 2021Pages: 360, PDF Size: 69.11 MB
Page 141 of 360

141
Drošība
5
PROACE VERSO
Automobilis ir apstiprināts saskaņā ar jaunāko ISOFIX un i-Size regulējumu.Ja automobilis ir aprīkots ar ISOFIX un i-Size stiprinājumiem, tos var atpazīt pēc tiem piestiprinātā marķējuma.Katrai sēdvietai ir paredzēti trīs gredzeni:– divi priekšējie gredzeni A, atrodas starp automobiļa sēdekļa atzveltni un sēdvirsmu un ir apzīmēti ar "ISOFIX" vai "i-Size" marķējumu;– ja jūsu automobilis ar to ir aprīkots, aizmugurējais gredzens B, kas saukts par Top Tether stiprinājumu un ko izmanto augšējās siksnas nostiprināšanai, atrodas sēdekļa atzveltnes aizmugurē un ir apzīmēts ar "Top Tether" marķējumu.
Pie Top Tether stiprinājuma stiprina bērnu sēdeklīša augšējo siksnu, ja sēdeklītis ar tādu ir aprīkots. Frontālas sadursmes gadījumā šis aprīkojums ierobežo bērnu sēdeklīša sasvēršanos virzienā uz priekšu.ISOFIX un i-Size stiprinājumu sistēma nodrošina ātru, uzticamu un drošu bērnu sēdeklīša uzstādīšanu automobilī.ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīši ir aprīkoti ar diviem fiksatoriem, ko stiprina pie abiem priekšējiem gredzeniem A.Daži bērnu sēdeklīši ir aprīkoti arī ar augšējo siksnu, ko stiprina pie aizmugurējā gredzena B.Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti pie Top Tether stiprinājuma:– pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti šajā sēdeklī, noņemiet un noglabājiet galvas balstu (pēc bērnu sēdeklīša noņemšanas uzstādiet to atpakaļ);– pārlieciet bērnu sēdeklīša siksnu pāri sēdekļa atzveltnei, novietojot to pa vidu starp atverēm, kas paredzētas galvas balsta stieņiem;– piestipriniet augšējās siksnas āķi pie
aizmugurējā gredzena B;– nospriegojiet augšējo siksnu.
WARNI NG
Nepareizi uzstādīts bērnu sēdeklītis automobilī var apdraudēt bērna drošību sadursmes gadījumā.Stingri ievērojiet uzstādīšanas norādījumus, kas doti bērnu sēdeklītim pievienotajā uzstādīšanas pamācībā.
NOTIC E
Lai iegūtu informāciju par dažādajām ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas iespējām jūsu automobilī, skatiet tabulu.
Ieteicamie ISOFIX bērnu
sēdeklīši
NOTIC E
Lai uzzinātu, kā uzstādīt un noņemt bērnu sēdeklīti, skatiet arī sēdeklīša ražotāja lietošanas pamācību.
Page 142 of 360

142
0+ grupa: no dzimšanas līdz 13 kg(izmēra klase: E)
Uzstāda uz aizmuguri vērstā stāvoklī, izmantojot ISOFIX pamatni, ko stiprina pie gredzeniem A.Šai pamatnei ir augstumā regulējama atbalsta kāja, kas balstās pret automobiļa grīdu.Bērnu sēdeklīti var nostiprināt arī ar drošības jostu. Šajā gadījumā tiek izmantots tikai korpuss, ko nostiprina pie automobiļa, izmantojot trīspunktu drošības jostu.
1. grupa: no 9 līdz 18 kg(izmēra klase: B1)
Piemērota tikai uzstādīšanai uz priekšu vērstā stāvoklī.Stiprina pie gredzeniem A un pie gredzena B, ko sauc par TOP TETHER stiprinājumu, izmantojot augšējo siksnu.Trīs sēdeklīša korpusa stāvokļi: sēdus, atgāzts, guļus.Šo bērnu sēdeklīti var uzstādīt arī sēdvietās, kas nav aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem. Šajā gadījumā tas jānostiprina pie automobiļa sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. Noregulējiet automobiļa sēdekli tā, lai bērna kājas nesaskartos ar atzveltni.
ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas vietas
Saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem šajā tabulā norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas iespējas automobiļa sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem.Universālo vai daļējo universālo ISOFIX bērnu sēdeklīšu gadījumā ISOFIX izmēra klase, ko apzīmē ar burtiem no A līdz G, ir norādīta uz bērnu sēdeklīša blakus ISOFIX logotipam.
Page 143 of 360

143
Drošība
5
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
1. rinda
Atsevišķs pasažiera sēdeklis vai 2-vietīgais sola tipa sēdeklis ar deaktivizētu ("OFF") vai aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
Nav ISOFIX
Page 144 of 360

144
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
2. rinda, ja 1. rindā ir atsevišķi sēdekļi
Malējie sēdekļiXIUF
Vidējais sēdeklisNav ISOFIX
2. rinda, ja 1. rindā ir atsevišķi sēdekļi
Malējie sēdekļiILIL (6)ILIL (6)ILIUF
Vidējais sēdeklisNav ISOFIX
Page 145 of 360

145
Drošība
5
PROACE VAN
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1B2B3
1. rinda (a)
Atsevišķs pasažiera sēdeklis vai 2-vietīgais sola tipa sēdeklis ar deaktivizētu ("OFF") vai aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
Nav ISOFIX
Page 146 of 360

146
PROACE VAN
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1B2B3
2. rinda
Malējās sēdvietas un vidējā sēdvieta (b)
XIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
3. rinda
Nekustīgs
viengabala sola tipa sēdeklis, malējās sēdvietas un vidējā sēdvieta (b)
XIUF, ILX
Sēdeklis un nekustīgs aizmugurējais sola tipa sēdeklis, malējās sēdvietas un vidējā sēdvieta (b)
XIUF, ILX
Page 147 of 360

147
Drošība
5
PROACE VERSO
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1B2B3
1. rinda (a)
Atsevišķs pasažiera sēdeklis vai 2-vietīgais sola tipa sēdeklis ar deaktivizētu ("OFF") vai aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
Nav ISOFIX
Page 148 of 360

148
PROACE VERSO
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1B2B3
2. rinda
Aizmugurējie sēdekļiXIL (1-3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
3. rinda
Nekustīgs
viengabala sola tipa sēdeklis, aizmugurējās sēdvietas
XIUF, ILX
Sēdeklis un nekustīgs aizmugurējais sola tipa sēdeklis, aizmugurējās sēdvietas
XIUF, ILX
Page 149 of 360

149
Drošība
5
PROACE VERSO
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1B2B3
1. rinda (a)
Pasažiera sēdeklis ar deaktivizētu ("OFF") vai aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
Nav ISOFIX
2. rinda
Aizmugurējie sēdekļiILIUF, IL
3. rinda
Aizmugurējie sēdekļiIL (1-4)XIL (4)XIL (4)IUF, ILX
Page 150 of 360

150
PROACE VERSO
Bērna svars / orientējošais vecums
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Līdz aptuveni 6 mēnešu vecumam
Mazāk par 10 kg(0. grupa)Mazāk par 13 kg(0+ grupa)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsKulbiņa (1)uz aizmuguri vērstsuz aizmuguri vērstsuz priekšu vērsts
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1B2B3
1. rinda (a)
Pasažiera sēdeklis ar deaktivizētu ("OFF") vai aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
Nav ISOFIX
2. rinda
Sēdvieta aiz vadītāja vai priekšējā pasažiera
XIL (5)ILIL (5)ILIUF, ILN/AN/A
Vidējā sēdvieta (b)XIL (5)ILIL (5)ILIUF, ILN/AN/A