čas TOYOTA PROACE VERSO 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2016Pages: 504, velikost PDF: 22.3 MB
Page 20 of 504

20
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Nohu na brzdu svítí trvale. Brzdový pedál musí být sešlápnutý. Pro odblokování předvoliče a jeho přesunutí
z polohy P nebo N sešlápněte u vozidel
s automatickou nebo pilotovanou převodovkou při
běžícím motoru brzdový pedál ještě před uvolněním
parkovací brzdy.
Pokud si přejete uvolnit parkovací brzdu bez
sešlápnutí brzdového pedálu, zůstane tato kontrolka
rozsvícená.
Nohu na spojku svítí trvale. V režimu STOP systému Stop & Start
je přechod do režimu S TA R T
odmítnut z důvodu nedostatečného
sešlápnutí spojkového pedálu. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou,
je třeba zcela sešlápnout spojkový
pedál, aby motor mohl přejít do režimu S TA R T.
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS)
svítí
trvale,
doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením. Nedostatečný
tlak v pneumatice
jednoho nebo několika kol. Co
možná nejdříve zkontrolujte tlak huštění
pneumatik.
Ta t o kontrola musí být provedena pokud možno
u studených pneumatik.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a povýměně jednoho nebo několika kol
je třeba systém reinicializovat.
Pro více informací o detekci výstražného systému
tlaku pneumatik (TPWS) se podívejte do odpovídající
části.
+ bliká a poté svítí trvale
společně s kontrolkou
SERVICE. Funkce
vykazuje poruchu: kontrola
tlaku pneumatik již není zajišťována. Jakmile
to bude možné, zkontrolujte tlak
v pneumatikách.
Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 2019/08/2016 11:35
Page 21 of 504

21
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Forward collision
warning /
Autonomous
emergency
braking system
with Pedestrian
Detection bliká.
Systém se zapnul. Systém krátce přibrzdí, aby snížil rychlost při čelním
nárazu do vpředu jedoucího vozidla.
svítí trvale,
doprovázená hlášením
a zvukovým signálem. Systém
má poruchu. Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
To y o t a nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
svítí trvale,
doprovázená
hlášením. Systém
je vypnutý (deaktivace
v příslušné nabídce). Pro
více informací o systému Varování před čelní
kolizí (FCW) / Systém autonomního nouzového
brzdění (A EBS) a detekce chodců (PD), se podívejte
do odpovídající části.
Diesel par ticle
Filter (DPF) svítí spolu se
zvukovým signálem
a hlášením o
riziku
zanesení filtru
pevných částic. Signalizuje zanesení filtru pevných
částic.
Jakmile
to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h až do zhasnutí
ko nt r o lk y.
svítí spolu se
zvukovým signálem
a hlášením o nízkém
množství přísady filtru
pevných částic. Signalizuje
minimální množství
přísady. Nechejte
nádrž okamžitě doplnit u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Protiblokovací
systém kol (ABS)
svítí
nepřerušovaně. Závada systému proti blokování kol.U vozidla nadále fungují klasické b r zdy.
Opatrně jeďte nižší rychlostí a okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
To y o t a nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 2119/08/2016 11:35
Page 22 of 504

22
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Čelní airbag
spolujezdce svítí
nepřerušovaně
na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů
a čelního airbagu
spolujezdce. Ovladač
umístěný na palubní desce
u spolujezdce je v poloze „ OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný.
Na přední sedadlo spolujezdce
můžete připevnit dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy “, ovšem s výjimkou
případu, kdy systém airbagů vykazuje
závadu (rozsvícená výstražná
kontrolka airbagů). Pro
aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON “. V tomto případě však na toto
sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke
směru jízdy.
Airbagy
svítí dočasně. Rozsvítí se po zapnutí zapalování na
několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí trvale. Závada některého z airbagů nebo
pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Nechejte
je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Systém airbagu
spolujezdce svítí
nepřerušovaně. Ovladač umístěný na palubní
desce na straně spolujezdce je
v poloze „ON “.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivovaný.
V tomto případě nemontujte dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy“ na předního sedadlo
spolujezdce. Přesuňte
ovladač do polohy „OFF “ pro vypnutí čelního
airbagu spolujezdce.
Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat
dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy “,
avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu
(rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Proace-Verso_CS.indb 2219/08/2016 11:35
Page 26 of 504

26
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Zadní mlhová
světla svítí
nepřerušovaně. Jsou zapnutá zadní světla do m l hy. Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro
zhasnutí mlhových světel.
Service
svítí dočasně. Výskyt malých závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka. Určete
druh závady pomocí přidruženého hlášení,
jako například:
- minimální množství motorového oleje,
- minimální množství kapaliny ostřikovačů skel /
světlometů,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- pokles tlaku v pneumatikách,
- zaplnění filtru pevných částic (DPF) u naftových
motorů.
- ...
Více informací o Kontrolách a zejména o filtru
pevných částic naleznete v příslušné kapitole.
V případě jakýchkoli dalších selhání, zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
To y o t a nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
svítí trvale. Výskyt vážných závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka. Selhání
určete přečtením zprávy a zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
To y o t a nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
+ svítí
trvale a současně
bliká a následně svítí
klíč symbolizující
údržbu. Lhůta
pro provedení pravidelné
prohlídky vozidla byla překročena. Pouze
pro naftové verze.
Jakmile to bude možné, nechte provést pravidelnou
prohlídku vozidla.
Proace-Verso_CS.indb 2619/08/2016 11:35
Page 27 of 504

27
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Automatické
stírání svítí
nepřerušovaně. Ovladač stěračů byl stlačen směrem
dolů. Je
aktivováno utomatické stírání čelního skla.
Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač
stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Automatické
přepínání
dálkových světel svítí trvale.
Ovladač světel je v poloze „AUTO “,
a funkce je aktivována.
Dálkové světlomety se zapnou,
pokud to umožňují podmínky provozu
a venkovního osvětlení. Kamera
umístěná v horní části čelního skla řídí
rozsvěcování dálkových světel v závislosti na
světelných podmínkách a dopravní situaci.
Více informací o Automatickém přepínání
dálkových světel naleznete v příslušné kapitole.
Stop & Star t svítí trvale. Systém Stop & Start přepnul po
zastavení vozidla (na semaforu, v koloně
vozidel, ...) motor do režimu S T O P. Kontrolka zhasne a
motor se automaticky spustí
v režimu S TA R T, jakmile si přejete opět se rozjet.
bliká po dobu několika
sekund, poté zhasne. Režim
STOP není momentálně
k dispozici
nebo
Režim S TA R T se automaticky spustil.Více
informací o systému Stop & Star t naleznete
v příslušné kapitole.
Sledování
mr tvých úhlů svítí trvale.
Funkce sledování mrtvých úhlů byla
aktivována. Více informací o
Sledování mr tvých úhlů naleznete
v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 2719/08/2016 11:35
Page 28 of 504

28
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Více informací o Ovladači osvětlení naleznete v příslušné kapitole.
Kontrolka
Stav Příčina Akce/Doporučení
Přední mlhové
světlomety svítí trvale.
Přední mlhové světlomety byly
rozsvíceny pomocí prstence ovladače
světel. Otočte
prstenec ovladače světel jednou směrem
dozadu pro zhasnutí mlhových světlometů.
Obr ysová světla svítí nepřerušovaně. Ovladač světel je v poloze „Obrysová
světla“.
Směrová světla
vlevo bliká a zní zvukový
signál. Ovladač
světel byl přepnut směrem
dolů.
Směrová světla
vpravo bliká a zní zvukový
signál. Ovladač
světel byl přepnut směrem
nahoru.
Potkávací světla svítí nepřerušovaně. Ovladač světel je v poloze „Potkávací
světla“.
Dálková světla svítí nepřerušovaně. Ovladač světel byl přitažen směrem
k řidiči. Přitáhněte
znovu ovladač pro návrat na potkávací
světla.
Lane Depar ture
Alert
svítí trvale.
Bylo aktivováno Upozornění na
vybočení z jízdního pruhu (LDA). Systém
Upozornění na vybočení z jízdního pruhu
(LDA) je zapnutý.
Pro více informací o Upozornění na vybočení z
jízdního pruhu (LDA), se podívejte do odpovídající
části.
Proace-Verso_CS.indb 2819/08/2016 11:35
Page 29 of 504

29
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází:
- v zóně A, je teplota chladicí kapaliny
správná,
- v zóně B, je teplota chladicí kapaliny příliš
vysoká; rozsvítí se kontrolka maximální
teploty a centrální výstražná kontrolka
STOP , doprovázené zvukovým signálem
a výstražným hlášením na dotykovém
displeji.
Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte.
Kontaktujte autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení. Po
několika minutách jízdy se teplota a tlak
v chladicím okruhu zvýší.
Pro doplnění kapaliny:
F vyčkejte alespoň jednu hodinu na
vychladnutí motoru,
F povolte uzávěr otočením o dvě o t á č k y, aby
mohl klesnout tlak,
F po poklesnutí tlaku sejměte u z áv ě r,
F dolijte kapalinu až ke značce „ M A XI “.
Pozor na nebezpečí popálení
při doplňování chladicí kapaliny.
Nepřelévejte ji nad úroveň značky
„MAXI“ (vyznačené na nádržce).
Teplota chladicí kapaliny motoru Ukazatel údržby
Systém informující řidiče o lhůtě příští
prohlídky, kterou je třeba provést v souladu
s plánem údržby stanoveným výrobcem
vozidla.
Ta t o lhůta je počítána od posledního
vynulování ukazatele v závislosti na proběhu
kilometrů a času uplynulého od posledního
vynulování.
U naftových verzí, je zohledněn i stupeň
opotřebení motorového oleje (v závislosti na
zemi prodeje).Kontrola
Proace-Verso_CS.indb 2919/08/2016 11:35
Page 31 of 504

31
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Počet kilometrů, které je možno ještě
ujet, může být kombinován s časovým
faktorem v závislosti na obvyklém
způsobu jízdy.
Klíč symbolizující údržbu se tedy rovněž
může rozsvítit i v případě, že jste
překročili dobu uplynulou od poslední
prohlídky, stanovenou v dokumentu
plán údržby výrobce.
U naftových verzí může být klíč
zafungovat i dříve než bylo očekáváno,
a to podle stupně opotřebení
motorového oleje (podle země prodeje).
Stupeň opotřebení motorového oleje
závisí na způsobu používání vozidla.Nulování ukazatele údržbyPokud musíte po této operaci odpojit
akumulátor, nejprve vozidlo zamkněte
a vyčkejte alespoň pět minut, aby bylo
vynulování ukazatele zaregistrováno.
Ve kterémkoliv okamžiku si můžete nechat
zobrazit informaci o údržbě.
Po
každé prohlídce musí být ukazatel údržby
vynulován.
Pokud jste si prohlídku vozidla provedli sami,
vypněte zapalování:
Vyvolávání informace o údržbě
F Stiskněte toto tlačítko a držte
jej stisknuté,
F Zapněte zapalování; na ukazateli ujetých
kilometrů začne odpočítávání,
F Jakmile na ukazateli svítí „ =0“, uvolněte
tlačítko. Symbol klíče zmizí. F Stiskněte
toto tlačítko.
Informace o údržbě se zobrazí na několik
sekund, poté zmizí.
Proace-Verso_CS.indb 3119/08/2016 11:35
Page 33 of 504

33
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
s kapalinou AdBlue®
Jakmile poklesne množství AdBlue® v nádržce
na úroveň rezervy nebo je zjištěna porucha
fungování systému pro odstraňování emisí
škodlivin SCR, začne ukazatel po zapnutí
zapalování indikovat informaci o odhadované
vzdálenosti, kterou bude ještě možno ujet před
zablokováním startování motoru.
V případě současné detekce závady systému
a malé zásoby AdBlue
® se zobrazí nižší
hodnota odhadovaného dojezdu z obou.
V případě rizika nenastartování motoru z důvodu nedostatečné zásoby AdBlue®
Zákonem stanovené zařízení bránící
nastartování motoru se aktivuje
automaticky, jakmile je nádržka
s AdBlue
® prázdná. Dojezdová vzdálenost větší než 2 400 km
Stisknutí
tohoto tlačítka umožní dočasné
zobrazení hodnoty aktuální dojezdové vzdálenosti.
F Poté zvolte „Diagnostika “.
Je-li dojezdová vzdálenost větší než 5 000 km,
hodnota není upřesněna.
Po
zapnutí zapalování se na přístrojové desce
nezobrazí žádná informace ohledně dojezdové
vzdálenosti.
Dočasně se zobrazí hodnota aktuální dojezdové
vzdálenosti. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, můžete
tuto informaci obdržet i na dotykovém displeji.
F Zvolte nabídku „ Driving“ (Řízení). Dojezdová vzdálenost mezi 600 a 2 400 km
Ihned po zapnutí zapalování se rozsvítí tato
kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením (např.: „To p up emissions
additive: Starting prevented in 1 500 km“)
(Doplnit aditivum: Zákaz startování za...)
udávajícím dojezdovou vzdálenost, vyjádřenou
v kilometrech nebo mílích.
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat po ujetí
každých 300 km, dokud nebude provedeno
doplnění kapaliny.
Zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo
opraváři společnosti To y o t a nebo jinému
odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení, který Vám doplní AdBlue ®.
Doplnění si můžete provést i sami.
F
Zvolte „ VOLBY “.
Více informací o AdBlue
® a systému
SCR a zejména o doplňování AdBlue®
naleznete v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 3319/08/2016 11:35
Page 35 of 504

35
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Zakázané star tování
Při každém zapnutí zapalování se rozsvítí tyto
ko nt r o l k y, doprovázené zvukovým signálem
a hlášením „ Závada antiemis. syst.: Zákaz
startování“.
Překročili jste limit povolený pro jízdu:
legislativou předepsané zařízení brání
nastartování motoru.
Abyste mohli nastartovat m o t o r, musíte zavolat
autorizovanému dealerovi neboopraváři
společnosti To y o t a nebo jinému odborníkovi,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
V případě zjištění závady na systému snižování emisí škodlivin SCR
Zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky po ujetí 1 10 0 km poté, kdy byla potvrzena závada systému pro omezování emisí
škodlivin SCR. Nechejte co nejdříve systém zkontrolovat autorizovaným dealerem nebo opravářem společnosti To y o t a nebo jiným odborníkem,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Pokud se jedná o dočasnou poruchu
funkce, výstraha zmizí v průběhu další
jízd y, po autodiagnostické kontrole
systému pro snižování emisí SCR.
V případě zjištění poruchy funkce
Ty t o
kontrolky se rozsvítí, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením „ Závada
antiemis. syst.“.
Výstraha se spouští za jízd y, jakmile je porucha
funkce zjištěna popr vé, poté po zapnutí
zapalování při dalších jízdách, dokud příčina
závady přetrvává. Při jízdě na povolenou vzdálenost
(mezi 1 100 km a 0 km)
Je-li
závada systému SCR potvrzena (po
ujetí 50 km s trvale zobrazeným hlášením
oznamujícím poruchu funkce), rozsvítí se tyto
ko nt r o l k y, doprovázené zvukovým signálem
a hlášením (např.: „ Závada antiemis. syst.:
Zákaz startování za 300 km“), udávajícím
dojezdovou vzdálenost vyjádřenou
v kilometrech nebo mílích.
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat každých
30 sekund, a to po dobu tr vání poruchy
systému omezování emisí škodlivin SCR.
Výstraha je
opakována př
i zapnutí zapalování.
Zajeďte co nejdříve k autorizovanému dealerovi
nebo opraváři společnosti To y o t a nebo jinému
odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení.
V opačném případě již nebudete moci
nastartovat motor vozidla.
Proace-Verso_CS.indb 3519/08/2016 11:35