phone TOYOTA PROACE VERSO 2019 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, PDF Size: 56.66 MB
Page 338 of 505

337
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Yleiset äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta tai puhelinpainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". Sinua voidaan auttaa monissa aiheissa. Voit sanoa: "help with phone", "help with navigation", "help with media" tai "help with radio" (eli auta puhelimen/navigoinnin/medialaitteen/radion käytön kanssa). Yleiskatsauksen kuinka äänikomentoja käytetään saat sanomalla "help with voice controls" (eli auta ääniohjauksessa).
Äänikomentoapu
Navigointiapu
Radioapu
Mediapu
Puhelinapu
Set dialogue mode as <...>Valitse aloittelija- tai asiantuntija-tila.
Select profile <...>Valitse profiili 1, 2 tai 3.
KylläSay "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again. Sano "yes", jos se meni oikein. Muutoin sano "no" ja aloitamme alusta jälleen.Ei
.
Audio ja Telematiikka
Page 341 of 505

340
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Call contact <...>*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". Puhelinsoiton voit aloittaa sanomalla "call", jonka jälkeen sano henkilön nimi, esimerkiksi "Call David Miller" (soita David Millerille). Voit sisällyttää ohjeeseen myös puhelintyypin: "Call David Miller at home" (soita David Millerille kotiin). Puhelinsoiton voit aloittaa myös numeroilla sanomalla "dial", jonka jälkeen sano puhelinnumero, esimerkiksi "Dial 107776 835 417". Voit tarkistaa ääniviestit sanomalla "call voicemail" (kuuntele ääniviestit). Tekstiviestin lähettämiseksi sano "send quick message to", jonka jälkeen henkilön nimi, ja pikaviestin nimi, jonka haluat lähettää. Esimerkiksi "send quick message to David Miller, I'll be late" (lähetä pikaviesti David Millerille, olen myöhässä). Kun haluat katsoa soittoluetteloa, sano "display calls" (näytä puhelut). Lisätietoja tekstiviesteistä saat sanomalla "help with texting" (auta tekstiviestin kanssa).
Anna numero <...>*
Näytä yhteystiedot*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on tapahtunut.
Puhelimen äänikomennot
Jos järjestelmään on kytketty puhelin, alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa puhelinpainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos Bluetooth-yhteyteen ei ole kytketty yhtään puhelinta, järjestelmä antaa ääniviestin: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
Audio ja Telematiikka
Page 342 of 505

341
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Send text to <...> lähetä sms
To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. Kun haluat kuunnella viestit, voit sanoa "listen to most recent message" (kuuntele viimeisin viesti). Kun haluat lähettää tekstiviestin, käytössäsi on valmiina useita pikaviestejä. Käytät vain pikaviestin nimeä ja sanot esimerkiksi "send quick message to Bill Carter, I'll be late" (lähetä pikaviesti Bill Carterille, olen myöhässä). Katso puhelinvalikosta tuettujen viestien nimet. Sano "call" tai "send quick message to" (soita tai lähetä pikaviesti), jonka jälkeen valitse luettelosta rivi. Näytöllä näkyvän luettelon selaamiseksi voit sanoa "go to start", "go to end", "nextpage" tai "previous page" (mene alkuun/mene loppuun/seuraava sivu/edellinen sivu). Valinnan peruuttamiseksi sano "undo" (peruuta). Poista menossa oleva toimenpide ja aloita alusta sanomalla "cancel" (poista).
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".To undo your selection, say "undo".To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
Tekstiviesti -äänikomennot
Jos puhelin on yhdistetty järjestelmään, alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos yhtään puhelinta ei ole kytketty Bluetooth-yhteyteen, ääniviesti ilmoittaa: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
* Tämä toiminto on käytettävissä vain siinä tapauksessa, että järjestelmään kytketty puhelin tukee hakemiston ja viimeisten puhelujen etälatausta ja että etälataus on tehty.
Järjestelmä lähettää vain ennaltamääriteltyjä pikaviestejä.
.
Audio ja Telematiikka
Page 417 of 505

416
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
K YSYMYSVA S TAU SR AT K A I S U
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani.On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys ei ole käytössä tai puhelimen näkyvyysasetuksen tila ei ole oikea.Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on oikea ("näkyvissä kaikille").
Bluetooth-puhelin ei sovi yhteen järjestelmän kanssa.Voit tarkistaa puhelimesi yhteensopivuuden merkin sivuilta (palvelut).
Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimesta.Lisää radiolaitteiston äänenvoimakkuutta mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäröivä melu vaikuttaa puhelinkeskustelun äänenlaatuun.Vähennä ympärillä olevaa melua (sulje ikkunat, pienennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta jne).
Jotkin yhteystiedot näkyvät kaksi kertaa luettelossa.
Yhteystietojen synkronoinnin vaihtoehdot ehdottavat yhteystietojen synkronoimista SIM-kortilta, puhelimesta tai molemmista. Silloin kun molemmat synkronoinnit on valittuna, on mahdollista, että jotkut yhteystiedot näkyvät kahteen kertaan.
Valitse "Display SIM card contacts" tai "Display telephone contacts".
Yhteystiedot eivät ole aakkosjärjestyksessä.Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. Valittujen parametrien mukaan yhteystiedot voidaan siirtää erityisessä järjestyksessä.
Muokkaa puhelimen hakemiston näyttötavan parametreja.
Järjestelmä ei vastaanota tekstiviestejä.Bluetooth-yhteys ei välitä tekstiviestejä järjestelmään.
Puhelin
Audio ja Telematiikka
Page 471 of 505

470
ProaceVerso_fi_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
K YSYMYSVA S TAU SR AT K A I S U
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani.On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys ei ole käytössä tai puhelimen näkyvyysasetuksen tila ei ole oikea.Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on oikea ("näkyvissä kaikille").
Bluetooth-puhelin ei sovi yhteen järjestelmän kanssa.Voit tarkistaa puhelimesi yhteensopivuuden merkin sivuilta (palvelut).
Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimesta.Lisää radiolaitteiston äänenvoimakkuutta mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäröivä melu vaikuttaa puhelinkeskustelun äänenlaatuun.Vähennä ympärillä olevaa melua (sulje ikkunat, pienennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta jne).
Jotkin yhteystiedot näkyvät kaksi kertaa luettelossa.
Yhteystietojen synkronoinnin vaihtoehdot ehdottavat yhteystietojen synkronoimista SIM-kortilta, puhelimesta tai molemmista. Silloin kun molemmat synkronoinnit on valittuna, on mahdollista, että jotkut yhteystiedot näkyvät kahteen kertaan.
Valitse "Display SIM card contacts" tai "Display telephone contacts".
Yhteystiedot eivät ole aakkosjärjestyksessä.Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. Valittujen parametrien mukaan yhteystiedot voidaan siirtää erityisessä järjestyksessä.
Muokkaa puhelimen hakemiston näyttötavan parametreja.
Järjestelmä ei vastaanota tekstiviestejä.Bluetooth-yhteys ei välitä tekstiviestejä järjestelmään.
Puhelin
Audio ja Telematiikka
Page 478 of 505

477
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2019
Valikot
Multimedia: Media parameters, Radio parameters (median/radion asetukset)
Mallin mukaan
Siirtyminen valikosta toiseen
Valikkoon pääsyTrip computer (ajotietokone)
Huolto: Diagnostiikka, Warning log (varoitusloki) jne.
Connections: Kytkentöjen hallinta, oheislaitteen haku
Puhelin: Call, Directory management, Telephone management, Hang up (soita/hakemiston hallinta/puhelimen hallinta/lopeta)
Personalisation-configuration (omat asetukset): Define the vehicle parameters, Choice of language, Display configuration, Choice of units, Date and time adjustment (määritä auton parametrit/kielen valinta/näytön asetukset/yksiköiden valinta/päivän ja ajan asetukset)
Paina painiketta MENU
.
Audio ja Telematiikka
Page 488 of 505

487
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2019
Puhelin
Bluetooth®-puhelimen yhdistäminen
Tur vallisuussyistä ja koska kuljettaja joutuu tekemään paljon huomiota vaativia toimenpiteitä, bluetooth-matkapuhelimen liitäntä autoradion handsfree bluetooth -järjestelmään on tehtäväauton ollessa pysäytetty ja sytystysvirran kytketty.
Saatavana olevat palvelut ovat verkosta, SIM-kortista ja käytettyjen bluetooth-laitteiden yhteensopivuudesta riippuvaisia.Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattorilta, mitä palveluita voit käyttää.
Ota puhelimen bluetooth-toiminto käyttöön ja tarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä (puhelimen asetukset).
* Jos puhelimesi materiaalinen yhteensopivuus on täydellinen
Telephone -valikosta pääset seuraaviin toimintoihin: Directory*, puheluloki, yhdistetyt laitteet.Puhelinmallin mukaan voit joutua hyväksymään tai vahvistamaan järjestelmään pääsyn jokaisen toiminnon kohdalla.
Epäonnistuttaessa kokeilujen määrä on rajoittamaton.Viesti, joka vahvistaa, että yhdistäminen on onnistunut, tulee näyttöön.
Toimenpiteet puhelimesta käsinYhdistämisen päättyminen
Toimenpiteet järjestelmästä käsin
Valitse järjestelmän nimi tunnistettujen laitteiden luettelosta.Yhdistämisen päättymiseksi tehtiinpä toimenpide kummasta tahansa, puhelimesta tai järjestelmästä käsin, vahvista ja hyväksy sama näyttöön tuleva koodi puhelimeen ja järjestelmään.
Paina näppäintä MENU.
Valitse Connections.
Vahvista painamalla OK.
Viesti meneillään olevasta hausta tulee ikkunan näyttöön.
Valitse luettelosta yhdistettävä puhelin. Voit yhdistää vain yhden puhelimen kerrallaan.
Vahvista painamalla OK.
Valitse Search for a device.
Tietoja ja ohjeita
Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu jne.), mene merkin internetsivuille.
.
Audio ja Telematiikka
Page 489 of 505

488
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2019
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Puhelimen yhdistyminen sisältää automaattisesti hands free -asetuksen ja audiostreaming-asetuksen.Järjestelmän kyky yhdistää vain yksi profiili riippuu puhelimesta. Kaksi profiilia voi yhdistyä oletuksena.
Numero osoittaa profiilien lukumäärän, joihin järjestelmä on yhdistynyt:
- 1 medialaitteelle tai 1 puhelimelle- 2 medialaitteelle ja puhelimelle
Kun poistat yhdistämisen järjestelmästä, tee se myös puhelimesta.
Osoittaa, että puhelin on yhdistetty.
Osoittaa, että audiostreaming-profiili on yhdistetty.
Osoittaa, että puhelimen handsfree-profiili on yhdistetty.
Paina MENU.
Yhdistämisten hallinta
Valitse Connections.
Valitse Connections management ja vahvista. Yhdistettyjen puhelimien luettelo tulee näyttöön.
Valitse puhelin.
Valitse ja vahvista:- Connect telephone / Disconnect telephone : kytke / katkaise vain puhelimen tai handsfree-sarjan yhteys- Connect media player / Disconnect media player :
kytke / katkaise vain streaming-yhteys- Connect telephone + media player / Disconnect telephone + media player : kytke / katkaise puhelimen yhteys (handsfree ja streaming)- Delete connection : poista yhdistäminen
Audio ja Telematiikka
Page 490 of 505

489
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2019
Puheluun vastaaminen
Puhelun tullessa kuuluu soittoääni ja näytössä olevan näytön päälle ilmestyy puhelunäyttö.
Valitse näytöstä näppäinten avulla välilehti YES puhelun hyväksymiseksi.
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Vastaa puheluun painamalla tätä ohjauspyörässä olevaa painiketta.
Puhelun soittaminen
Telephone -valikosta.
Valitse Call (S o it a).
Valitse Calls list (Puheluluettelo).
Valitse Dial.
Ta i
Ta i
Valitse Directory (Hakemisto).
Paina yli kaksi sekuntia jotakin painiketta, niin pääset hakemistoon ja selaa sitten säätöpyörällä.
Telephone -valikosta.
Valitse Lopeta.
Puhelun lopettaminen
Puhelun aikana paina yli kaksi sekuntia jotakin painiketta.
Vahvista puhelun lopettaminen painamalla OK.
Järjestelmä pääsee puhelimen hakemistoon riippuen puhelimen yhteensopivuudesta ja bluetooth-yhteyden aikana.
Joistakin bluetooth-yhteydessä
olevista puhelimista voidaan lähettää yhteystieto audiolaitteen hakemistoon.Puhelimesta audiolaitteeseen tuodut yhteystiedot tallentuvat kaikille laitteille näkyvään pysyvään hakemistoon, olipa yhdistetty puhelin mikä tahansa.Hakemiston valikkoon pääsy ei ole mahdollista, kun hakemisto on tyhjä.
.
Audio ja Telematiikka
Page 491 of 505

490
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2019
Puhelun aikana painamalla OK näyttöön tulee yhteysvalikko.
Valitsemalla yhteysvalikossa Hang up lopetat puhelun.
Puheluiden hallinta
Puhelun lopettaminen
(vastaanottaja ei kuule sinua)
Yhteysvalikosta:- rastita Micro OFF mikrofonin mykistämiseksi- rastita pois Micro OFF mikrofonin kuuluvuuden palauttamiseksi.
Yhteysvalikosta:- rastittamalla Telephone mode puhelu siirtyy puhelimeen (esimerkiksi, kun poistut autosta ja jatkat puhelua)- rastittamalla pois Telephone mode puhelu siirtyy autoon.
Äänen katkaisu mikrofonista
Yhdistelmä-asetus
Kun autoon palataan ja virta kytketään uudelleen sen oltua katkaistuna, bluetooth-
yhteys aktivoituu automaattisesti uudelleen ja ääni siirtyy jälleen järjestelmään (riippuen puhelimen yhteensopivuudesta).Tietyissä tapauksissa yhdistelmäasetus on otettava käyttöön puhelimella.
Valitse yhteysvalikossa DTMF tones ja hyväksy, niin voit käyttää numeronäppäimiä navigoidaksesi interaktiivisessa äänipalvelin-valikossa.
Valitse yhteysvalikossa Switch ja hyväksy, niin voit jatkaa odottamassa ollutta puhelua.
Äänipalvelin
Kaksoispuhelu
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Vahvista painamalla OK.
Audio ja Telematiikka