ESP TOYOTA PROACE VERSO 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.52 MB
Page 104 of 418

104
Proace verso_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Placera den främre delen av stolsunderredets skenor mot golvskenorna.
F Fäll sätet mot golvet så att stols- och golvskenor går in i varandra även bak.
F Skjut sätet framåt eller bakåt tills det klickar fast.F Räta upp ryggstödet.
(exempel med det individuella sätet)F Kontrollera att inga föremål hindrar skenorna.
Kontrollera att inga föremål eller någon av baksätespassagerarnas fötter blockerar fästpunkterna och förhindrar att sätet låses i korrekt position.
Kontrollera att baksätet sitter fast ordentligt i golvet när du har fällt upp ryggstödet igen.
Använd inte remmen för att lyfta sätet eller bänken.
Innan sätet eller bänken sätts tillbaka i bilen, ska du dra i remmen så långt det går för att kontrollera att låsanordningen är indragen.
Montera
Ergonomi och komfort
Page 106 of 418

106
Proace verso_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Fälla ned ryggstödet över
sitsen (bordläge)
F Sänk ned nackstödet så långt det går.
Framåt eller bakåt
Det finns två reglage för att skjuta fram respektive skjuta bak sätet:
F Framifrån: Lyft upp reglaget och skjut sätet framåt eller bakåt.F Bakifrån: Dra lätt i remmen utan att gå förbi den tröga punkten och skjut sätet framåt eller dra det bakåt.
Luta ryggstödet
Ryggstödet kan ställas i flera lägen.
F Om du vill luta sätet bakåt drar du reglaget uppåt (bakifrån sänker du handtaget).F Släpp reglaget när du har hittat rätt läge.
F Framifrån lossar du ryggstödet genom att lyfta handtaget.F Bakifrån lossar du ryggstödet genom att sänka handtaget.F Fäll ned ryggstödet över sitsen.
Ergonomi och komfort
Page 108 of 418

108
Proace verso_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Kontrollera att inga föremål eller någon av baksätespassagerarnas fötter blockerar fästpunkterna och förhindrar att sätet låses i korrekt position.
Kontrollera att baksätet har låsts fast ordentligt i golvet när du har fällt upp ryggstödet igen.
F Skjut sätet framåt eller bakåt tills det klickar fast.F Räta upp ryggstödet.
F Kontrollera att inga föremål hindrar skenorna.
F Placera den främre delen av stolsunderredets skenor mot golvskenorna.F Fäll ned sätet mot golvet så att stols- och golvskenor går in i varandra även bak.
Ergonomi och komfort
Page 118 of 418

118
Proace verso_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Insynsskydd
F Lyft upp det när du vill ta bort det.F Montera insynsskyddet genom att föra in skenorna i respektive skåra.
Bakrutorna på rad 2 kan öppnas (om fordonet är utrustat med sådana).När bilen körs ska rutorna vara stängda eller spärrade i ett hack.
Bakrutor på rad 2
Mer information om barnlåset på bakrutorna finns under motsvarande rubrik.
Håll alltid handen på skolskyddet och följ långsamt med, både när du fäller upp och fäller ned det.
Sidogardiner
Skydden monteras på 2:a sätesraden och skyddar kupén mot solsken.
F Dra i tungan A och sätt fast gardinen på kroken B.F Kläm ihop de två reglagen och rör rutan i sidled.
Ergonomi och komfort
Page 155 of 418

155
Proace verso_sv_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Automatiska vindrutetorkare
Inkoppling
Gör en kort tryckning nedåt på reglaget.En torkarrörelse bekräftar att kommandot har registrerats.Kontrollampan tänds på instrumentpanelen och ett meddelande visas.
Gör en ny kort tryckning nedåt på reglaget eller välj ett annat läge (Int, 1 eller 2).Kontrollampan släcks på instrumentpanelen och ett meddelande visas.
Urkoppling
Den automatiska torkningen av vindrutan måste aktiveras på nytt varje gång tändningen varit frånslagen i mer än en minut.
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan åtgärd från förarens sida när det regnar (givare bakom den invändiga backspegeln) och anpassar sin hastighet till regnstyrkan.
Regngivaren som är kopplad till ljusgivaren är placerad längst upp i vindrutan, bakom den invändiga backspegeln. Täck inte över denna givare.Vid automattvätt skall de automatiska torkarna kopplas ur.På vintern ska du vänta tills vindrutan är helt fri från is innan du aktiverar de automatiska torkarna.
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av vindrutan inte fungerar normalt, övergår vindrutetorkaren till intervallfunktion.Låt en auktoriserad Toyota-åter försäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera det.
Stopp.
Intervalltorkning.
Torkning med bakrutespolare (under bestämd tid).
Bakrutetorkare
4
Belysning och sikt
Page 156 of 418

156
Proace verso_sv_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Koppla ur den automatiska torkar funktionen bak om det är mycket snö eller is och även om du monterar en cykelhållare på bakluckan.
Som standard är denna funktion aktiverad.
Backväxel
Om vindrutetorkaren fram är aktiverad när backväxeln läggs i, aktiveras bakrutetorkaren automatiskt.
På /Av
Funktionen slås av och på via menyn för fordonsinställningar.
F Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren fungerar under en bestämd tid.Strålkastarspolarna aktiveras bara om halvljusen är tända och medan bilen är i rörelse.För att aktivera strålkastarspolarna i läget halvljusautomatik placerar du belysningsreglaget på halvljus.
Vindrutespolare och
strålkastarspolare
I bilar utrustade med automatisk luftkonditionering kan manövrering av torkarspaken förorsaka tillfällig stängning av luftintaget, för att spärra intag av luft utifrån.
Miniminivå för spolarvätska (vindrutespolare / strålkastarspolare)
När miniminivån nås i behållaren i bilar utrustade med strålkastarspolare tänds denna kontrollampa på instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande som visas.
Kontrollampan visas vid påslagning av tändningen eller vid varje manövrering av spaken, så länge behållaren inte är fylld.Fyll på spolarvätska nästa gång du stannar bilen.
Med ljudsystem eller pekskärm
Systemet aktiveras eller inaktiveras via bilens inställningsmeny.
Belysning och sikt
Page 159 of 418

159
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Det elektroniska antisladdsystemet ESP omfattar följande system:- låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelning (REF),- nödbromshjälp (AFU),- antispinnsystem (ASR),- dynamisk stabilitetskontroll (DSC).
Antisladdsystem (ESP)
Definitioner
Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelning (REF)
Dessa system ökar bilens stabilitet och manövrerbarhet vid bromsning och bidrar till bättre kontroll i kur vor, särskilt på dåligt underhållna eller hala vägar.ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid nödbromsning.REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av bromstrycket på de enskilda hjulen.
Nödbromsassistans (EBA)/bromsassistans
Detta system gör det möjligt att i nödfall snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på så vis minska bromssträckan.Det aktiveras beroende på hur snabbt bromspedalen trampas ned. Funktionen märks genom att motståndet i pedalen minskar och genom en effektivare inbromsning.
Antisladdreglering (ASR)/Antispinnsystem (TRC)
ASR-systemet optimerar bilens väggrepp, för att begränsa hjulspinnet, genom att påverka drivhjulens bromsar och motorns vridmoment. Systemet möjliggör även en bättre kurshållning vid acceleration.
Dynamisk stabilitetskontroll (DSC)/Antisladdsystem ( VSC)
Vid en avvikelse mellan den faktiska färdriktningen och den som föraren önskar, över vakar DSC-systemet de enskilda hjulen och påverkar automatiskt bromsen på ett eller
flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla önskad kurs.
Signalhorn
F Tryck på mitten av ratten.
5
Säkerhet
Page 161 of 418

161
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Detta indikeras av att den här kontrollampan blinkar på instrumentpanelen.
Bortkoppling
Under speciella förhållanden som t.ex när bilen sitter fast i snö eller i lera kan det vara bra att koppla ifrån DSC-systemet för att låta hjulen snurra och åter få sitt fäste.Men vi rekommenderar att du kopplar in systemet igen så snart som möjligt.
FunktionsstörningÅteraktivering
F Tryck på knappen.
F Vrid reglaget till det här läget.
Eller
Lampan på knappen eller på vridreglaget tänds: DSC-systemet påverkar inte längre motorns funktion.
Systemet återaktiveras automatiskt efter varje frånslagning av tändningen eller fr.o.m. 50 km/tim.Under 50 km/h kan du däremot återaktivera systemet manuellt.
F Tryck på knappen.
Eller
F Vrid reglaget till det här läget.
Kontrollampan för knappen eller vridreglaget tänds.
DSC-systemet erbjuder ytterligare säkerhet vid normal körning, men föraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för höga hastigheter.Systemets funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarens rekommendationer i fråga om hjul (däck och fälgar), bromssystemets komponenter, elektroniska komponenter samt på villkor att Toyota monterings- och arbetsmetoder följs.Efter en sammanstötning ska du låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera systemet.
Om denna kontrollampa tänds, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på skärmen, har en funktionsstörning uppstått i något av systemen.Kontakta en auktoriserad Toyota-åter försäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för att kontrollera systemet.
I menyn ”Driving/Fordon” ska du aktivera CDS/ASR-systemet.
I menyn ”Driving/Fordon” ska du avaktivera CDS/ASR-systemet.
Återaktivering med hjälp av pekskärmen
Bortkoppling med hjälp av pekskärmen
5
Säkerhet
Page 162 of 418

162
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
To y o t a Tr a c t i o n
Select
Specifikt och patentskyddat antispinnsystem som förbättrar väggreppet i snö, lera och sand.Denna utustning, vars effekt har anpassats till varje situation, underlättar körningen i de flesta typer av förhållanden med dåligt väggrepp (till exempel under semesterresor).
Det här läget är kalibrerat för en låg regleringsnivå, som är baserad på de olika förhållanden som normalt råder på vägarna.
F Ställ in detta läge.
Det här funktionsläget används för att anpassa framhjulens väggrepp vid start.(läget är aktivt upp till 50 km/h)
F Ställ in detta läge.
Spaken med fem lägen används för att välja det inställningsläge som motsvarar de aktuella körförhållandena.En kontrollampa knuten till respektive läge tänds för att bekräftar ditt val.
Trycket på gaspedalen måste vara tillräckligt för att systemet ska kunna utnyttja motorns effekt. Funktionsfaser med högt motor var vtal är helt normala.
Det finns olika funktionslägen:
SnöStandard (ESP)
Varje gång tändningen slagits ifrån nollställs systemet automatiskt till detta läge.
Detta system är knutet till året-runt-däcken Peak Mountain Snow Flake och erbjuder en kompromiss mellan säkerhet, väggrepp och drivförmåga. Dessa däck är lika effektiva på vintern som på sommaren.
Säkerhet
Page 166 of 418

166
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Bältespåminnare
Om bilen har individuella säten fram:1. Kontrollampa för förarplatsens säkerhetsbälte.2. Kontrollampa för olåst/lossat säkerhetsbälte för framsätespassageraren.
I hastigheter från cirka 20 km/h blinkar kontrollampan åtföljd av en ljudsignal. Efter två minuter fortsätter indikeringarna att lysa så länge föraren eller framsätespassageraren inte spänner fast sitt bälte.
När tändningen slås på tänds kontrollampan på instrumentpanelen för det säkerhetsbälte som inte är fastspänt eller har lossats.
Om bilen har ett säte med 2 platser fram:A. Kontrollampa för förarplatsens säkerhetsbälte.B. Bältespåminnare för mittbälten och/eller sidobälten.
Om förarens bälte inte är fastsatt eller har lossats tänds kontrollampan A när tändningen slås på.Kontrollampan B tänds om mitt- eller sidobältena lossas.
Om din bil är utrustad med individuella stolar med 3-punktsbälten är styrningar och bältesupprullare inbyggda i ryggstöden.
Säkerhet