wyposażenie TOYOTA PROACE VERSO 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.62 MB
Page 2 of 418

.
.
Proace-Verso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 13Kontrolki świetlne 15Liczniki przebiegu 36Potencjometr oświetlenia 37Komputer pokładowy 38Ekran dotykowy 41Ustawianie daty i godziny 44
Klucz 45Klucz, pilot zdalnego sterowania 45"Smart Entry & Start System" 52Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 64Drzwi przednie 65Boczne drzwi przesuwne ręczne 66Boczne drzwi przesuwne z napędem elektrycznym 68Kick-activated side doors opening and locking 75Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 79Klapa bagażnika 81Szyba klapy bagażnika 82Alarm 83Elektryczne podnośniki szyb 86
Regulacja kierownicy 87Fotele przednie 87Kanapa przednia z 2 miejscami 93Kanapa jednoczęściowa stała 95Siedzenie i kanapa tylna stała 98Siedzenie i tylna kanapa na prowadnicach 101Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105Wyposażenie wnętrza 110Wyposażenie miejsc siedzących 115Skyview® 120Stół przesuwny składany 121Klimatyzacja ręczna 125Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 127Osuszanie – odmrażanie z przodu 131Osuszanie – odmrażanie lusterek wstecznych 132Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby 133Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu 136Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137Lampki sufitowe 140
Lusterka wsteczne 141Sterowanie oświetleniem 144Światła dzienne 147Automatyczne włączanie świateł 147Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151Oświetlenie kameralne 153Regulacja ręczna reflektorów 153Przełącznik wycieraczek szyb 154Tryb automatycznej pracy wycieraczek 155
Światła awaryjne 158ER A-GLONASS emergency call system 15 8Sygnał dźwiękowy 159System elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 159Toyota Traction Select 162Pasy bezpieczeństwa 164Poduszki powietrzne 168Foteliki dziecięce 173Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 176Mocowania ISOFIX 183Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 190Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna 19 0Zabezpieczenie dzieci dotyczące tylnych szyb 191
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Otwieranie
Ergonomia i komfortOświetlenie i widoczność
Bezpieczeństwo
Etykiety 10
Spis treści
Page 8 of 418

8
Proace-Verso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Wyposażenie wewnętrzne 110-114- uchwyt na kubek /puszkę- dodatkowy dywanik- osłona przeciwsłoneczna- schowek podręczny- schowek- górny schowek- gniazdo zapalniczki, port USB- gniazdo 230 VSkrzynka z narzędziami 282-283
Foteliki dziecięce 173 -175, 179 -182, 189Mocowania ISOFIX 183 -189Tylne szyby boczne 118, 291Rolety boczne 118
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 95 -97Siedzenie i kanapa tylna mocowana na stałe 9 8 -10 0Siedzenie i kanapa na prowadnicach 101-104Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105-108Etykiety siedzeń 10, 102, 103, 109
Kanapa przednia 2-miejscowa 93 -94Kanapa podgrzewana 94Stolik w oparciu przedniego fotela 112Gniazdo 230 V 114
Ogrzewanie − klimatyzacja z tyłu 136Skyview® 120
Zestaw do tymczasowej naprawy opony 282-284, 285 -290Koło zapasowe, podnośnik, wymiana koła 282-284, 291-297
Wyposażenie miejsc siedzących 115 -118- siatka przytrzymująca ładunek- siatka przytrzymująca wysokie przedmioty- zasłona bagażu- tylne szyby- rolety boczneAkcesoria 267-268
Tylne lampki sufitowe 140Wymiana żarówek lampek sufitowych 307, 310
Wewnętrzne lusterko wsteczne 143Lusterko konwersacyjne 143Przednia lampka sufitowa 140Wymiana żarówek lampki sufitowej 307, 310
Poduszki powietrzne czołowe, boczne, kurtynowe 168-172Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 170, 176Gniazda akcesoriów 12 V 113Gniazdo USB 113
Siedzenia przednie 87-92- regulacja ręczna- regulacja elektryczna- zagłówek- siedzenia podgrzewanePasy bezpieczeństwa 164-166
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 95 -97Siedzenia i tylna kanapa mocowana na stałe 98 -100Siedzenie i kanapa na prowadnicach 101-104Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105-108Etykiety siedzeń 10, 102, 103, 109Stolik przesuwny składany 121-124
WewnÄ…trz
Wprowadzenie
Page 11 of 418

11
Proace-Verso_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Ekojazda
Lepsze wykorzystanie
skrzyni biegówW przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać mocno i nagle pedału przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników, zastosować się do niego jak najszybciej.W przypadku samochodów wyposażonych w sterowaną albo automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie manualnym.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy kierownicy, włączać regulator prędkości już od 40 km/h.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie.Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację.Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć żaluzje...).Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się automatycznie.
.
Ekojazda
Page 48 of 418

48
Proace-Verso_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ryglowanie drzwi*
Ryglowanie drzwi wyłącza kontrolki drzwi zewnętrznych i wewnętrznych.Wyłącza on również przycisk ręcznego centralnego zamka.Dlatego nigdy nie wolno pozostawiać nikogo wewnątrz pojazdu, gdy drzwi są zaryglowane.
Aby zaryglować drzwi pojazdu:F Obrócić klucz do tyłu.F Następnie w ciągu pięciu sekund przekręcić ponownie klucz do tyłu.
*Jeśli jest na wyposażeniu.
W zależności od wersji składają się równocześnie zewnętrzne elektryczne lusterka wsteczne.
Za pomocÄ… pilota zdalnego sterowania
Aby zaryglować pojazd:
F Nacisnąć ten przycisk.
F Następnie w ciągu pięciu sekund po zar yglowaniu nacisnąć ponownie ten przycisk.
Jeśli pojazd nie jest wyposażony w alarm, zaryglowanie drzwi sygnalizowane jest stałym podświetleniem kierunkowskazów przez około dwie sekundy.
Aby zaryglować drzwi pojazdu:Za pomocą klucza
Należy upewnić się, że nic ani nikt nie przeszkadza w prawidłowym zamknięciu szyb.Zwracać szczególną uwagę na dzieci podczas operowania szybami.
Jeżeli Państwa pojazd posiada takie wyposażenie, naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku umożliwia zamknięcie szyb. Po zwolnieniu przycisku szyba zatrzymuje się w danym położeniu.
Otwieranie
Page 52 of 418

52
Proace-Verso_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2019
"Smart Entry &
Start System"
Umożliwia on zdalne odryglowanie lub zaryglowanie całego samochodu.Zapewnia także lokalizację i uruchomienie samochodu oraz aktywowanie alarmu.
Pilot zdalnego sterowania
Ryglowanie
Należy upewnić się, że nic ani nikt nie przeszkadza w prawidłowym zamknięciu szyb.Zwracać szczególną uwagę na dzieci podczas operowania szybami.
Jeśli drzwi nie są prawidłowo zamknięte (z wyjątkiem prawych drzwi z tylnymi drzwiami skrzydłowymi z oknami):- podczas postoju samochodu z włączonym silnikiem – zapali się ta kontrolka, wraz z towarzyszącym komunikatem ostrzegawczym przez kilka sekund,- podczas jazdy (z prędkością > 10 km/h) – zapali się ta kontrolka, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem ostrzegawczym przez kilka sekund.
F Aby zaryglować wszystkie zamki samochodu, nacisnąć ten przycisk.
F Aby odryglować zamki samochodu, nacisnąć ten przycisk.
Z bocznymi drzwiami przesuwnymi z napędem elektrycznym
F Aby odryglować wszystkie zamki samochodu i otworzyć boczne drzwi, nacisnąć i przytrzymać ten przycisk do momentu otwarcia drzwi.
Odryglowanie jest sygnalizowane szybkim miganiem kierunkowskazów przez około dwie sekundy.W zależności od wersji rozkładają się równocześnie zewnętrzne lusterka wsteczne.
Odryglowanie
Jeżeli Państwa samochód posiada takie wyposażenie, naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku umożliwia zamknięcie szyb. Po zwolnieniu przycisku szyba zatrzymuje się w danym położeniu.
Otwieranie
Page 53 of 418

53
Proace-Verso_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić ratownikom dostęp do kabiny w nagłych wypadkach.Ze względów bezpieczeństwa (dzieci na pokładzie) nigdy nie opuszczać samochodu bez pilota zdalnego sterowania, nawet na krótki czas.
Jeżeli Państwa samochód nie posiada alarmu, zaryglowanie jest sygnalizowane ciągłym świeceniem kierunkowskazów przez około dwie sekundy.W zależności od wersji składają się równocześnie zewnętrzne lusterka wsteczne.
Jeżeli któreś drzwi/klapy pozostały otwarte, zamek centralny nie zadziała.Gdy samochód jest zaryglowany, w przypadku niezamierzonego odr yglowania samochód zar ygluje się znów automatycznie po trzydziestu sekundach, chyba że otwarto dowolne drzwi.Jeżeli Państwa samochód posiada alarm, włączy się on ponownie (z zabezpieczeniem objętościowym, nawet jeżeli wcześniej zostało wyłączone).
Jeżeli Państwa pojazd posiada takie wyposażenie, naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku umożliwia zamknięcie szyb. Po zwolnieniu przycisku szyba zatrzymuje się w danym położeniu.
Ryglowanie drzwi*
Ryglowanie drzwi wyłącza kontrolki drzwi zewnętrznych i wewnętrznych.Wyłącza on również przycisk ręcznego centralnego zamka.Dlatego nigdy nie wolno pozostawiać nikogo wewnątrz pojazdu, gdy drzwi są zaryglowane.
F Nacisnąć ten przycisk.
F Następnie w ciągu pięciu sekund po zar yglowaniu nacisnąć ponownie ten przycisk.
Należy upewnić się, że nic ani nikt nie przeszkadza w prawidłowym zamknięciu szyb.Zwracać szczególną uwagę na dzieci
podczas operowania szybami.
W zależności od wersji składają się równocześnie zewnętrzne elektryczne lusterka wsteczne.
Jeśli pojazd nie jest wyposażony w alarm, zaryglowanie drzwi sygnalizowane jest stałym podświetleniem kierunkowskazów przez około dwie sekundy.
Aby zaryglować pojazd:
*Jeśli jest na wyposażeniu.
Aby zaryglować pojazd superzamkiem:
Automatyczne składanie i rozkładanie elektrycznych lusterek drzwiowych może wyłączyć autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
2
Otwieranie
Page 94 of 418

94
Proace-Verso_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Podgrzewana kanapa
0: Wyłączone.1: Lekko.2: Średnio.
3: Mocno.
F Za pomocą pokrętła włączyć i regulować ogrzewanie:
Przy pracującym silniku siedziska kanapy mogą być podgrzewane.
Schowek pod siedziskiem
Jeżeli Państwa samochód posiada takie wyposażenie, pod siedziskiem znajduje się schowek.F Pociągnąć taśmę do siebie, aby odchylić siedzisko.
Ergonomia i komfort
Page 110 of 418

110
Proace-Verso_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Dywaniki
Przy pier wszym montażu po stronie kierowcy użyć wyłącznie mocowań znajdujących się w dostarczonej saszetce.
Montaż
Demontaż
Aby uniknąć zablokowania pedałów:- stosować obowiązkowo i wyłącznie dywaniki dostosowane do mocowniań istniejących w samochodzie,- nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.Używanie dywaników niezatwierdzonych przez Toyota może ograniczyć przestrzeń pod pedałami i utrudnić działanie regulatora / ogranicznika prędkości.Dywaniki zatwierdzone przez Toyota
posiadajÄ… dwa mocowania pod fotelem.
Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy:F odsunąć maksymalnie fotel,F odpiąć mocowania,F wyjąć dywanik.
Wyposażenie wnętrza
W rzędach 2. i 3.
Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy:F ustawić prawidłowo dywanik,F założyć mocowania i docisnąć,F sprawdzić prawidłowe ustawienie dywanika.Użyć rzepów do przymocowania dodatkowego poprzecznego dywanika 2. rzędu do wzdłużnych dywaników dodatkowych rzędów 2. i 3.
Ergonomia i komfort
Page 115 of 418

115
Proace-Verso_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Wyposażenie miejsc siedzących
Zależnie od wyposażenia samochodu istnieje możliwość montażu elementów dodatkowego wyposażenia siedzeń.
UchwytUchwyt na kubki
(w zależności od wersji)
Każdy płyn przewożony w kubku (lub inntm naczyniu) może się rozlać, co stanowi zagrożenie. Zachować ostrożność.
Siatki na oparciach
przednich siedzeń
Haczyki wieszaka
3
Ergonomia i komfort
Page 162 of 418

162
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Toyota Traction Select
Specjalny opatentowany system, zapobiegający poślizgowi kół, poprawia zwrotność samochodu w śniegu, błocie lub piasku.Wyposażenie o optymalnym działaniu w każdej sytuacji umożliwia prowadzenie w większości warunków słabej przyczepności (napotykanych podczas jazdy turystycznej).
Tryb ten jest ustawiony dla niewielkiego poślizgu, obejmującego różnice przyczepności zwykle napotykane na drogach.
F Ustawić pokrętło w tym położeniu.
Podczas ruszania tryb dopasowuje swoją strategię do napotkanych warunków przyczepności dla każdego z dwóch przednich kół.(tryb aktywny do prędkości 50 km/h)
F Ustawić pokrętło w tym położeniu.
Wybierak o pięciu położeniach umożliwia wybór trybu regulacji odpowiadającego napotkanym warunkom drogowym.Zapalenie się lampki kontrolnej potwierdza wybór trybu.
Nacisk na pedał przyspieszenia powinien być na tyle silny, aby system mógł wykorzystać moc silnika. Fazy działania przy wysokich obrotach silnika są zjawiskiem normalnym.
Dostępne są różne tryby:
ÅšniegStandardowy (ESC)
System automatycznie inicjuje się w tym trybie po każdym wyłączeniu stacyjki.
Połączony z oponami wielosezonowymi Peak Mountain Snow Flake, system ten oferuje kompromis pomiędzy bezpieczeństwem, przyczepnością i zdolnościami napędowymi. Opony te są skuteczne zarówno zimą, jak i latem.
Bezpieczeństwo