radio TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.33 MB
Page 317 of 418

317
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Não coloque o motor em funcionamento com um carregador de baterias. Nunca utilize um booster de bateria de 24 V ou superior.Verifique previamente se a segunda bateria tem uma tensão nominal de 12 V e uma capacidade no mínimo igual à da bateria descarregada.Os dois veículos não devem estar em contacto.Desligue todos os consumidores eléctricos dos dois veículos (auto-rádio, limpa-vidros, luzes, ...).Assegure-se de que os cabos auxiliares
não passam junto às partes móveis do motor (ventoinha de refrigeração, correia, ...). Não desligue o terminal (+) quando o motor estiver em funcionamento.
F Eleve a protecção de plástico do terminal (+) se o seu veículo estiver equipado.F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da bateria está em baixo A (ao nível da parte metálica em cur va) e, em seguida, ao terminal (+) da bateria auxiliar B ou do b o o s t e r.F Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar Bou do booster (ou no ponto de massa do veículo que está com bateria).F Ligue a outra extremidade do cabo verde ou preto no ponto de massa C do veículo está sem bateria.
F Coloque o motor em funcionamento doveículo que está com bateria e deixe-o funcionar durante alguns minutos.F Accione o motor de arranque do veículoque está sem bateria e deixe funcionar o motor.
Se o arranque do motor não for efectuado imediatamente, desligue a ignição e aguarde alguns instantes antes de efectuar uma nova tentativa.
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver descarregada, o motor pode ser colocado em funcionamento através de uma segunda bateria (externa ou de outro veículo) e de cabos auxiliares.
Algumas funcionalidades, entre as quais o Stop & Start, não estão disponíveis enquanto a bateria não atingir um nível de carga suficiente.
F Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em seguida, desligue os cabos auxiliares pela ordem inversa.F Coloque novamente a protecção de plástico do terminal (+) se o seu veículo estiver equipado.F Deixe o motor funcionar, com o veículo em movimento ou parado, no mínimo durante 30 minutos para permitir que a bateria atinja um nível de carga suficiente.
8
Em caso de avaria
Page 319 of 418

319
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Não force pressionando o manípulo, uma vez que se a braçadeira estiver mal posicionada, o bloqueio é impossível; recomece o procedimento.
Desligar a bateria
Para manter um nível de carga suficiente para permitir o arranque do motor, é recomendado que desligue a bateria em caso de imobilização de muito longa duração.Antes de desligar a bateria:F feche todas as aberturas (portas, porta da mala, vidros, tejadilho),
F desligue todos os consumidores eléctricos (auto-rádio, limpa-vidros, luzes, ...),F desligue a ignição e respeite um tempo de espera de quatro minutos.Após ter acedido à bateria, basta desligar o borne (+).
Terminal de bloqueio rápido
Desligar o borne (+)
F Eleve o manípulo A ao máximo para desbloquear a braçadeira B.
Após voltar a ligar
Ligar o borne (+)
F Posicione a braçadeira B aberta do cabo no borne (+) da bateria.F Pressione verticalmente a braçadeira para a posicionar correctamente contra a bateria.
F Bloqueie a braçadeira baixando o manípulo A.
Após uma nova ligação da bateria, ligue a ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar o arranque, para permitir a inicialização dos sistemas electrónicos.No entanto, se os pequenos problemas persistirem siga esta operação, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Com base na rubrica correspondente, deverá efectuar a reinicialização de alguns equipamentos, como:- have de comando tátil remoto ou chave electrónica (consoante a versão),- vidros eléctricos,- data e hora,- estações de rádio memorizadas.
Aquando do trajecto após o primeiro arranque do motor, o Stop & Start poderá não estar operacional.Neste caso, a função apenas ficará
novamente disponível após uma imobilização contínua do veículo, cuja duração dependerá da temperatura ambiente e do estado de carga da bateria (até cerca de 8 horas).
8
Em caso de avaria
Page 331 of 418

331
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 331Comandos no volante 332Menus 333Comandos de voz 334Navegação 342Navegação conectada 344Aplicações 347Rádio 350Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Multimédia 352Telefone 354Configuração 358Perguntas frequentes 360
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em que requerem atenção permanente por parte do condutor, as seguintes operações devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição desligada:- Utilizar um smartphone.- Emparelhar um telemóvel com Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do autorrádio.- Operações de ligação do Smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (algumas aplicações interrompem a sua apresentação quando o veículo volta a arrancar).- Visualizar um vídeo (o vídeo é interrompido quando o veículo inicia a marcha)- A configuração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no veículo.A mensagem Modo de economia de energia apresentada assinala a iminência da colocação em vigilância.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.Com a ignição desligada, uma pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a qualquer instante premindo brevemente o ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.Prima a seta para trás para recuar um nível.Prima "OK" para confirmar.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 332 of 418

332
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é recomendada a utilização de um pano macio não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem produtos adicionais.Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):- Lembrete da informação do ar condicionado (consoante a versão) e acesso direto ao menu correspondente.- Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de títulos consoante a fonte).- Aceda às “Notificações” de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e, consoante os ser viços, às notificações de navegação.- Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção da fonte áudio (dependendo do equipamento):- Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do equipamento).- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth* (streaming).- Chave USB.- Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (dependendo do equipamento).- Leitor de CD (consoante o equipamento).- Vídeo (Consoante o equipamento)
Por intermédio do menu "Regulações" crie um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode ser colocado em vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutosO regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz:O controlo situa-se no volante ou na extremidade do comando de iluminação (consoante o equipamento).Pressão breve, comandos de voz do sistema.Pressão contínua, comandos de voz do smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 333 of 418

333
FM 87.5 MHz
Diminuir o volume.Silencie premindo simultaneamente os botões de aumento e diminuição do volume (consoante o equipamento).Reponha o som premindo um dos dois botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu do telefone.Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; quando não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, deslocação nas listas.Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de seleção, aceder às predefinições.
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações do smartphone ligado através de CarPlay®, MirrorLinkTM (disponível consoante o país) ou Android Auto.Verificar o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.Aceda às definições de navegação e escolha um destino.Utilizar os ser viços disponíveis em tempo real consoante o equipamento.
Rádio: apresentar a lista de estações.Multimédia: apresentar a lista de faixas.Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações recebidas.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualize fotografias.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 335 of 418

335
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação:“Navegar para endereço Rua Augusta número 184 Lisboa".Exemplo de "comando de voz" para o rádio e multimédia:"Ouvir artista Madonna".Exemplo de "comando de voz" para o telefone:"Ligar para João da Silva"
Os comandos de voz, com uma seleção de 17 idiomas (árabe, português do Brasil, checo, dinamarquês, neerlandês, inglês, farsi, francês, alemão, italiano, norueguês, polaco, português, russo, espanhol, sueco, turco), são efetuados em correspondência com o idioma selecionado e definido previamente no sistema.Nalguns comandos de voz existem sinónimos alternativos.Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...Os comandos de voz no idioma Árabe de: "Navegar para o endereço" e "Apresentar POI na localidade", não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Pressione o botão Push To Talk e, após o sinal sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de que pode interromper-me a qualquer momento pressionando este botão. Se o pressionar novamente enquanto eu estiver à espera de que fale, a conversa será terminada. Se pretender começar de novo, diga "cancelar". Se quiser anular alguma operação, diga "voltar". Para obter sugestões e informações a qualquer momento, basta dizer "ajuda". Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas informações necessárias, vou dar-lhe alguns exemplos ou guiá-lo através do comando passo a passo. No modo de interação "principiante" existem mais informações ao seu dispor e pode definir o modo de interação "avançado" quando se sentir confortável.
Ao ativar os comandos de voz, pressionado por momentos, o botão ajuda é apresentado no ecrã tátil, oferecendo vários menus e permitindo-lhe interagir com o sistema por voz.
Depois de selecionar um meni, alguns comandos são sugeridos.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 336 of 418

336
Comandos de voz globais
Comandos de vozMensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode dizer "ajuda com os controlos de voz".
Diga "sim", se tiver entendido corretamente. Caso contrário, diga "não" para começar de novo.
Introduzir modo de diálogo para avançado - principiante
Selecionar utilizador 1/ Selecionar perfil João
Aumentar a temperatura
Diminuir a temperatura
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 339 of 418

339
Comandos de voz para a
"rádio multimédia"
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ativar fonte rádio - transmissão através de Bluetooth - ...Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo "ativar", seguido do nome do dispositivo. Por exemplo, "ativar transmissão através de Bluetooth" ou "ativar o rádio". Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: "canção", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como "ouvir canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" ou "ouvir artista, Madonna".
Sintonizar canal FM Rádio ComercialPode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM". Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga por exemplo, "sintonizar memória número cinco".Sintonizar 98,5 FM
Sintonizar memória número cinco
Diz- me o que está a tocarPara escolher o que gostaria de ouvir, diga "ouvir" seguido do item. Por exemplo: "ouvir Toranja", "ouvir linha três" ou "selecionar linha dois". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ouvir canção Car taNão tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga "ouvir" seguido do nome de uma canção, de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, "ouvir canção Carta", "ouvir artista Toranja" ou "ouvir álbum Folklore". Caso contrário, pode dizer "selecionar linha dois". Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum Samba
Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 418

344
E
Prima este botão para introduzir, no teclado virtual, os valores de "Longitude".
TMC (Canal de mensagens
de trânsito)
As mensagens TMC (Canal de mensagens de trânsito) fazem parte de uma norma europeia que permite difundir informações de trânsito através de sistemas RDS da rádio FM para transmitir informações sobre o trânsito em tempo real.As informações TMC são, em seguida, apresentadas num mapa de Navegação GPS e levadas em consideração instantaneamente aquando da navegação para evitar acidentes, engarrafamentos e encerramentos de vias.
A apresentação das zonas de perigo é condicionada pela legislação em vigor e pela subscrição do ser viço.
Navegação conectada
Consoante a versão
Consoante o nível de equipamento do veículo
Ligação à rede efetuada pelo veículo
OU
Ligação à rede efetuada pelo utilizador
Para conhecer os modelos dos smartphones suportados, aceda ao site da marca do país.
Ligação de navegação
conectada
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
O sistema está ligado automaticamente à internet, aos ser viços conectados, e não necessita de ligação fornecida pelo utilizador através do seu smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo utilizador
Ligue um cabo USB.O smartphone carrega quando ligado através de um cabo USB.
Ligação USB
Ative a função Bluetooth do telefone e certifique-se de que está visível para todos (consulte a secção "Aplicações").
Ligação Bluetooth
Esta função só está disponível se tiver sido ativada por via das "Notificações" ou através do menu "Aplicações".
Prima "Notificações".
Selecione o Wi-Fi para o ativar.
Ativar e configurar a par tilha de ligação do smartphone.
Ligação Wi-Fi
Selecionar uma rede Wi-Fi encontrada pelo sistema e ligar-se.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 347 of 418

347
Selecione "Meteorologia".
Prima este botão para apresentar as informações principais.
Prima este botão para apresentar as informações de meteorologia em detalhe.
A temperatura apresentada às 6 horas será a temperatura máxima do dia.A temperatura apresentada às 18 horas será a temperatura mínima da noite.
Aplicações
Conectividade
Prima Aplicações para apresentar a página principal.
Prima "Conectividade" para avançar para as funções CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto.
Ligação de smartphones
CarPlay®
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais informações sobre portas USB compatíveis com as aplicações CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto, consulte a secção "Ergonomia e conforto".
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar as aplicações adaptadas à tecnologia CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto do smartphone no ecrã do veículo. Para a tecnologia CarPlay®, a função CarPlay® deve ser previamente ativada no smartphone.Para que o processo de comunicação entre o smartphone e o sistema funcione é essencial que o smartphone esteja sempre desbloqueado.Uma vez que os processos e as normas estão em constante evolução, recomendamos que mantenha atualizado o sistema operativo do smar tphone assim como a data e a hora do smar tphone e do sistema.Para conhecer os modelos dos smartphones suportados, aceda ao site da marca do país.
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através de um cabo USB.
Prima "Telefone" para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através de um cabo USB.
Prima "Aplicações", a partir do sistema, para apresentar a página principal.
Prima "Conectividade" para avançar para a função CarPlay®.
Prima "CarPlay" para visualizar a interface CarPlay®.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay® desativa o modo Bluetooth ® do sistema.
Quando o cabo USB é desligado e novamente ligado com a ignição desligada, o sistema não comuta automaticamente para o modo Radio Media; é necessário efetuar manualmente uma mudança da fonte.
.
Toyota Pro Touch with navigation system