bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.33 MB
Page 3 of 418

.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Conselhos de condução 192Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com comando tátil remoto 195Arranque-paragem do motor, 198Sistema de chave inteligente para entrada e arranque 198Travão de estacionamento 201Controlo de assistência ao arranque em subidas (HAC) 202Caixa manual de 5 velocidades 203Caixa manual de 6 velocidades 203Indicador de alteração de velocidade 204Caixa de velocidades automática 205Caixa de velocidades multimodo 210Stop & Start 214Mostrador projectado 218Limitador de Velocidade com Ajuste (ASL) 220Reconhecimento de Sinais de Trânsito 221Limitador de velocidade 225Regulador de velocidade 228Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 232Aviso de colisão frontal and Sistema de travagem autónoma de emergência com detecção de peões 239Aviso de saída de faixa de rodagem 245Alerta da concentração do condutor 247Função de monitorização do ângulo morto 249Sensores de estacionamento 252Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior 254Visão traseira 180 255Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS) 258
Depósito de combustível 261Restritor de abastecimento incorreto 262Correntes de neve 264Engate de um reboque 265Modo economia de energia 266Acessórios 267Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268Substituir uma escova do limpa-vidros 269Capot 271Motor Diesel 272Verificação dos níveis 273Controlos 276AdBlue® e sistema SCR (Diesel) 278
Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 282Caixa de ferramentas 282Kit de desempanagem provisória de pneus 285Substituir uma roda 291Substituir uma lâmpada 298Substituir um fusível 311Bateria de 12 V 316Reboque 320Falta de combustível (Diesel) 322
Dimensões 323Motorizações 324Pesos 324Elementos de identificação 327
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria
Características técnicas
Urgência ou assistência 328Toyota Pro Touch com sistema de navegação 331To y o t a P r o To u c h 367Rádio Toyota com Bluetooth 387
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
Page 6 of 418

6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Posto de conduçãoLuz do cortesia 140Iluminação ambiente, cave para os pés 153- luzes de cortesia- tecto panorâmicoRetrovisor interior 143Câmara de marcha-atrás no retrovisor 254Sistema de chamada de emergência ER A- GLONASS 158, 328-329
Tomada de acessórios 12 V 113Porta USB 113Desactivação do airbag frontal do passageiro 170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades 203Indicador de mudança de velocidade 204Caixa de velocidades automática 205-209Caixa de velocidades multimodo 210-213Stop & Start 214-217Controlo de assistência ao arranque em subidas 202
Ar condicionado manual 125-126Ar condicionado automático bizona 127-130Aquecimento - Climatização traseira 136Recirculação do ar 125, 130Desembaciamento/ descongelamento à frente 131Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro 133
Travão de estacionamento 201
Abertura do capot 271
Fusíveis do painel de bordo 311-314
Ecrã táctil (Toyota Pro Touch com com sistema de navegação) 41, 331-366Ecrã táctil (To y o t a P r o To u c h) 41, 367-386
Rádio Toyota com Bluetooth 44, 387- 409
Ventiladores 134
Acerto da data e da hora 44
Visão geral
Page 268 of 418

268
Na Toyota, pode encontrar igualmente produtos de limpeza e de manutenção (exterior e interior) - entre os quais produtos ecológicos da gama "Toyota" - produtos de abastecimento (líquido lava-vidros, etc. ), material de retoque e embalagens detinta correspondente à cor exacta do seuveículo, recargas (cartucho para kit deemergência para reparação de um f ur o), etc .
Multimédia
Suporte para smartphone, suporte para tablet ou suporte de navegação semi-integrada, gama de sistemas áudio e de navegação portáteis, gravador de condução, kit de mãos-livres Bluetooth, leitor de DVD, suporte multimédia, ajudas à condução, sistema de indicação do veículo, etc.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina qualificada que disponha da informação técnica, da competência e do material adaptado, algo que a Toyota tem condições para proporcionar.
Barras de tejadilho/Grades de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho transversais, utilize as fixações previstas para o efeito:F abra as tampas de fixação em cada barra,F coloque cada fixação na respectiva posição e aparafuse-as uma por uma ao tejadilho,F assegure-se de que as barras de tejadilho estão fixadas correctamente (abanando-a s),F feche as tampas de fixação de cada barra.As barras são permutáveis e adaptáveis em
cada par de fixação.
Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as fixações previstas para o efeito:F instale a grade em frente às fixações e bloqueie-as volta a volta no tejadilho,F Assegure-se de que a grade está fixa correctamente (sacudindo-a).
Queira informar-se acerca das legislações nacionais para poder respeitar a regulamentação do transporte de objectos mais longos que o veículo.
O peso máximo autorizado em cada ponto de fixação, para uma altura de carregamento não ultrapassando os 40 cm: 25 kg.Peso por dimensão de veículo:- compacto (L1) com 8 pontos: 200 kg- padrão (L2) e longo (L3) com 10pontos: 250 kgSe a altura ultrapassar os 40 cm, adaptar a velocidade do veículo em função do per fil da estrada, no sentido de não provocar danos na grade ou nas barras do tejadilho e nas fixações do mesmo.
Informações práticas
Page 331 of 418

331
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 331Comandos no volante 332Menus 333Comandos de voz 334Navegação 342Navegação conectada 344Aplicações 347Rádio 350Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Multimédia 352Telefone 354Configuração 358Perguntas frequentes 360
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em que requerem atenção permanente por parte do condutor, as seguintes operações devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição desligada:- Utilizar um smartphone.- Emparelhar um telemóvel com Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do autorrádio.- Operações de ligação do Smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (algumas aplicações interrompem a sua apresentação quando o veículo volta a arrancar).- Visualizar um vídeo (o vídeo é interrompido quando o veículo inicia a marcha)- A configuração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no veículo.A mensagem Modo de economia de energia apresentada assinala a iminência da colocação em vigilância.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.Com a ignição desligada, uma pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a qualquer instante premindo brevemente o ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.Prima a seta para trás para recuar um nível.Prima "OK" para confirmar.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 332 of 418

332
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é recomendada a utilização de um pano macio não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem produtos adicionais.Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):- Lembrete da informação do ar condicionado (consoante a versão) e acesso direto ao menu correspondente.- Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de títulos consoante a fonte).- Aceda às “Notificações” de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e, consoante os ser viços, às notificações de navegação.- Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção da fonte áudio (dependendo do equipamento):- Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do equipamento).- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth* (streaming).- Chave USB.- Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (dependendo do equipamento).- Leitor de CD (consoante o equipamento).- Vídeo (Consoante o equipamento)
Por intermédio do menu "Regulações" crie um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode ser colocado em vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutosO regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz:O controlo situa-se no volante ou na extremidade do comando de iluminação (consoante o equipamento).Pressão breve, comandos de voz do sistema.Pressão contínua, comandos de voz do smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 333 of 418

333
FM 87.5 MHz
Diminuir o volume.Silencie premindo simultaneamente os botões de aumento e diminuição do volume (consoante o equipamento).Reponha o som premindo um dos dois botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu do telefone.Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; quando não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, deslocação nas listas.Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de seleção, aceder às predefinições.
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações do smartphone ligado através de CarPlay®, MirrorLinkTM (disponível consoante o país) ou Android Auto.Verificar o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.Aceda às definições de navegação e escolha um destino.Utilizar os ser viços disponíveis em tempo real consoante o equipamento.
Rádio: apresentar a lista de estações.Multimédia: apresentar a lista de faixas.Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações recebidas.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualize fotografias.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 334 of 418

334
21,518,5
TelefoneConsoante o equipamento/Consoante a versão.Ligar um telefone através de Bluetooth®, consultar mensagens e e-mails e enviar mensagens rápidas.
RegulaçõesConsoante o equipamento/Consoante a versão.Configurar um per fil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
VeículoConsoante o equipamento/Consoante a versão.Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:Os comandos de voz podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido brevemente o botão "Comandos de voz" situado no volante ou na extremidade do comando de luzes (consoante o equipamento), na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as seguintes recomendações:- falar em linguagem natural num tom de voz normal sem cor tar as palavras nem elevar a voz.- antes de falar, aguardar sempre o "bip" (sinal sonoro).- para um funcionamento ideal, é aconselhável que feche os vidros e o tejadilho para evitar perturbações do exterior (consoante a versão).- antes de pronunciar os comandos de voz, solicitar aos outros passageiros que não falem.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 339 of 418

339
Comandos de voz para a
"rádio multimédia"
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ativar fonte rádio - transmissão através de Bluetooth - ...Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo "ativar", seguido do nome do dispositivo. Por exemplo, "ativar transmissão através de Bluetooth" ou "ativar o rádio". Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: "canção", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como "ouvir canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" ou "ouvir artista, Madonna".
Sintonizar canal FM Rádio ComercialPode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM". Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga por exemplo, "sintonizar memória número cinco".Sintonizar 98,5 FM
Sintonizar memória número cinco
Diz- me o que está a tocarPara escolher o que gostaria de ouvir, diga "ouvir" seguido do item. Por exemplo: "ouvir Toranja", "ouvir linha três" ou "selecionar linha dois". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ouvir canção Car taNão tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga "ouvir" seguido do nome de uma canção, de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, "ouvir canção Carta", "ouvir artista Toranja" ou "ouvir álbum Folklore". Caso contrário, pode dizer "selecionar linha dois". Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum Samba
Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 340 of 418

340
Comandos de voz para o
"telefone"
Se não existir um telefone ligado por Bluetooth, uma mensagem de voz anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a sessão de voz será fechada.
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ligar para João da Silva*Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a que pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva". Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa". Para fazer uma chamada por numero diga "marcar" seguido do numero de telefone. Por exemplo "Marcar 211234567". Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz". Para enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e o nome da mensagem rápida que pretende enviar. Por exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado". Para exibir uma lista de contactos ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou "mostrar chamadas". Para mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".Para escolher um contacto, diga algo como "selecionar linha três". Para navegar na lista, diga "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ligar para caixa de correio de voz*
Mostrar chamadas*
* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 341 of 418

341
Comandos de voz para
"mensagens de texto"
Se não existir um telefone ligado por Bluetooth, uma mensagem de voz anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a sessão de voz será fechada.
A função dos comandos de voz “Mensagens de texto” permite-lhe ditar e enviar uma SMS.Dite o texto tendo o cuidado de fazer uma breve pausa ente cada palavra.No final da operação, o sistema de reconhecimento de voz irá criar automaticamente uma SMS.
Comandos de vozMensagens de ajuda
Enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar atrasadoNa lista de mensagens rápidas, diga o nome da mensagem que pretende enviar. Para navegar na lista, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Enviar SMS para João da Silva Estou a chegarPor favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem rápida" e, em seguida, selecione uma linha da lista. Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Enviar SMS para João da Silva no trabalho, Não espere por mim
Ouvir mensagem mais recente*Para ouvir sua última mensagem, pode dizer, por exemplo, "ler mensagem mais recente". Quando quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista de mensagens rápidas prontas a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar tarde". Consulte o menu SMS para ver os nomes das mensagens disponíveis.
O sistema envia apenas as "Mensagens rápidas" pré-gravadas.* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
.
Toyota Pro Touch with navigation system