AUX TOYOTA PROACE VERSO 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.31 MB
Page 3 of 418

.
.
Conseils de conduite 192Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande 195Démarrage-arrêt du moteur, 198"Smart Entry & Start System" 198Frein de stationnement 201Hill start assist control (HAC) 202Boîte manuelle 5 vitesses 203Boîte manuelle 6 vitesses 203Indicateur de changement de rapport 204Boîte de vitesses automatique 205Boîte de vitesses pilotée 210Stop & Start 214Affichage tête haute 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limiteur de vitesse 225Régulateur de vitesse 228Adaptive cruise control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Système de sur veillance d’angle mort 249Aide au stationnement 252Caméra de recul, rétroviseur intérieur 254Vision arrière 180 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Réservoir de carburant 261Détrompeur carburant Diesel 262Chaînes à neige 264Attelage d'une remorque 265Mode économie d'énergie 266Accessoires 267Barres de toit / Galerie de toit 268Changement d'un balai d'essuie-vitre 269Capot 271Moteur Diesel 272Vérification des niveaux 273Contrôles 276AdBlue® et système SCR (Diesel) 278
Triangle de présignalisation (rangement) 282Boîte à outils 282Kit de dépannage provisoire de pneumatique 285Changement d'une roue 291Changement d'une lampe 298Changement d'un fusible 311Batterie 12 V 316Remorquage 320Panne de carburant (Diesel) 322
Dimensions 323Motorisations 324Masses 324Éléments d'identification 327
ConduiteInformations pratiques
En cas de panne
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio et télématique
Index alphabétique
Sommaire
Page 8 of 418

8
Aménagements intérieurs 110-114- porte-gobelet/canette- surtapis- pare-soleil- boîte à gant- vide-poches- vide-poches supérieur- prises accessoires, USB,- prises 230 VBoîte à outils 282-283
Sièges enfants 173 -175, 179 -182, 189Fixations ISOFIX 183-189Vitres latérales arrière 118, 291Stores latéraux 118
Banquette monobloc fixe 95 -97Siège et banquette arrière fixe 98 -100Siège et banquette arrière sur rails 101-104Sièges(s) individuel(s) sur rails 105 -108Étiquettes sièges 10, 102, 103, 109
Banquette avant 2 places 93 -94Banquette chauffante 94Table rabattable 112Prise 230 V 114
Chauffage - Climatisation arrière 136Skyview® 120
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 282-284, 285-290Roue de secours, cric, changement de roue 282-284, 291-297
Aménagements places assises 115-118- filet de retenue de bagages- filet de retenue de charge haute- cache bagages- vitres arrière- stores latérauxAccessoires 267-268
Plafonniers arrière 140Changement d'ampoules plafonnier 307, 310
Rétroviseur intérieur 143Rétroviseur de conversation 143Plafonnier avant 140Changement d'ampoules plafonnier 307, 310
Airbags frontaux, latéraux, r i d e a u x 16 8 -172Neutralisation airbag frontal p a s s a g e r 170, 176Prises accessoires 12 V 113Prise USB 113
Sièges avant 87-92- réglages manuels- réglages électriques- appui-tête- sièges chauffantsCeintures de sécurité 164-166
Banquette monobloc fixe 95 -97Siège et banquette arrière fixe 98 -100Siège et banquette arrière sur rails 101-104Sièges(s) individuel(s) sur rails 105 -108Étiquettes sièges 10, 102, 103, 109Table coulissante escamotable 121-124
Intérieur
Vue d’ensemble
Page 9 of 418

9
Entretien - Caractéristiques
Dimensions 323Éléments d'identification 327
Panne de carburant (pompe de réamorçage) 322
Vérification des niveaux 273 -275- huile- liquide de frein- liquide de direction assistée- liquide de refroidissement- liquide lave-vitre, lave-projecteurs- additif (Diesel avec filtre à particules)
Contrôle des éléments 276-277- batterie- filtre à air / habitacle- filtre à huile- filtre à particules- plaquettes / disques de freins
Changement de lampes 298-310- avant- arrière
Batterie 12 V 316 -320
Ouverture capot 271Sous-capot moteur 272Motorisations 324-326AdBlue® 278 -281
Masses 324-326
Mode délestage, économie 266
Fusibles compartiment moteur 311- 312, 315
.
Vue d’ensemble
Page 25 of 418

25
TémoinEtatCauseActions / Observations
+
+
Système d'antipollution SCR(Diesel)
fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté.Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage.
Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur.
Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour éviter de tomber en panne.
clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir démarrer le moteur, vous devez appeler immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
Instruments de bord
Page 41 of 418

41
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
Utilisez les touches disposées de chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisés dans l'écran tactile.
Menus
Conduite/Véhicule.Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions.
Téléphone.
Radio Media.
Navigation connectée.
Réglages.Permet de configurer l'affichage et le système.
Applications.
Réglage du volume/Coupure du son.Marche/Arrêt.
Écran tactile
Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations, nécessitant une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Pour plus d'informations sur l'écran tactile, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique.
1
Instruments de bord
Page 47 of 418

47
Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si un des ouvrants reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte à été ouverte.Et si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive (avec la volumétrie même si vous l’aviez neutralisé).Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs par la commande à distance peuvent être désactivés par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre télécommande, même pour une courte durée.
Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Verrouillage
F Pour verrouiller totalement le véhicule, tournez la clé vers l'arrière du véhicule.Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne s'active pas.
F Pour verrouiller totalement le véhicule, appuyez sur ce bouton.
Avec la clé
Si une porte n’est pas complètement fermée (à l’exception de la porte droite avec portes arrière dotées de v i t r e s) :- véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes,- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes.
Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Avec la télécommande
2
Ouvertures
Page 48 of 418

48
Verrouillage centralisé des portes*
Le verrouillage centralisé des portes rend inopérant les commandes intérieure et extérieure des portes.Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle.Par conséquent, ne laissez jamais personne à l’intérieur du véhicule lorsque ce dernier est verrouillé à l’aide du verrouillage centralisé des portes.
Pour verrouiller le véhicule à l’aide du verrouillage centralisé des portes :F Tournez la clé vers l'arrière.F Puis dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l’arrière.
* Si le véhicule en est équipé.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs électriques extérieurs se rabattent.
Avec la télécommande
Pour verrouiller le véhicule :
F Appuyez sur ce bouton.
F Puis dans les cinq secondes après le verrouillage, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’une alarme, le verrouillage centralisé des portes est indiqué par un éclairage fixe des clignotants pendant environ deux secondes.
Pour verrouiller le véhicule à l’aide du verrouillage centralisé des portes :Avec la clé
Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position.
Ouvertures
Page 49 of 418

49
Antidémarrage électronique
La télécommande contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par effraction.
F Appuyez sur ce bouton.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé depuis plus de cinq secondes.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ.
Éclairage à distance
Un appui court sur ce bouton permet de déclencher l'éclairage à distance (allumage des feux de position, des feux de croisement et des éclaireurs de plaque minéralogique).
Un deuxième appui sur ce bouton, avant la fin de la temporisation, annule l'éclairage à distance.
Protection antivol
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran.
Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas. Contactez dès que possible un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Si votre véhicule en est équipé.
2
Ouvertures
Page 51 of 418

51
Changement de la pile
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.Rapportez-les à un point de collecte agréé.
En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin au combiné, un signal sonore et un message sur l'écran.
Réinitialisation
Verrouillage des portes arrière dotées de vitres
F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas activée.F Ouvrez la porte battante gauche.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
F Déverrouillez la porte conducteur à l’aide de la clé.F Appuyez sur un des boutons de la télécommande.
F Mettez la clé en position 2 (Contact).F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure d’ouverture.
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule.F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.Si le problème persiste, contactez dès que possible un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet situé sur le chant de porte, puis faites glisser l’ensemble vers le haut.F Retirez la clé.F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche.F Relevez le couvercle.F Faites sortir la pile usée hors de son logement.F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine.F Clippez le couvercle sur le boîtier.
2
Ouvertures
Page 52 of 418

52
“Smar t Entr y
& Start System”
Elle permet le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule à distance.Elle assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Télécommande
Verrouillage
Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Si une porte n’est pas correctement fermée (à l’exception de la porte droite avec portes arrière dotées de v i t r e s) :- véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes,- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes.
F Pour verrouiller totalement le véhicule, appuyez sur ce bouton.F Pour déverrouiller le véhicule, appuyez sur ce bouton.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
F Pour déverrouiller le véhicule et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage
Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position.
Ouvertures