cruise control TOYOTA PROACE VERSO 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.31 MB
Page 3 of 418

.
.
Conseils de conduite 192Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande 195Démarrage-arrêt du moteur, 198"Smart Entry & Start System" 198Frein de stationnement 201Hill start assist control (HAC) 202Boîte manuelle 5 vitesses 203Boîte manuelle 6 vitesses 203Indicateur de changement de rapport 204Boîte de vitesses automatique 205Boîte de vitesses pilotée 210Stop & Start 214Affichage tête haute 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limiteur de vitesse 225Régulateur de vitesse 228Adaptive cruise control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Système de sur veillance d’angle mort 249Aide au stationnement 252Caméra de recul, rétroviseur intérieur 254Vision arrière 180 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Réservoir de carburant 261Détrompeur carburant Diesel 262Chaînes à neige 264Attelage d'une remorque 265Mode économie d'énergie 266Accessoires 267Barres de toit / Galerie de toit 268Changement d'un balai d'essuie-vitre 269Capot 271Moteur Diesel 272Vérification des niveaux 273Contrôles 276AdBlue® et système SCR (Diesel) 278
Triangle de présignalisation (rangement) 282Boîte à outils 282Kit de dépannage provisoire de pneumatique 285Changement d'une roue 291Changement d'une lampe 298Changement d'un fusible 311Batterie 12 V 316Remorquage 320Panne de carburant (Diesel) 322
Dimensions 323Motorisations 324Masses 324Éléments d'identification 327
ConduiteInformations pratiques
En cas de panne
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio et télématique
Index alphabétique
Sommaire
Page 7 of 418

7
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur 64Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 68-71Sécurité enfants électrique 190Signal de détresse 158Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Neutralisation du Stop & Start 216Neutralisation du système CDS/ASR 161
Réglage du volant 87Avertisseur sonore 159
Affichage tête haute 218 -219
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre 154-156Ordinateur de bord 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Limiteur de vitesse 225 -227Régulateur de vitesse 228 -231Adaptive cruise control 232-238
Combinés 13-14Témoins lumineux 15-28Température d’eau 29Indicateur d’entretien 29-31Indicateur de niveau d’huile 32Indicateurs d’autonomie AdBlue® 33-35Compteur kilométrique 36Indicateur de changement de rapport 204Rhéostat d’éclairage 37Ordinateur de bord 38 - 40Réglage date et heure 44Driver Attention Alert 247-248
Lève-vitres électriques 86Réglage des rétroviseurs électriques 141
Toyota Traction Select 161, 162-163Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-139Alarme 83-85Réglage manuel du site des projecteurs 153Lane Departure Alert 245 -246Système de Surveillance d'Angle Mort 249 -251Commutation Automatique Feux de Route 151-152
Réglage date/heure (écran tactile) 44Réglage date/heure (autoradio) 44Vision arrière 255 -257Mémorisation des vitesses 220Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234Forward collision warning 239-242Autonomous emergency braking 242-244Neutralisation du Stop & Start 216
Commande d'éclairage 144-147Indicateurs de direction 146
.
Vue d’ensemble
Page 223 of 418

223
Mémorisation de la vitesse
de consigne
Cette mémorisation est un complément à l’affichage du Road Sign Assist.
Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse de consigne du véhicule avec la vitesse de limitation proposée, en appuyant sur le bouton de mémorisation de la commande du limiteur, régulateur de vitesse ou adaptive cruise control.Cette vitesse remplacera la vitesse de consigne pour le limiteur et /ou l’adaptive cruise control.
Pour plus d’informations sur le limiteur de vitesse, le régulateur de vitesse ou l’Adaptive cruise control, reportez-vous aux sections correspondantes.
Commandes au volant
1. Sélection du mode limiteur/régulateur.2. Mémorisation de la vitesse de consigne.
Limites de fonctionnement
La réglementation sur les limitations de vitesse est spécifique à chaque pays.Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse dans les cas suivants :- intempéries (pluie, neige),- pollution atmosphérique,- remorque, caravane,- conduite avec des chaînes à neige,- réparation d’un pneumatique avec le kit de dépannage provisoire,- jeunes conducteurs.
Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes :- mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, de pluie, brouillard),- zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant,- dysfonctionnement de la caméra,
- cartographie obsolète ou erronée,- panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige),- panneaux de limitation de vitesse non conformes à la norme, endommagés ou déformés.
Nettoyez régulièrement le pare-brise devant la caméra.
6
Conduite
Page 225 of 418

225
GAP
MEM
Commandes au volant
6. Indication de marche/pause de la limitation.7. Indication de sélection du mode limiteur.8. Valeur de la vitesse de consigne.
Limiteur de vitesse ("LIMIT")
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur.
Une fois que la vitesse limite est atteinte, un appui supplémentaire sur la pédale d'accélérateur est sans effet.
1. Sélection du mode limiteur.2. Diminution de la vitesse programmée.3. Augmentation de la vitesse programmée.4. Marche/Pause de la limitation.5. Si votre véhicule en est équipé, affichage de la liste des vitesses mémorisées ou mémorisation de la vitesse proposée par le Road Sign Assist.
Affichage au combiné
La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.
Pour plus d’informations sur cette touche et l’Adaptive cruise control, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur
l’Adjustable Speed Limiter (ASL), reportez-vous à la rubrique correspondante.
Affichage tête haute
Pour plus d'informations sur le Road Sign Assist et notamment sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante.
6
Conduite
Page 232 of 418

232
Adaptive cruise control (“CRUISE”)
Ce système permet un maintien automatique de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.De plus, il permet de respecter (quand la situation est possible) un temps inter-véhicule que vous avez sélectionné entre votre véhicule et celui qui vous précède.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du moteur.
Activation / Neutralisation
La molette de sélection du régulateur doit être sur la position "CRUISE" sinon le choix ne sera pas pris en compte.L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule.
1. Sélection du mode régulateur.2. Programmation d'une vitesse/Diminution de la valeur.3. Programmation d'une vitesse/Augmentation de la valeur.4. Pause / reprise de la régulation.5. Si votre véhicule en est équipé, affichage de la liste des vitesses mémorisées ou mémorisation de la vitesse proposée par le Road Sign assist.6. Sélection de la distance inter-véhicule ("Proche", "Normale", "Lointaine").
Commandes au volant
Par défaut, la distance inter-véhicule est fixée à "Normale".Sinon, la dernière valeur paramétrée sera prise en compte à la mise en marche de la fonction.
Avec écran tactile
L’activation ou la neutralisation se fait par le menu de configuration du véhicule.
Conduite
Page 233 of 418

233
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique ou pilotée, au minimum le deuxième rapport doit être engagé.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, au minimum le troisième ou quatrième rapport doit être engagé.
7. Indication de pause/reprise de la régulation.8. Indication de sélection du mode régulateur, ou phase d'ajustement de la vitesse du véhicule.9. Valeur de la vitesse de consigne.
Affichage au combiné
Affichage tête haute
La mise en marche de l’Adaptive cruise control est manuelle, elle nécessite une vitesse du véhicule comprise entre 40 km/h et 150 km/h.Si la vitesse de consigne est supérieure à 150 km/h, l’Adaptive cruise control bascule sur le mode de fonctionnement du régulateur de vitesse standard (sans ajustement automatique de la distance de sécurité inter-véhicules).
Marche
Pour plus d'informations sur l’Affichage tête haute, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse, reportez-vous à la rubrique correspondante.
L’Adaptive cruise control doit être sélectionné dans le menu Conduite.
F Tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause).F Appuyez sur l'une des touches 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne.Le régulateur est activé (ON).
6
Conduite
Page 234 of 418

234
MEM
Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite modifier la vitesse initiale soit :- à l'aide des touches 2 ou 3 :F par des appuis courts successifs, pour modifier par pas de + ou - 1 km/h,F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h.
Modification de la vitesse
de croisière seule
- par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la mémorisation des vitesses :F les six seuils mémorisés s'affichent sur l’écran tactile,F choisissez une valeur de vitesse : elle s'affiche au combiné.L'écran de sélection se referme après quelques instants.La modification est alors prise en compte.
Pour plus d'informations sur le Road Sign Assist et notamment sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Par prudence, il est recommandé de sélectionner une vitesse de consigne
assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule.
- par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé du Road Sign Assist :F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le combiné,F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse.La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
Distance inter-véhicules
À l'aide d'un radar d'une portée de 100 mètres environ, situé à l'avant du véhicule, ce système détecte un véhicule roulant devant lui.Il adapte automatiquement la vitesse du véhicule à celle de celui qui le précède.Si le véhicule qui le précède roule plus lentement, le système réduit progressivement la vitesse de votre véhicule à l'aide du seul frein moteur (comme si le conducteur appuyait sur la touche moins "-").Si votre véhicule se rapproche trop ou trop vite de celui qui le précède, l’Adaptive cruise control se désactive automatiquement. Le conducteur est alors averti par un signal sonore accompagné d'un message.Si le véhicule le précédant accélère ou change de voie, l’Adaptive cruise control accélère progressivement pour revenir à la vitesse de consigne.Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, l’Adaptive cruise control l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne.
Conduite
Page 235 of 418

235
Ces valeur restent mémorisées, quelque soit l'état de la fonction.
F Appuyez sur la touche 6 pour choisir une nouvelle consigne de distance inter-véhicules comprise entre 3 niveaux ("Proche", "Normale", "Lointaine").
Modification de la distance inter-véhiculesEn cas de présence d'un véhicule détecté par le radar de distance inter-véhicule, si la vitesse sélectionnée est trop supérieure à celle de ce véhicule, le système ne s'active pas et le message d'alerte "Activation refusée, conditions inadaptées", s'affiche jusqu'à ce que les conditions de sécurité permettent l'activation du système.
La valeur de consigne de la distance inter-véhicules est mémorisée à la coupure du contact.
Dépassement de la vitesse
programmée
Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse de consigne.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
La mise en pause de l’Adaptive cruise control peut être obtenue par action manuelle sur la commande ou automatiquement :- par action sur la pédale de frein ou d'embrayage,- en cas de déclenchement du système ESC, pour des raisons de sécurité,- lors de l'atteinte d'une distance inter-véhicules seuil (calculé en fonction de la vitesse relative entre votre véhicule et celui qui vous précède et de la consigne de distance inter-véhicules choisie),- lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui vous précède devient trop faible,- lorsque la vitesse du véhicule qui vous précède est trop faible,- lorsque la vitesse de votre véhicule devient trop faible.
Pause
En cas de dépassement involontaire de la vitesse de consigne, par exemple en cas de
forte pente, le clignotement de la vitesse au combiné vous alerte.
6
Conduite
Page 237 of 418

237
Lorsque l’Adaptive cruise control se met en pause automatiquement, sa réactivation ne sera possible que lorsque toutes les conditions de sécurité seront à nouveau réunies. Le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche tant que la réactivation est impossible.Lorsque les conditions le permettront, il est alors recommandé de réactiver la fonction par l'appui sur les touches 2 (SET+) ou 3 (SET-) qui enregistrera votre vitesse actuelle comme nouvelle vitesse de consigne plutôt que par appui sur la touche 4 (marche/pause) qui réactiverait la fonction avec l'ancienne vitesse de consigne qui peut être éloignée de votre vitesse actuelle.
La plage de régulation est limitée à un écar t maximum de 30 km/h entre la vitesse de consigne et celle du véhicule qui vous précède.Au-delà, le système se met en pause si la distance de sécurité devient trop faible.L’Adaptive cruise control utilise uniquement le frein moteur pour ralentir. Par conséquent le véhicule ralenti lentement, comme au relâcher de la pédale d'accélérateur.Le système se met en pause automatiquement :- si le véhicule le précédant ralentit trop fortement ou trop brusquement, et que le conducteur ne freine pas,- si un véhicule s'insère entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède,- si le système ne par vient pas à ralentir suffisamment pour continuer à maintenir la distance de sécurité, par exemple en cas de forte descente.
Limites de fonctionnement
Le champ de détection du radar étant relativement étroit, il est possible que le système ne puisse pas détecter :
- les véhicules à largeur réduite, comme les motos par exemple,
- les véhicules décalés sur la voie de circulation,
- les véhicules entrant dans un virage,- les véhicules qui changent de file tardivement.
Le régulateur de vitesse ne prend pas en compte :- les véhicules à l'arrêt,- les véhicules roulant en sens inverse.
6
Conduite
Page 238 of 418

238
En cas de dysfonctionnement de l’Adaptive cruise control, vous êtes averti par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut des fonctions d'aides à la conduite".Faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Anomalie de
fonctionnement
L’Adaptive cruise control fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée.
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule.N’utilisez pas l’Adaptive cruise control sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue.
L’utilisation de surtapis non homologués par Toyota peut gêner le fonctionnement de l’Adaptive cruise
control.Pour éviter tout risque de blocage des pédales :- veillez à la bonne fixation du surtapis,- ne superposez jamais plusieurs surtapis.Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.
En cas d'écart trop important entre la vitesse de consigne de votre véhicule et celle du véhicule vous précédant, la vitesse ne pourra pas être ajustée : le régulateur se désactivera automatiquement.
La fonction n'agit pas avec le système de freinage du véhicule mais uniquement avec le frein moteur.La plage de régulation est limitée : il n’y aura plus d’ajustement de la vitesse si l'écart entre la vitesse de consigne et la vitesse du véhicule qui vous précède devient trop important.
L’Adaptive cruise control ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du c o n d u c t e u r.
Conduite