sat nav TOYOTA PROACE VERSO 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 70.8 MB
Page 3 of 360

3
Innehåll
Kör- och förarstödsystem - Allmänna rekommendationer 170Vindrutedisplay 172Spara hastigheter 173Hastighetsgräns, igenkänning och rekommendation 174Fartbegränsare 177Farthållare - särskilda rekommendationer 179Farthållare 180Aktiv farthållare 182Active Safety Brakemed Varning för kollisionsrisk och Intelligent nödbromsassistans 186Körfilsvarnare 189Detektering av trötthet 190Dödavinkelvarnare 191Parkeringssensorer 193VisioPark Light 194Sikt bakåt 195
7Praktisk information
Kompatibla bränslen 199Tanka bilen 199Feltankningsskydd (diesel) 201Laddningssystem (Elektriskt) 201Ladda drivbatteriet (Elektriskt). 209Energisparläge 213Snökedjor 214Draganordning 214Lastbågar/lasträcke 215Motorhuv 216Motorrum 217Kontroll av nivåer 218Hastighetskontroller 221AdBlue® (Dieselmotorer) 223Köra i friläge 226
Rekommendation för skötsel och underhåll 228
8Om bilen får motorstopp
Varningstriangel 230Bränslestopp (Diesel) 230Verktygslåda 231Sats för proviorisk däcklagning 232Reservhjul 236Byta glödlampa 241Byta säkring 24612 V-batteri/Tillbehörsbatteri 249Bogsering/Bärgning 253
9Teknisk information
Tekniska data och släpvagnsvikter 256Dieselmotorer 257Elmotor 261Mått 263Identifieringsmarkeringar 266
10Bluetooth® ljudsystem
De första stegen 267Rattmonterade kontroller 268Menyer 269Radio 269DAB-radio (Digitalradio) 271Media 272Telefon 274Vanliga frågor 277
11TOYOTA Pro Touch
De första stegen 280Rattmonterade kontroller 281Menyer 282Appar 283
Radio 284DAB-radio (Digitalradio) 286Media 286Telefon 288Inställningar 291Vanliga frågor 293
12 TOYOTA Pro Touch med navigationssystem
De första stegen 295Rattmonterade kontroller 296Menyer 297Röstkommandon 298Navigation 302Ansluten navigation 305Appar 307Radio 310DAB-radio (Digitalradio) 312Media 312Telefon 314Inställningar 317Vanliga frågor 319
13Färdskrivare
■Alfabetisk innehållsförteckning
Page 28 of 360

28
Ställa in datum och tid
UtanBluetooth® ljudsystem
Ställ in datum och tid via instrumentpanelen.► Håll den här knappen intryckt.
► Tryck på en av de här knapparna för att välja den inställning som ska ändras.► Tryck lätt på den här knappen för att bekräfta.► Tryck på en av de här knapparna för att ändra inställningen, bekräfta igen för att spara ändringen.
Med Bluetooth® ljudsystem
► Tryck på knappen MENU för att komma till huvudmenyn.► Tryck på knappen "7" eller "8" för att välja menyn "Inställningar för personanpassning", bekräfta därefter med en tryckning på knappen OK.► Tryck på knappen "5" eller "6" för att välja menyn "Visa konfiguration", bekräfta därefter
med en tryckning på knappen OK.► Tryck på knapparna "5" eller "6" och "7" eller "8" för att ställa in datum och tid, bekräfta därefter med en tryckning på knappen OK.
Med TOYOTA Pro Touch
► Välj Inställningar-menyn på pekskärmens övre del.► Välj "Konfiguration".► Välj "Datum och tid".
► Välj "Datum" eller "Tid".► Välj displayformat.► Välj datum och/eller tid med den numeriska knappsatsen.► Bekräfta med "OK".
Med TOYOTA Pro Touch
med navigationssystem
Tid och datum kan bara ställas in om "GPS-synkronisering" har inaktiverats.► Välj Inställningar-menyn på pekskärmen.► Tryck på knappen "ALTERNATIV" för att gå till andra sidan.
► Välj "Ställa in tid-datum".
► Välj fliken "Datum:" eller "Tid".► Ställ in datum och/eller tid med den numeriska knappsatsen.► Bekräfta med "OK".
Ytterligare inställningar
Du kan välja:– Att ändra tidszon.– Att ändra format för visning av datum och tid (12 tim/24 tim).– Att aktivera eller inaktivera sommartidsfunktion (+1 tim).– Att aktivera eller inaktivera GPS-synkronisering (UTC).
NOTIC E
Systemet växlar eventuellt inte automatiskt
mellan vinter- och sommartid (beroende på försäljningsland).
Page 95 of 360

95
Användbarhet och komfort
3
NOTIC E
För att undvika förgiftning eller kvävning får tilläggsvärmaren inte användas, inte ens under korta stunder, i en sluten miljö som ett garage eller en verkstad som inte är utrustad med system för avgasutsug.
WARNI NG
Parkera inte bilen på ytor där det finns lättantändligt material (t.ex. torrt gräs, vissna löv, papper, etc). Brandrisk!
NOTIC E
Låt kontrollera tilläggsvärmaren minst en gång om året, i början av vintern.För underhåll och reparationer måste du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Förkonditionering av A/C
(Elektrisk)
Med den här funktionen kan du programmera temperaturen i kupén att nå en angiven, icke-ändringsbar, temperatur (cirka 21 °C) innan du kliver in i bilen de dagar och vid tidpunkter som du anger.Funktionen kan användas vare sig bilen är
uppkopplad eller ej.
Programmering
Med Bluetooth® ljudsystem
Förvärmning av temperatur är inte tillgänglig med Bluetooth® ljudsystem.
Med TOYOTA Pro Touch eller TOYOTA Pro Touch med navigationssystem
Programmering kan utföras från en smarttelefon med appen MyToyota (Kommer snart).För ytterligare information om Fjärrstyrda funktioner, se motsvarande avsnitt.
Med TOYOTA Pro Touch med navigationssystem
I menyn Appar :
Tryck på "Bilens appar" för att visa apparnas hemsida.Välj Programmering av temperatur.
► Tryck på + för att lägga till ett program.
► Välj tidpunkten när du ska använda bilen, samt önskade dagar. Tryck på OK.► Tryck på ON för att aktivera det här programmet.Förvärmning av temperaturen börjar cirka 45 minuter före den programmerade tiden när bilen ansluts (20 minuter när den inte är ansluten) och upprätthålls i 10 minuter efteråt.
NOTIC E
Du kan ställa in flera program.Varje program sparas i systemet.För att optimera räckvidden rekommenderar vi att programmering startar medan bilen är uppkopplad.
NOTIC E
Fläktljudet som uppstår under temperaturförvärmning är helt normalt.
Förutsättningar och
begränsningar för systemet
– Funktionen är bara aktiverad när tändningen är avstängd och bilen låst.– När bilen inte är uppkopplad aktiveras bara funktionen om batteriets laddningsnivå är över 50 %.– När bilen inte är uppkopplad och ett
återkommande program är aktivt (t.ex. från
Page 121 of 360

121
Säkerhet
5
Funktionsstörning
Om en funktionsstörning skulle uppstå tänds den här varningslampan på instrumentpanelen. Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kompetens och utrustning för kontroll av systemet.Krockkuddarna utlöses eventuellt inte i händelse
av en svår krock.
WARNI NG
I händelse av en mindre krock eller stöt mot bilens sida eller om bilen välter utlöses eventuellt inte krockkuddarna.I händelse av en påkörning bakifrån eller en frontalkrock utlöses inga sidokrockkuddar.
Observera
WARNI NG
För att krockkuddarna ska fungera effektivt är det viktigt att du följer säkerhetsföreskrifterna nedan.Sitt i normalt och upprätt läge.Spänn fast säkerhetsbältet och placera det på korrekt sätt.Placera ingenting mellan de åkande och krockkuddarna (t.ex. barn, husdjur, föremål).
Sätt inte fast och limma ingenting nära eller i
krockkuddarnas utlösningsriktning eftersom det kan orsaka skador när de utlöses.Modifiera aldrig bilens originalutförande. Det gäller i synnerhet delarna i direkt anslutning till krockkuddarna.Även om alla dessa försiktighetsåtgärder vidtas går det inte att utesluta en risk för skador eller lättare brännsår på huvud, överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut. Krockkudden blåses upp nästan momentant (inom några millisekunder) och töms sedan samtidigt som den släpper ut varm gas genom hål som är avsedda för detta.Efter en olycka eller om bilen har blivit stulen ska krockkuddesystemet kontrolleras.Byte av batteriet måste utföras av en auktoriserad -återförsäljare eller auktoriserad -verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
WARNI NG
Krockkuddar framHåll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattnavet.Passagerare får inte sätta upp fötterna på instrumentbrädan.Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan orsaka brännskador eller innebära en skaderisk när de blåses upp, på grund av glöd från cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag. Sätt inte fast något och limma inget varken på ratten eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda till skador när krockkuddarna blåses upp.
WARNI NG
SidokrockkuddarAnvänd endast godkända stolöverdrag som är kompatibla med dessa krockkuddarnas funktion. Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för information om stolklädslar som är lämpliga för din bil.Fäst ingenting på ryggstöden (t.ex. kläder). Skador kan orsakas på bröstkorgen eller armen när krockkudden löses ut.Sitt inte så att överkroppen befinner sig närmare dörren än nödvändigt.I framdörrarnas paneler finns sidokrocksensorerEn skadad dörr eller felaktigt utförda ingrepp (ändring eller reparation) på framdörrarna eller deras innerpaneler kan äventyra
Page 166 of 360

166
Körlägen (Elektrisk)
Körlägen väljs med följande reglage:
Tryck på reglaget för att visa lägena på instrumentpanelen och, beroende på version, på skärmen med TOYOTA Pro Touch med navigationssystem.Du kan inte välja läge om READY-lampan är släckt.När meddelandet försvinner aktiveras det valda läget och indikeras på instrumentpanelen (utom Normal ).Varje gång tändningen slås på väljs Normal som standard.
Normal
Detta läge optimerar bilens räckvidd och dynamiska prestanda.Trampa ned gaspedalen för att få maximalt vridmoment och effekt.
Eco
Optimerar energiförbrukningen genom att minska effekten för värme och luftkonditionering
(utan att de inaktiveras) och begränsa både motorns vridmoment och effekt.
Power
Ger jämförbara fordonsprestanda vid full last (GVW) som när bilen är i läge Normal och när den är olastad.
Stop & Start
Stop & Start-funktionen sätter motorn tillfälligt i viloläge - STOP-läge - under stunder när bilen har stannat (rödljus, trafikköer, etc). Motorn startar automatiskt - START-läge - så snart föraren vill börja köra igen.Funktionen, som i första hand gäller stadskörning, är avsedd att minska
bränsleförbrukningen och avgasutsläppen såväl som motorljudet när bilen är stillastående.Funktionen påverkar inte bilens funktioner, i synnerhet bromsarna.
WARNI NG
Körning på översvämmade vägarInnan du kör in i ett översvämmat område rekommenderar vi starkt att du kopplar ur Stop & Start-systemet.För ytterligare information om Råd om körning, i synnerhet på översvämmade vägar, se motsvarande avsnitt.
Page 174 of 360

174
► Tryck på knappen som motsvarar den hastighetsinställning som du vill ändra.► Ange det nya värdet med den numeriska knappsatsen och bekräfta.► Bekräfta för att registrera ändringarna och lämna menyn.
NOTIC E
Tryck på den här knappen för att hämta fram de sparade hastigheterna.
Hastighetsgräns,
igenkänning och
rekommendation
WARNI NG
Se Allmänna rekommendationer för användning av kör- och förarstödsystem.
Det här systemet visar högsta tillåtna hastighet på instrumentpanelen, enligt hastighetsgränserna i landet där du kör, med:– Skyltar för hastighetsbegränsning som kameran detekterar.– Uppgifter om hastighetsbegränsning från navigationssystemets kartor.
WARNI NG
Kartorna i navigationssystemet bör uppdateras regelbundet så att systemet kan ge dig tillförlitlig information om
hastighetsbegränsning.
WARNI NG
Enheterna för hastighetsbegränsning (km/tim eller mph) beror på vilket land du kör i.Detta måste beaktas så att du kan observera hastighetsgränserna.När du kör i ett annat land måste hastighetsenheten på instrumentpanelen motsvara den som gäller i landet där du kör
så att systemet ska fungera på rätt sätt.
WARNI NG
Automatisk avläsning av vägskyltar är ett körstödssystem och det visar inte alltid de korrekta hastighetsgränserna.De hastighetsskyltar som finns längs vägen gäller alltid före den hastighet som systemet visar Systemet är framtaget för att känna av hastighetsskyltar som följer Wienkonventionen för vägmärken.
Aktivering/inaktivering
Inställningarna ändras på bilens inställningsmeny.
Page 192 of 360

192
I följande situationer ges ingen varning:– där det finns stillastående föremål (parkerade bilar, skyddsräcken, gatubelysningar, vägskyltar etc.).
– om det finns fordon som körs åt motsatt håll,– vid körning på slingriga vägar eller snäva kurvor,– vid omkörning, eller när du blir omkörd, av ett mycket långt fordon (lastbil, buss etc.) som både detekteras i en död vinkel baktill och syns i förarens synfält framåt,– vid snabb omkörning,– I mycket tät trafik: fordon som upptäcks
framför eller bakom bilen och misstas för en lastbil eller ett fast föremål.
Aktivering/inaktivering
Med ljudsystem
► Tryck på den här knappen för att aktivera eller inaktivera systemet.Kontrollampan lyser när systemet är aktiverat.
Med pekskärm
Inställningarna ändras på bilens inställningsmeny.
NOTIC E
Systemet inaktiveras automatiskt vid bogsering med draganordning som godkänts av TOYOTA.
Funktionsstörning
Beroende på bilens utrustning:
Om ett fel uppstår blinkar en eller flera varningslampor.ellerVarningslampan i den här knappen blinkar och ett meddelande visas åtföljt av en ljudsignal.Konsultera en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Page 212 of 360

212
Åk till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.På en smarttelefon eller surfplatta (GSM), med TOYOTA Pro Touch eller TOYOTA Pro Touch med navigationssystemSenarelagd laddning kan programmeras när som helst via appen MyToyota
(Kommer snart).För mer information om Fjärrstyrda funktioner, se motsvarande avsnitt.I bilen med TOYOTA Pro Touch med navigationssystem► På pekskärmsmenyn Energi, välj sidan Ladda.► Ställ in starttid för laddningen.► Tryck på OK.Inställningen sparas i systemet.
Aktivering
NOTIC E
Senarelagd laddning är enbart möjlig med Mode 2 och 3.
► Efter att ha programmerat den senarelagda laddningen ska du ansluta bilen till önskad
laddningsutrustning.
► Tryck på den här knappen på luckan inom en minut för att aktivera systemet (bekräftas av att
kontrollampan tänds med blått sken).
Frånkoppling
Innan munstycket lossas från laddningsanslutningen:► Om bilen är olåst, lås den och lås därefter upp den igen.► Om bilen är låst, lås upp den.Den röda indikatorn på luckan slocknar för att bekräfta att laddmunstycket är lossat.► I Mode 2 och 3, ta bort laddmunstycket inom 30 sekunder.
NOTIC E
Låsningen av munstycket är kopplad till låsningen av lastutrymmet. För ytterligare information om Total eller selektiv upplåsning, se motsvarande avsnitt.
Kontrollampan tänds med vitt sken.
NOTIC E
När selektiv dörrupplåsning är aktiverad, tryck på upplåsningsknappen två gånger för att lossa laddmunstycket.
NOTIC E
När laddningen är avslutad slocknar den gröna kontrollampan på luckan efter cirka 2 minuter.
Hemmaladdning. Mode 2
Slutet på laddningen bekräftas när den gröna kontrollampan CHARGE på styrenheten och den gröna kontrollampan på luckan lyser med fast grönt sken.► Sätt tillbaka skyddskåpan på laddmunstycket och stäng laddningsluckan.► Lossa laddkabelns styrenhetsände från hushållsuttaget.
Page 239 of 360

239
Om bilen får motorstopp
8
► Veva ut domkraften med hjälp av vridreglaget 2 tills dess huvud ligger an mot lyftpunkten A eller B, beroende på vilken som ska användas. Kontaktytan A eller B, på bilen ska vara ordentligt införd i mitten av domkraftshuvudet. ► Lyft bilen tills det är tillräckligt avstånd mellan hjulet och marken för att det ska gå enkelt att montera reservhjulet (som inte är punkterat).
WARNI NG
Risk för skador!Kontrollera att domkraften står stadigt. Om marken är hal eller porös riskerar domkraften att glida eller sjunka ned.Var noga med att enbart placera domkraften i lyftpunkterna A eller B under bilen och kontrollera att lyftpunkten på bilen är
centrerad på domkraftshuvudet. Annars finns det risk för skador på bilen och/eller att domkraften sjunker ihop.
► Ta bort hjulbultarna och förvara dem på en ren plats.► Ta bort hjulet.
Montera hjulet
► Sätt hjulet på plats på navet.► Skruva fast bultarna för hand så långt det går.► Fördra den låsbara hjulbulten med fälgnyckeln 1 försedd med stöldskyddshylsan 4, om bilen har den utrustningen.► Fördra övriga bultar enbart med fälgnyckeln 1.
► Sänk åter ner bilen på marken.► Fäll ihop domkraften 2 och ta bort den.
Page 272 of 360

272
NOTIC E
När "Autospårning av DAB / FM"-stationsföljning är aktiverad förekommer en fördröjning på några sekunder när systemet växlar till analog FM-station, ibland med förändrad ljudvolym.
WARNI NG
Om den "DAB"-station som du lyssnar på inte finns på FM-bandet (alternativet "DAB/FM" är överkorsat), eller om "Autospårning av DAB / FM" inte är aktiverat bryts ljudet när den digitala signalen förblir för dålig.
Media
USB-port
Anslut USB-minnet till USB-uttaget eller anslut USB-enheten till USB-uttaget med en lämplig kabel (medföljer inte).Systemet ändras automatiskt till "USB"-källa.
WARNI NG
Skydda systemet genom att inte använda ett USB-nav.
NOTIC E
Annan utrustning som ansluts till systemet måste överensstämma med relevant standard och/eller standarden IEC 60950-1.
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till flera minuter att skapa, första gången utrustningen ansluts.Om du minskar antalet filer som inte är musikfiler och antalet kataloger minskar väntetiden. Spellistor uppdateras varje gång ett nytt USB-minne ansluts.
NOTIC E
När USB-porten används laddas den bärbara enheten automatiskt.
Uppspelningsläge
De tillgängliga uppspelningsfunktionerna är:– Normal: spåren spelas i ordningsföljd, beroende på klassificeringen av de valda filerna.– Slumpmässig: spåren i ett album eller en mapp spelas slumpvis.– Slumpvis på hela mediet: alla spår som är sparade på mediet väljs och spelas slumpvis.– Upprepa: spåren som spelas upp är endast
från det aktuella albumet eller mappen.Tryck på den här knappen för att visa undermenyn till funktionen Media.Tryck på den här knappen för att välja uppspelningsläge.Tryck på den här knappen för att bekräfta.
Ditt val visas längst upp på skärmen.
Välja spår för uppspelning
Tryck på en av de här knapparna för att gå till föregående/nästa spår.Tryck på en av de här knapparna för att gå till föregående/nästa mapp.
Klassificera filer
Gör en lång tryckning på den här knappen om du vill visa de olika klassificeringarna.Välj efter "Mapp"/"Artist"/"Genre"/"Spellista".Beroende på tillgänglighet och typ av spelare som används.Tryck på OK för att välja klassificering, tryck sedan på OK igen för att bekräfta.