ECU TOYOTA PROACE VERSO 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 70.97 MB
Page 28 of 360

28
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, arrêtez toujours le véhicule avant d'effectuer des opérations qui nécessitent une attention prolongée.Certaines fonctions ne sont pas accessibles lors de la conduite.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.– N'utilisez pas d'objets pointus sur l'écran tactile.– Ne touchez pas l'écran tactile avec les mains mouillées.– Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'écran tactile.
Principes
► Utilisez les boutons situés sur chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches qui apparaissent sur l'écran tactile.Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la seconde page.
NOTIC E
Après un certain temps d'inactivité sans actions sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver/activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON".Configurer une fonction
Accéder à des informations supplémentaires sur la fonctionConfirmer
Revenir à la page précédente ou
confirmer
Menus
NOTIC E
Appuyez sur l'écran tactile avec trois doigts
pour afficher tous les boutons des menus.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les menus, consultez les sections relatives aux systèmes audio et télématique.
Radio/Média
Navigation (En fonction de l'équipement)
Conduite ou Véhicule (En fonction de l'équipement)Activation, désactivation et paramètres de certaines fonctions.Les fonctions sont organisées en 2 onglets : "Fonctionnalités de conduite" et "Paramètres du véhicule".
Téléphone
ApplicationAffichage des services connectés disponibles.EnergieAccéder aux fonctions électriques spécifiques (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée) organisées dans les 3 onglets correspondants.ouRéglagesPrincipaux paramètres pour le système audio et l'écran tactile.Système audio ON/OFF.Réglage du volume/muet.
Barre supérieure
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans la barre supérieure de l'écran tactile :– Heure et température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).
Page 29 of 360

29
Instruments
1
– Rappel d'information des menus Radio Média et Téléphone et instructions de navigation (en fonction de l'équipement).– Notifications.– Accéder aux Paramètres.
Menu énergie
En fonction de la version, il est accessible soit :
– directement, en appuyant sur le bouton à côté de l'écran tactile ;– via le menu Applications.
Flux
La page affiche une présentation en temps réel du fonctionnement de la transmission électrique.
1.Mode de conduite actif
2.Moteur électrique
3.Niveau de charge estimée de la batterie de traction
4.Flux d'énergie
Les flux d'énergie ont différentes couleurs en fonction de chaque type de conduite :
A.Bleu : consommation d'énergie
B.Vert : récupération d'énergie
Statistiques
Cette page affiche les statistiques de consommation d'énergie électrique.
– Diagramme à barres bleues : énergie consommée directement fournie par la batterie de traction.– Diagramme à barres vertes : énergie récupérée pendant la décélération et le freinage utilisée pour recharger la batterie.Le résultat moyen pour le trajet actuel est indiqué en kWh/100 km.► Vous pouvez changer l'échelle de temps
affichée en appuyant sur les boutons - ou +.
NOTIC E
Un trajet actuel désigne tout trajet de plus de 20 minutes sans éteindre l'allumage.
Charge
Cette page vous permet de programmer la
recharge.
Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie de traction (Electrique), reportez-vous à la section correspondante.
Fonctions à distance
(Electrique)
(Bientôt disponible)
Outre toutes les fonctions de l'application MyToyota accessible depuis un smartphone, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :– Gestion de la charge de la batterie (charge différée).– Gestion du pré-conditionnement de la température.– Consultation de l'état de charge et de l'autonomie du véhicule.
Procédure d'installation
► Téléchargez l'application MyToyota depuis la boutique en ligne de votre smartphone.► Créez un compte.► Saisissez le VIN du véhicule (code commençant par "VF" sur le document d'enregistrement du véhicule).Pour plus d'informations sur les Repères d'identification, reportez-vous à la section
correspondante.
Page 32 of 360

32
Clé électronique avec
fonction de commande à
distance et clé intégrée,
NOTIC E
Si l'une des portes ou le coffre est toujours ouvert ou si la clé électronique du système
Smart Entry & Start se trouve dans le véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.Cependant, si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera activée au bout de 45 secondes.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé mais que les portes ou la ridelle arrière ne sont pas ouvertes par la suite, le véhicule se verrouille automatiquement après environ 30 secondes. Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera également réactivée automatiquement.
NOTIC E
Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs peut être désactivé par un concessionnaire Toyota
agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais le véhicule, même pendant un court instant, sans prendre la clé électronique du système Smart Entry & Start avec vous.Gardez à l'esprit que le véhicule peut être volé si la clé se trouve dans l'une des zones définies alors que le véhicule est déverrouillé.
Si une porte n'est pas correctement fermée (sauf la porte droite avec les portes arrière à charnière latérale) :– lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne, ce témoin d'avertissement s'allume, un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes, – lorsque le véhicule se déplace (à des vitesses supérieures à 10 km/h (6 mph)), ce témoin d'avertissement s'allume, un signal sonore retentit et un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes.
Clé de la commande à
distance
Ce système permet le verrouillage ou le déverrouillage central du véhicule à l'aide de la serrure de porte ou de la commande à distance.
Cela permet également de localiser le véhicule, de retirer et de remettre le capuchon de trappe à carburant et de démarrer ou de couper le moteur, tout en offrant une protection contre le vol.
NOTIC E
Les boutons de la commande à distance ne sont pas actifs lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.
Déploiement / rabattement de la clé
► Appuyez sur le bouton pour déployer ou rabattre la clé.
WARNI NG
La commande à distance peut être endommagée si vous n'appuyez pas sur le bouton.
Page 34 of 360

34
Conseil
WARNI NG
Commande à distanceLa commande à distance est un dispositif sensible à haute fréquence ; évitez de la manipuler dans votre poche car vous risquer de déverrouiller involontairement le véhicule.Evitez d'appuyer sur les boutons de la commande à distance lorsque vous n'êtes pas près du véhicule car vous risquez de rendre la commande à distance inopérante. Il faudrait alors la réinitialiser.La commande à distance ne fonctionne pas lorsque la clé se trouve dans le contacteur d'allumage, même lorsque l'allumage est mis en position OFF.
WARNI NG
Protection antivolNe modifiez pas le dispositif antidémarrage électronique, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.Pour les véhicules équipés d'un contacteur d'allumage à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour engager le verrouillage de la direction.
WARNI NG
Verrouillage du véhiculeRouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, retirez la clé de l'allumage ou prenez la clé électronique sur vous lorsque vous sortez du véhicule, même
pour un court instant.
NOTIC E
Achat d'un véhicule de seconde mainFaites enregistrer les codes par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent de faire démarrer le véhicule.
WARNI NG
Pour préserver la charge de la pile de la clé électronique et la batterie du véhicule, les fonctions "mains libres" sont réglées sur le mode d’hibernation après 21 jours de
non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyez sur un des boutons de la commande
à distance ou faites démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur.Pour plus d'informations sur le système Smart Entry & Start, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Interférences électriquesLa clé électronique peut ne pas fonctionner si elle se trouve à proximité de certains appareils électroniques comme des téléphones (allumés ou en veille), des ordinateurs portables, des champs magnétiques puissants, etc. Le cas échéant, retirez la clé électronique du dispositif électrique.
WARNI NG
Des accumulations (eau, poussière, saleté, sel, etc.) sur la surface intérieure de la poignée de porte peuvent affecter la détection.Si le nettoyage de la surface intérieure de la poignée de porte à l'aide d'un chiffon ne permet pas de restaurer la détection,
contactez un concessionnaire Toyota agréé,
Page 35 of 360

35
Accès
2
un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Une éclaboussure soudaine d'eau (jet d'eau, lavage au jet haute-pression, etc.) peut être identifiée par le système comme une volonté d'ouvrir le véhicule.
Déverrouillage/
Déverrouillage complet ou
sélectif
Quel est le but du
déverrouillage total ou
sélectif ?
Le déverrouillage complet déverrouille toutes les portes du véhicule (avant, latérales et arrière).
Le déverrouillage sélectif déverrouille les portes de l'habitacle ou les portes de la zone de chargement (latérales et arrière).
NOTIC E
Le déverrouillage séparé de l'habitacle et de la zone de chargement est une mesure de sécurité.Il est utilisé pour verrouiller l'accès à la partie du véhicule dans laquelle vous n'êtes pas.
Activation/Désactivation
► Pour activer le déverrouillage sélectif entre la cabine et la zone de chargement ou pour désactiver le déverrouillage sélectif et revenir au mode de déverrouillage total, activez l'allumage et
appuyez sur ce bouton pendant plus de deux secondes.Un signal sonore et, en fonction de l'équipement, l'affichage d'un message, confirment que la demande a été prise en compte.
NOTIC E
Le déverrouillage sélectif entre la cabine et la zone de chargement est activé par défaut.
Déverrouillage/
Déverrouillage complet
NOTIC E
Le déverrouillage est signalé par un clignotement rapide des clignotants pendant quelques secondes.En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se déploient et l'alarme est désactivée.
Avec la clé
► Pour déverrouiller complètement le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'avant du véhicule.Si le véhicule dispose d'une alarme, elle ne sera
pas désactivée. Ouvrir une porte déclenche l'alarme, qui peut être arrêtée en mettant l'allumage en position ON.
Page 39 of 360

39
Accès
2
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans prendre la commande à distance avec vous, même pendant un court instant.
Blocage
WARNI NG
Le blocage désactive les commandes des portes intérieures et extérieures, ainsi que le bouton de verrouillage central sur le tableau de bord.L'avertisseur sonore reste opérationnel.Par conséquent, ne laissez jamais quelqu'un dans le véhicule lorsqu'il est bloqué.
Avec la clé
► Pour bloquer le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'arrière du véhicule.► Puis dans les cinq secondes, tournez à nouveau la clé vers l'arrière.
Avec la commande à distance
► Pour bloquer le véhicule, appuyez sur ce bouton.
► Appuyez à nouveau sur ce bouton dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage.
NOTIC E
Au même moment, en fonction de la version, les rétroviseurs de porte électriques se rabattent.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est confirmé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
Lorsque vous portez la Smart Entry &
Start sur vous
Pour verrouiller le véhicule, la commande à distance doit être dans la zone de reconnaissance A.
► Pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou porte à charnières latérales gauche).
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte avant.► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, appuyez sur la commande de verrouillage de la ridelle arrière pour verrouiller complètement le véhicule.► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur la commande à distance dans les cinq secondes.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est signalé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
Page 40 of 360

40
Procédures de secours
Clés, commande à distance,
clé électronique perdues
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, avec le certificat d'enregistrement du véhicule, vos documents
d'identité et si possible, l'étiquette avec le code de la clé.Tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pourra récupérer le code de la clé et le code du transpondeur, ce qui lui permettra de commander une nouvelle clé.
Déverrouillage/verrouillage
complet du véhicule avec la
clé
Suivez cette procédure dans les situations suivantes :– La pile de la commande à distance est déchargée.– La commande à distance présente un dysfonctionnement.– La batterie du véhicule est déchargée.– Le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.Dans le premier cas, changez la pille de commande à distance.
Dans le deuxième cas, réinitialisez la commande à distance.Reportez-vous aux sections correspondantes.► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tournez la clé vers l'avant/l'arrière du déverrouiller/verrouiller le véhicule.► Tournez la clé vers l'arrière dans les 5 secondes qui suivent le blocage du véhicule.
NOTIC E
Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle ne sera pas activée lors du verrouillage à l'aide de la clé.Si l'alarme est activée, la sirène retentit lorsque la porte est ouverte ; mettez l'allumage en position ON pour l'arrêter.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé avec la clé alors qu'il avait été verrouillé avec la télécommande ou le système Smart Entry & Start, toutes les portes et le coffre sont déverrouillés.Si le véhicule est déverrouillé avec la clé après l'avoir verrouillé avec la clé, seules les portes (avant et porte(s) latérale(s)
coulissante(s)) sont déverrouillées. Les portes à charnières latérales et la ridelle arrière ne sont pas déverrouillées. L'activation de l'allumage permet de les déverrouiller.
Verrouillage central qui ne
fonctionne pas
Suivez ces procédures dans les cas suivants:– Dysfonctionnement du verrouillage central.– Batterie débranchée ou déchargée.
WARNI NG
En cas de dysfonctionnement du système de verrouillage central, la batterie doit être débranchée pour s'assurer que le véhicule est bien verrouillé.
Porte avant gauche
► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tourner la clé vers l'arrière du véhicule pour le verrouiller, ou vers l'avant pour le déverrouiller.
Porte du passager avant et porte
latérale coulissante
Déverrouillage► Tirez la poignée d'ouverture intérieure de la porte.Verrouillage► Ouvrez la porte.► Pour la porte latérale, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas en position ON. Reportez-vous
à la section correspondante.
Page 41 of 360

41
Accès
2
Porte de passager avant
Porte latérale coulissante► Déposez le capuchon noir sur le bord de la porte à l'aide de la clé.► Insérez la clé dans l'ouverture sans forcer, puis sans la tourner, déplacer le verrou de manière latérale vers l'intérieur de la porte.► Retirez la clé et repositionnez le capuchon noir.► Fermez les portes et vérifiez depuis l'extérieur que le véhicule est correctement verrouillé.
Portes à charnière latérale
Déverrouillage► Utilisez la poignée d'ouverture intérieure.Verrouillage► Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n'est pas activée.
► Ouvrez la porte à charnières latérales gauche.
► Insérez la clé dans l'ouverture du verrou sur le bord de la porte (sans forcer) et faites coulisser l'ensemble vers le haut.► Enlevez la clé.► Fermez la porte et vérifiez depuis l'extérieur que le véhicule est correctement verrouillé.
Déverrouillage de la ridelle
arrière
► Depuis l'intérieur du véhicule, insérez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller la ridelle arrière.► Déplacez le verrou vers la gauche.
NOTIC E
Si le dysfonctionnement persiste après une nouvelle fermeture, la ridelle arrière reste verrouillée.
Changement de batterie
Si la batterie est déchargée, ce témoin d'alerte s'allume, un signal sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran.
Type de batterie : CR2032/3 volts.
Sans Smart Entry & Start
Avec Smart Entry & Start
Page 44 of 360

44
Automatique (sécurité
anti-intrusion)
Les portes et la ridelle arrière ou les portes à charnières latérales peuvent se verrouiller automatiquement lors de la conduite (vitesse supérieure à 10 km/h (6 mph)).Pour désactiver/réactiver cette fonction (activée par défaut) :
► Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le signal sonore retentisse et/ou qu'un message s'affiche à l'écran.
Verrouillage/déverrouillage
de la zone de chargement
NOTIC E
Cette touche n'est pas disponible si le véhicule a été verrouillé ou bloqué depuis l'extérieur (à l'aide de la clé, de la commande à distance ou du Smart Entry & Start, en fonction de l'équipement) ou si l'une des portes est toujours ouverte.
Automatique
La zone de chargement est toujours verrouillée lorsque vous roulez.
NOTIC E
Pour désactiver ce verrouillage automatique, rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Manuel
► Lorsque le déverrouillage complet est activé, appuyez sur ce bouton pour verrouiller (le témoin s'allume)/déverrouiller (le témoin s'éteint) le véhicule.► Lorsque le déverrouillage sélectif est activé, appuyez sur ce bouton pour verrouiller (le témoin
s'allume)/déverrouiller (le témoin s'éteint) la zone de chargement.
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès au véhicule par des services d'urgence en cas d'urgence.
NOTIC E
Le témoin s'éteint également lors du déverrouillage d'une ou plusieurs portes de la zone de chargement.Lorsque l'allumage est coupé et que le véhicule est entièrement verrouillé, le témoin s'éteint pour des raisons d'économie d'énergie.
Page 45 of 360

45
Accès
2
Porte(s) latérale(s)
coulissante(s)
électrique(s)
Les poignées de porte extérieures et intérieures et les boutons intérieurs permettent le démarrage du mouvement électrique de la porte.L'ouverture et la fermeture des portes sont
accompagnées d'un signal sonore.
Ouverture
Avec la poignée extérieure ou intérieure
► Avec la porte déverrouillée, tirez et relâchez la poignée pour ouvrir la porte. Tirez à nouveau sur la poignée pour inverser le sens du mouvement de la porte.
Avec la commande à distance
► Avec la porte déverrouillée, appuyez sur ce bouton et maintenez-le jusqu'à ce que la porte latérale coulissante correspondante soit ouverte. ► Appuyez à nouveau sur ce bouton pour inverser le sens du mouvement de la porte.
NOTIC E
Les boutons de la commande à distance ne sont pas actifs lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.
Avec le(s) bouton(s) sur le montant de porte
Avec le(s) bouton(s) à l'avant
► Pour déverrouiller le véhicule et ouvrir une porte lorsque le déverrouillage total est activé et que la sécurité enfants est désactivée, appuyez sur le bouton correspondant à la porte que vous souhaitez ouvrir.► Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement et ouvrir une porte lorsque le déverrouillage sélectif est activé, appuyez sur le bouton correspondant à la porte que vous souhaitez ouvrir.► Dans les deux cas, appuyez à nouveau sur ce bouton pour inverser le sens du mouvement de la porte.