stop start TOYOTA PROACE VERSO 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 70.97 MB
Page 3 of 360

3
Contenu
Assistance au démarrage en côte 172Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 173Témoin d'efficacité des rapports 173Boîte de vitesses automatique 174Sélecteur de conduite (électrique) 178Modes de conduite (électrique) 179Stop & Start 180Détection de sous-gonflage des pneus 182Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 184Affichage tête haute 186Mémorisation des vitesses 187Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations 188Limiteur de vitesse 190Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 193Régulateur de vitesse 193Régulateur de vitesse adaptatif 196Active Safety Brake avec Alerte associée à un risque de collision et assistance au freinage d'urgence intelligente 200Système d'avertissement de sortie de bande de circulation 203Détection de distraction 204Système de moniteur d'angle mort 206Capteurs de stationnement 207VisioPark Light 209Vision arrière 210
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 214Ravitaillement en carburant 214Prévention des erreurs de carburant (diesel) 216Système de charge (électrique) 217Charge de la batterie de traction (Electrique) 225Mode d'économie d'énergie 229
Chaînes à neige 230Dispositif de remorquage 231Barres de toit / glissière de toit 231Capot 233Compartiment moteur 234Vérification des niveaux 234Vérifications 237AdBlue® (moteurs diesel) 240Roue libre 243Conseils d'entretien et de maintenance 244
8En cas de panne
Triangle de signalisation 247Panne de carburant (diesel) 247Boîte à outils 248Trousse de réparation pour pneus crevés 249Roue de secours 254Remplacement d'une ampoule 258Remplacement d'un fusible 264Batterie/batterie accessoire 12 V. 267Remorquage 272
9Données techniques
Données techniques du moteur et charges tractées 275Moteurs diesel 276Moteur électrique 280Dimensions 282Repères d'identification 285
10Système audio Bluetooth®
Premières étapes 286Commandes au volant 287Menus 288Radio 288Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 290
Média 291Téléphone 294Foire aux questions 297
11TOYOTA Pro Touch
Premières étapes 300Commandes au volant 301Menus 302Application 304Radio 304Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 306Média 307Téléphone 308Réglages 312Foire aux questions 314
12 TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Premières étapes 317Commandes au volant 318Menus 318Commandes vocales 320Navigation 324Navigation connectée 327Application 330Radio 333Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 334Média 335Téléphone 336Réglages 340Foire aux questions 342
13 Enregistreurs de donnéesévénementielles
 ■Index alphabétique
Page 4 of 360

4
Présentation
Instruments et commandes
NOTIC E
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
1.Boîte à gantsDésactivation de l'airbag côté passager avant
2.Prises accessoires 12 V (120 W)
3.Prise USB
4.Frein de stationnement électrique
5.Combiné d'instruments
6.RangementPorte-gobelet/canette
7.Compartiment de rangement
8.Compartiment de rangement supérieur
9.Prise accessoire 220 V (120 W)
10.Avertisseur sonore
11 .Eclairage d'accueilAffichage des témoins d'alerte pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantRétroviseur intérieurBouton d'appel d'urgence et d'assistance
12.Chauffage/ClimatisationDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de la lunette arrière
13.Bouton "START/STOP"
14.Boîte de vitesses ou sélecteur de conduiteChoix du mode de conduite
15.Ecran monochrome avec système audioEcran tactile avec TOYOTA Pro Touch
ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
16.Déverrouillage du capot
17.Fusibles du tableau de bord
18.Affichage tête haute
NOTIC E
En fonction de l'équipement du véhicule, les compartiments de rangement peuvent être ouverts ou fermés. Cette configuration est indiquée à titre d'exemple.
Page 5 of 360

5
Aperçu
Commandes au volant
1.Manettes de commande de l'éclairage extérieur/des clignotants
2.Commandes des essuie-glaces/lave-glace/ordinateur de bord
3.Commandes de réglage du système audio
4.Commandes du régulateur de vitesse/limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande de synthèse vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
Barre de commande centrale
1.Verrouillage/déverrouillage de l'intérieur
2.Porte latérale coulissante électrique gauche
3.Sécurité enfants électrique
4.Porte latérale coulissante électrique droite
5.Sélection cabine/zone de chargement
6.Feux de détresse
7.Système DSC/ASR
8.Détection de sous-gonflage des pneus
9.Stop & Start (Diesel)
Barre de commande latérale
1.Toyota Traction Select
2.Affichage tête haute
3.Capteurs de stationnement
4.Système de ventilation/chauffage supplémentaire (Diesel)
5.Alarme
6.Réglage de la hauteur des faisceaux de phare
7.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation
8.Système de moniteur d'angle mort
9.Allumage automatique des phares
Moteur électrique
1.Connecteurs de charge
2.Batterie de traction
3.Batterie accessoire
4.Chargeur embarqué
5.Moteur électrique
6.Câble de chargement
Les connecteurs de chargement 1 permettent 3 types de charge :
Page 17 of 360

17
Instruments
1
La commande est en position "OFF".Vous pouvez installer un siège pour enfant "orienté vers l'arrière", sauf si les airbags sont défaillants (témoin d'alerte d'airbag allumé).
AirbagsFixe.L'un des airbags ou l'un des prétensionneurs pyrotechniques de ceinture de sécurité est défectueux.
Effectuez (3).
Faible niveau de carburantou Fixe (témoin d'alerte ou LED) et aiguille dans la zone rouge (selon le modèle), accompagnés d'un signal sonore et d'un message.Le signal sonore et le message se répètent de plus en plus fréquemment à mesure que le niveau de carburant approche de zéro.Lorsqu'il s'allume pour la première fois, il reste moins de 8 litres de carburant dans le réservoir.Remplissez immédiatement le réservoir pour éviter la panne sèche.Ne roulez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit vide, cela pourrait endommager les systèmes antipollution et d'injection.
Niveau de batterie de traction faible (Electrique)
0 %
100
LED fixe et aiguille dans la zone rouge, accompagnées d'un signal sonore et d'un message.L'état de charge de la batterie de traction est faible.
Afficher l'autonomie restante.Chargez le véhicule dès que possible.
Mode tortue avec autonomie limitée (Electrique)Fixe.L'état de charge de la batterie de traction est critique.La puissance du moteur diminue progressivement.
Vous devez recharger le véhicule.Si le témoin reste allumé, effectuez (2).
Avertisseur sonore de piétons (Electrique)Fixe.Dysfonctionnement de l'avertisseur sonore détecté.Effectuez (3).
Présence d'eau dans le filtre dieselFixe (avec tableau de bord LCD)Le filtre diesel contient de l'eau.Vous risquez d'endommager le système d'injection : effectuez (2) immédiatement.
Filtre à particules (diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message concernant le risque de blocage du filtre à particules.Le filtre à particules commence à saturer.Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h (40 mph) jusqu'à ce que le témoin d'alerte s'éteigne.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant que le niveau d'additif dans le filtre à particules est trop bas.Le niveau minimal du réservoir d'additif a été atteint.Remplissez dès que possible : effectuez (3).
Direction assistéeFixe.La direction assistée est défaillante.
Conduisez avec prudence à une vitesse modérée, puis effectuez (3).
Feu antibrouillard arrièreFixe.Le témoin est allumé.
Pied sur le freinFixe.Pression inexistante ou insuffisante sur la pédale de frein.Avec la boîte de vitesses automatique ou le sélecteur de conduite, il peut être nécessaire d'enfoncer la pédale de frein pour déverrouiller la boîte de vitesses lorsqu'elle est en mode N.
Pied sur l'embrayageFixe.Stop & Start
: le passage en mode START est rejeté car la pédale d'embrayage n'est pas suffisamment enfoncée.Enfoncez complètement la pédale d'embrayage.
Page 18 of 360

18
Témoins et témoins d'alerte verts
Balayage automatiqueFixe.Le balayage automatique du pare-brise est activé.
Allumage automatique des pharesFixe.La fonction a été activée via le
menu de configuration du véhicule.Le levier de commande d'éclairage est en position "AUTO".Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Eclairage et visibilité.
Stop & StartFixe.Lorsque le véhicule s'arrête, le Stop & Start met le moteur en mode STOP.Clignotement temporaire.Le mode STOP est momentanément indisponible ou le mode START est automatiquement déclenché.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Electrique)Fixe, accompagné d'un signal sonore lors de l'affichage.Le véhicule est prêt à rouler et les systèmes de confort thermique sont disponibles.Le témoin s'éteint lorsque le véhicule atteint une vitesse d'environ 5 km/h (3 mph) et se rallume lorsque le véhicule s'arrête.
Le témoin s'éteint lorsque vous coupez le moteur et sortez du véhicule.
Moniteur d'angle mortFixe.La fonction a été activée.
Système d'avertissement de sortie de bande de circulationClignotant, accompagné d'un signal sonore.
Une ligne est traversée, côté droit (ou côté gauche).Tournez le volant dans le sens opposé pour revenir dans la bonne trajectoire.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conduite.Fixe, accompagné d'un message à l'écran.Le système présente un dysfonctionnement.Soyez attentif et conduisez prudemment, puis poursuivez (3).
ClignotantsClignotants avec signal sonore.Les clignotants sont allumés.
Feux de positionFixe.Les témoins sont allumés.
Feux de croisementFixe.Les témoins sont allumés.
Feux antibrouillards avantFixe.Les feux antibrouillards avant sont allumés.
Témoins et témoins d'alerte bleus
Feux de routeFixe.Les témoins sont allumés.
Témoins d'alerte noirs/blancs
Pied sur le freinFixe.Oubli ou pression insuffisante sur la pédale de frein.Avec une boîte de vitesses automatique, moteur en marche, avant de désengager le frein de stationnement, pour quitter la position P.
Page 26 of 360

26
Ordinateur de bord
Informations affichées sur le trajet actuel (autonomie, consommation de carburant, vitesse moyenne etc.)
Affichage des informations
Pour afficher les différents onglets de l'ordinateur de bord :
► Appuyez sur le bouton situé à l'extrémité de la manette de commande des essuie-glaces.
Avec commandes au volant
â–º Appuyez sur le bouton du volant.
Sur le tableau de bord
► Appuyez sur ce bouton.Les informations actuelles suivantes s'affichent à tour de rôle :– Autonomie (Diesel).– Consommation actuelle– Stop & Start compteur horaire (Diesel).– Trajet "1" suivi de (en fonction de la version) trip "2", y compris la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue pour chaque trajet.Les Trajets "1" et "2" sont indépendants mais leur utilisation est identique.Par exemple, trajet "1" peut être utilisé pour les trajets quotidiens et trajet "2" pour les trajets mensuels.
Réinitialisation du compteur
partiel
La réinitialisation est effectuée lorsque le compteur partiel est affiché.
► Appuyez sur le bouton à l'extrémité du levier de commande des essuie-glaces pendant plus de deux secondes.
► Appuyez sur la molette située sur le volant pendant plus de deux secondes.
â–º Appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.
Page 27 of 360

27
Instruments
1
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Distance pouvant encore être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation de carburant moyen lors des derniers kilomètres (miles) parcourus).
NOTIC E
Cette valeur peut varier suite à un changement du style de conduite ou du terrain, entraînant ainsi un changement significatif de la consommation de carburant instantanée.
Lorsque l'autonomie tombe en-dessous de 30 km (19 miles), des tirets s'affichent.Après avoir ajouté au moins 5 litres de carburant, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km (62 miles).
WARNI NG
Si des tirets s'affichent encore au lieu des nombres pendant la conduite, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou un réparateur qualifié.
Consommation actuelle
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée lors des dernières secondes.Cette fonction s'affiche uniquement à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mph) (Diesel).
Consommation moyenne
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Vitesse moyenne
(km/h pi mph)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Stop & Start Compteur horaire
(minutes/secondes ou heures/minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur horaire calcule de temps passé en mode STOP pendant un trajet.Il est réinitialisé à chaque fois que l'allumage est mis en position ON.
Ecran tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :– Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Menus de paramétrage des équipements et fonctions du véhicule.– Commandes du système audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Affichage des fonctions visuelles d'aide à la manœuvre– Services Internet et affichage des informations associées.– Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (en fonction de la version).
Page 33 of 360

33
Accès
2
Smart Entry & Start
Ce système permet le verrouillage ou le déverrouillage central à distance du véhicule.Il peut également être utilisé pour localiser et démarrer le véhicule et pour assurer une protection contre le vol.
Clé intégrale
Elle est utilisée pour verrouiller et déverrouiller
le véhicule lorsque la commande à distance ne peut pas fonctionner :– la pile de la commande à distance est déchargée, la batterie du véhicule est déchargée ou débranchée, etc.– le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.
► Maintenez ce bouton 1 sur le côté pour retirez la clé 2 du dispositif.
NOTIC E
Si l'alarme est activée, le signal sonore déclenché lors de l'ouverture d'une porte avec la clé (intégrale avec la commande à distance) s'arrête lorsque l'allumage est mis
en position ON.
WARNI NG
Une fois que la clé intégrée est éjectée, gardez-la toujours avec vous afin de pouvoir effectuer les procédures de secours correspondantes.
"Smart Entry & Start" sur vous
Cela permet de déverrouiller, verrouiller et démarrer le véhicule tout en portant la commande à distance sur soi dans la zone de reconnaissance "A".
NOTIC E
Lorsque l'allumage est en position ON (accessoires), avec le bouton "START/STOP", la fonction mains libres est
désactivée et il est alors impossible d'ouvrir les portes.Pour plus d'informations sur le Démarrage/arrêt du moteurSmart Entry & Start et notamment la position "ignition on", reportez-vous à la section correspondante.
Localisation du véhicule
Vous aide à localiser votre véhicule à distance, lorsque le véhicule est verrouillé :– Les clignotants clignotent pendant environ 10 secondes.– Les éclairages d'accueil s'allument.► Appuyez sur ce bouton.
Fonctionnement à distance
de l'éclairage
Si le véhicule en est équipé.Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, vous allumez l'éclairage à distance (allumage des feux latéraux, feux de croisement et éclairages de plaque d'immatriculation).Si vous appuyez sur ce bouton une nouvelle fois avant la fin de la période programmée, l'éclairage à distance est annulé.
Page 42 of 360

42
► Détachez le cache en insérant un petit tournevis dans la fente et soulevez le cache.► Déposez la batterie déchargée de son logement.► Placez la nouvelle batterie en respectant la polarité. Commencez par l'insérer dans les contacts situés dans l'angle, puis attachez le cache sur l'unité.► Réinitialisez la commande à distance.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la commande à distance, reportez-vous à la section correspondante.
EC O
Ne mettez pas au rebut les piles de la commande à distance car elles contiennent des métaux qui sont dangereux pour l'environnement. Apportez-les dans un point de collecte agréé.
Réinitialisation de la
commande à distance.
Après avoir remplacé la pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire de réinitialiser la commande à distance.
Sans Smart Entry & Start
► Coupez le contact.► Mettez la clé en position 2 (allumage en position ON).► Appuyez immédiatement sur le bouton de verrou fermé pendant quelques secondes.► Mettez l'allumage en position OFF et retirez la clé du contacteur d'allumage.La commande à distance est maintenant tout à fait opérationnelle.
Avec Smart Entry & Start
► Insérez la clé mécanique (intégrée dans la commande à distance) dans la serrure pour ouvrir le véhicule.► Placez la clé électronique contre le lecteur de secours sur la colonne de direction et maintenez-la jusqu'à ce que l'allumage soit mis en position ON.► Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de changement de vitesse au point mort, puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.► Avec une boîte de vitesse automatique ou un sélecteur de conduite, lorsque le rapport P est sélectionné, appuyez sur la pédale de frein.► Mettez l'allumage en position ON en appuyant sur le bouton "START/STOP".Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié sans attendre.
Page 47 of 360

47
Accès
2
Recommandations
générales concernant
les portes latérales
coulissantes
WARNI NG
Les portes doivent uniquement être actionnées lorsque le véhicule est à l'arrêt.Pour votre sécurité et celle de vos passagers, ainsi que vous le bon fonctionnement des portes, nous vous conseillons fortement de ne pas rouler avec une porte ouverte.Vérifiez toujours si vous pouvez actionner la porte en toute sécurité et assurez-vous, notamment, qu'aucun enfant ou animal ne se trouve à proximité des commandes de porte sans surveillance.Le signal sonore, l'allumage du témoin d'alerte "porte ouverte" et le message sur l'écran vous avertissent en cas de nécessité. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié si vous souhaitez désactiver cet avertissement.Verrouillez le véhicule lorsque vous utilisez une station de lavage automatique.
WARNI NG
Avant d'ouvrir ou de fermer les portes et pendant leur déplacement, assurez-vous qu'aucune personne, ni aucun animal ou objet ne se trouve dans l'encadrement de la porte ou dans toute autre position qui bloquerait le mouvement souhaité, à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule.
Si vous ne suivez pas ce conseil, un risque de blessure ou de dommage existe si une personne ou un objet est coincé par la porte.L'ouverture des portes électriques est désactivé lorsque la vitesse est supérieure à 3 km/h (2 mph) :– Cependant, si le véhicule a commencé à rouler avec les portes ouvertes, la vitesse doit être inférieure à 30 km/h (19 mph) pour assurer leur fermeture.– Toute tentative d'ouverture électrique d'une porte avec la poignée intérieure lorsque le véhicule roule est impossible, seule l'ouverture manuelle est possible.– Cette situation s'accompagne du signal sonore, de l'allumage du témoin d'alerte "porte ouverte" et d'un message sur l'écran. Pour libérer la porte et la faire fonctionner à nouveau, il est nécessaire d'arrêter le véhicule.
WARNI NG
Veillez à ne pas bloquer l'espace guide sur le sol pour permettre à la porte de coulisser correctement.Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte coulissante ouverte.
NOTIC E
Les commandes électriques sont désactivés en cas d'impact. L'ouverture et la fermeture manuelles restent impossibles.
NOTIC E
Lorsque le moteur démarre, les mouvements des portes sont stoppés, et reprennent lorsque le moteur tourne.
NOTIC E
En fonction du moteur posé, si la porte est fermée et qu'une demande d'ouverture est effectuée en mode Stop du Stop & Start, la porte s'ouvrira légèrement et s'arrêtera. En mode Start, la porte reprend son mouvement lorsque le moteur redémarre.