TOYOTA PROACE VERSO EV 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2020Pages: 360, PDF-Größe: 68.98 MB
Page 81 of 360

81
Benutzerfreundlichkeit und Komfort
3
Smartphone-Apps auf dem Touchscreen genutzt werden können.Für eine optimale Funktion sollten Sie ein Kabel des Geräteherstellers bzw. ein von ihm zugelassenes Kabel verwenden.Diese Apps können dann über die Lenkradtasten bzw. die Bedienelemente des Audiosystems gesteuert werden.
NOTIC E
Bei Verbindung mit der USB-Buchse werden Mobilgeräte automatisch geladen.Während des Ladevorgangs wird eine Meldung angezeigt, wenn die von Mobilgerät aufgenommene Leistung den vom Fahrzeug gelieferten Strom übersteigt.Weitere Informationen zur Verwendung dieser Ausstattung finden Sie in den Abschnitten, die die Audio- und Telematiksysteme beschreiben.
220 V- Steckdose
Je nach Version befindet sich eine 220V/50Hz-Steckdose (maximale Leistung: 150W) unter dem rechten Vordersitz und ist somit von Sitzreihe 2 aus
zugänglich.Diese Steckdose funktioniert sowohl bei laufendem Motor als auch im STOP-Modus von Stop & Start.
► Den Deckel aufklappen.► Sicherstellen, dass die Kontrollleuchte grün leuchtet.► Schließen Sie Ihr Multimedia- oder Elektrogerät an (Telefonladegerät, Laptop, CD-DVD-Player, Flaschenwärmer usw.)Bei Störungen blinkt die grüne KontrollleuchteLassen Sie dies von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässige Fachwerkstatt prüfen.
WARNI NG
Schließen Sie jeweils nur ein Gerät an die Steckdose an (verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen) und schließen Sie nur Geräte mit Klasse II-Isolierung an (auf dem Gerät angegeben).Verwenden Sie keine Geräte mit Metallgehäuse.
NOTIC E
Wenn der Stromverbrauch zu hoch wird und wenn es das elektrische System des Fahrzeugs erfordert (besondere Wetterbedingungen, elektrische Überlastung usw.), wird die Stromzufuhr zur Steckdose unterbrochen; die grüne Kontrollleuchte erlischt
Laderaumabdeckung
► Zum Entfernen anheben.
► Zur Montage die Führungen in deren Aufnahmen einsetzen.
WARNI NG
Im Fall einer plötzlichen Verzögerung können sich Gegenstände, die sich auf der Laderaumabdeckung befinden, in Geschosse verwandeln.
Page 82 of 360

82
Laderaumzubehör
Zurrösen
Verwenden Sie die Zurrösen am Laderaumboden, um die Ladung zu sichern.Aus Sicherheitsgründen sollten schwere Objekte möglichst weit vorn (nahe Kabine) platziert werden, um Verschieben bei Notbremsungen zu vermeiden.Wir empfehlen, die Zurrösen auf dem Laderaumboden zum Sichern der Ladung zu verwenden.
Laderaum-Trennwand
Hinter den Vordersitzen ist eine vertikale Laderaum-Trennwand am Boden angebracht, um den Fahrer und Insassen vorn vor sich bewegenden und fallenden Lasten zu schützen.
Diese Laderaum-Trennwand aus Stahl mit oder ohne Verglasung trennen den Laderaum von der Kabine.
Empfehlungen für das Beladen
WARNI NG
Die Gewicht der Zuladung muss der zulässigen Gesamtmasse (zGM) entsprechen.Weitere Informationen über die Technischen Daten des Motors und Anhängelasten finden Sie im betreffenden Abschnitt.
WARNI NG
Falls Sie einen Dachträger (Traversen/Dachgepäckträger) verwenden, stets die für diese Ausrüstungen maximal zulässigen Traglasten einhalten.Weitere Informationen zu Dachträgern/Dachgepäckträgern finden Sie im betreffenden Abschnitt.
WARNI NG
Sicherstellen, dass Abmessungen, Form und Volumen der transportierten Ladung die Straßenverkehrsordnung und die Sicherheitsvorschriften erfüllen und nicht die Sicht des Fahrers beeinträchtigen.
Page 83 of 360

83
Benutzerfreundlichkeit und Komfort
3
WARNI NG
Die Ladung muss im Laderaum gleichmäßig verteilt werden, um das Fahrverhalten des Fahrzeugs nicht zu beeinträchtigen.Die Zuladung möglichst nahe an den Seitenwänden platzieren und ggf. auch zwischen den Radkästen an die Seitenwände schieben.Schwere Gegenstände sollten hingegen als Vorsichtmaßnahme für Notbremsungen so nahe wie möglich an der Kabine angeordnet werden.
WARNI NG
Kleinere Kartons oder Gegenstände mithilfe der Zurrösen am Boden des Laderaums sichern.Weitere Informationen über die Innenraumausrüstungen insbesondere die Zurrösen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
WARNI NG
Um das Risiko von Verletzungen oder Unfall zu begrenzen, muss die Ladung ausreichend gegen Verrutschen, Umkippen, Fall oder Wegschleudern gesichert werden. Dazu nur Spanngurte verwenden, die den gängigen Normen (z. B. DIN) entsprechen.Weitere Informationen zum Platzieren von Spanngurten siehe die Anweisungen des betreffenden Herstellers.Zwischen Teilen der Ladung darf kein Zwischenraum bestehen.Um Verrutschen der Ladung zu verhindern, darf kein Zwischenraum zwischen der Ladung und den Wänden im Fahrzeug gelassen werden.Neben Spanngurten weitere Ausrüstungen (wie Keile, Holzblöcke, Polster usw.) verwenden, um die Ladung optimal zu fixieren.
WARNI NG
Bei der Fahrzeugwäsche niemals das Innere mit einem Wasserstrahl reinigen.
Befestigungen im Sitzbereich
Sicherungsnetz für große
Ladungshöhe
Dieses ermöglicht die Nutzung der gesamten Ladekapazität bis unter das Dach:– hinter den Vordersitzen in Reihe 1, wenn die Rücksitze (und die Sitzbank) in den Reihen 2 und 3 umgeklappt oder entfernt werden,– hinter den Rücksitzen (und Sitzbänken) in Reihe 2, wenn die Rücksitze (und Sitzbänke) in Reihe 3 umgeklappt oder entfernt werden.
Obere Befestigungen
► Die Verankerungsabdeckungen im Dach auf beiden Seiten ausrasten.
Untere Befestigungen (hinter Sitzreihe 1)
Wenn Ihr Fahrzeug mit festen einteiligen Sitzbänken oder Sitzen und Sitzbänken ausgestattet ist:
Page 84 of 360

84
► Auf jeder Seite von Sitzreihe 2 die Befestigungen in die Bodenanker einhaken (wie oben gezeigt).Wenn Ihr Fahrzeug mit Sitzen und Sitzbänken oder Einzelsitzen auf Schienen ausgestattet ist:
► Auf jeder Seite von Sitzreihe 2 die Befestigungen in die Bodenanker einsetzen und um eine Viertelumdrehung drehen, um sie zu arretieren (wie oben gezeigt).Die Befestigungen möglichst nah am Schienenende positionieren.
Untere Befestigungen (hinter Sitzreihe 2)
► Die Zurrösen verwenden.
Anbringen des Netzes
Die Abdeckungen der oberen Befestigungen ausrasten und die unteren Befestigungen arretieren (wie zuvor beschrieben).► Die Sitze und Sitzbänke (je nach Ausstattung) der Sitzreihen 2 und 3 umklappen (Tischposition).► Die Auslässe der Fondheizung und der Klimaanlage (je nach vorhandener Ausstattung)
schließen.► Das Sicherungsnetz für große Ladungshöhe entrollen.► Die oberen Befestigungen des Netzes in den entsprechenden Verankerungen im Dach positionieren (zuerst auf einer Seite, dann auf der anderen).► Die Gurte vollständig herausziehen.► Auf jeder Seite die unteren Befestigungen des Netzes in die unteren Verankerungen (hinter Reihe 1) bzw. in die Zurrösen (hinter Reihe 2) einhaken.
► Die Gurte spannen, um das Netz auszubreiten.► Sicherstellen, dass das Netz sicher befestigt und ordnungsgemäß ausgebreitet ist.
WARNI NG
Keinesfalls den ISOFIX-Ring verwenden, der zur Befestigung des Gurts eines Kindersitzes mit oberem Haltegurt vorgesehen ist.
Fondfenster in Reihe 2
Bei entsprechender Ausstattung können die Seitenfenster in Reihe 2 geöffnet werden.
Während der Fahrt müssen die Seitenfenster geschlossen bzw. an einer der Rasten gesichert sein.► Drücken Sie die zwei Griffe zusammen, um das Fenster seitlich zu verschieben.
Page 85 of 360

85
Benutzerfreundlichkeit und Komfort
3
NOTIC E
Weitere Informationen zu Kindersicherung an den Fondfenstern finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Seitliche
Sonnenschutzblenden.
Angebracht an den Fenstern der Sitzreihe 2 schützen diese den Fahrgastraum vor Sonnenstrahlen.
► An Lasche A ziehen und die Blende in den Haken B einhängen.
NOTIC E
Die Blende beim Hochziehen und Absenken stets vorsichtig an der Lasche führen.
Panoramaschiebedach
PROACE VERSO
Dieses verfügt über zwei manuelle und unabhängige Sonnenblenden, die den thermischen und akustischen Komfort verbessern.
Sonnenblenden
Öffnen/Schließen
► Fassen Sie eine der Blenden an ihrem Griff und schieben Sie sie zurück oder ziehen Sie sie nach vorn in die gewünschte Position.
Einklappbarer Schiebetisch
PROACE VERSO
Der Tisch verfügt über ein zentrales Staufach mit einem Schiebedeckel. In hochgeklapptem Zustand wird diese Vorrichtung zu einem Tisch mit zwei Tischplatten zur Ablage von Gegenständen. Der mittlere Teil hat zwei Becher-/Dosenhalter und kann auch zur Aufnahme kleiner Gegenstände (z.B. Kreditkarte, Stift) verwendet werden.Die Baugruppe ist auf einem Läufer montiert, wodurch sie entweder in Reihe 2 oder in Reihe 3 positioniert werden kann.
Page 86 of 360

86
Staufach
► Schieben Sie den Deckel zurück, um das Staufach mit einem Inhalt von 11 Litern zu verwenden.
WARNI NG
Das Staufach ist nur für ein Höchstgewicht von 3 kg geeignet; dieses Höchstgewicht während der Verwendung nicht überschreiten.
Verschieben nach vorn und
hinten
► Heben Sie den Griff an (ohne dabei über den Widerstandspunkt hinauszugehen) und schieben Sie die Einheit vorwärts oder rückwärts.► Geben Sie den Griff frei, wenn die gewünschte Position erreicht ist.► Prüfen Sie, dass der Tisch im Läufer gesichert ist. Sollte dies nicht der Fall sein, die Einheit etwas zur nächsten Kerbe am Läufer bewegen.
NOTIC E
Sie können den Tisch in sowohl die geöffnete als auch die verstaute Position bewegen. Um jedoch die Sicherheit zu gewährleisten, wird empfohlen, die Einheit in der verstauten Position zu bedienen.
WARNI NG
Für die leichtgängige Bewegung des Tischs muss sichergestellt werden, dass keine Gegenstände den Platz blockieren, der vom Läufer auf dem Boden verwendet wird.Prüfen Sie vor dem Bewegen des Tischs, dass sich nichts darauf befindet.
Ausklappen
► Betätigen Sie den Griff an der Oberseite und ziehen Sie die Tischeinheit nach oben, bis diese einrastet.► Ziehen Sie jeden Tisch vollständig nach oben und drehen Sie diese dann auf jeder Seite in die waagerechte Position.
Einklappen
► Heben Sie jede Tischfläche am Widerstandspunkt vorbei, in die vertikale Position.► Jede Tischfläche nach unten in ihr Gehäuse drücken, bis diese einrastet.
Page 87 of 360

87
Benutzerfreundlichkeit und Komfort
3
► Drücken Sie den Griff, um die Tischeinheit nach unten zu klappen, bis diese einrastet.
WARNI NG
Prüfen Sie vor dem Verstauen der Tischflächen, dass diese leer sind. Prüfen Sie vor dem Einklappen der Einheit, dass die beiden Tischflächen in der abgesenkten Position sind und sich nichts im Bereich des Becherhalters befindet (wie beispielsweise eine Getränkedose oder ein Stift).
Becherhalter
Zwei Becher oder Getränkedosen oder kleine Gegenstände (wie z. B. eine Kreditkarte, ein tragbarer Aschenbecher oder Stift) können in der Mitte des ausgeklappten Tischs getragen werden.
WARNI NG
Flüssigkeiten, die in einem offenen Behälter (z. B. eine Tasse oder Becher) getragen werden, können verschüttet werden und stellen eine Gefahr dar. Seien Sie vorsichtig!Den Tisch niemals in dieser Position während der Fahrt verwenden.
Demontage
► Heben Sie den Griff vollständig an, um die Verankerungen zu lösen und die Tischeinheit nach vorne zu klappen. ► Entfernen Sie die Tischeinheit durch die Schiebetür in Sitzreihe 2.
WARNI NG
Prüfen Sie, dass sich nichts im Platz um den Läufer am Boden befindet, sodass der Tisch sauber gelöst wird.
Änderung der Richtung
Wenn der Tisch ausgebaut ist, können Sie ihn um 180° drehen.
NOTIC E
Entfernen Sie einen Sitz, um dies zu vereinfachen.
Wiedereinbau
► Sicherstellen, dass kein Gegenstand den Läufer behindert und das korrekte Einrasten verhindert.
Page 88 of 360

88
► Sicherstellen, dass sich der Hebel in der oberen Position befindet (Verriegelungsmechanismus aktiviert). Falls nicht, den Hebel vollständig anheben, um den Mechanismus zu aktivieren.► Die Vorderseite des Tisches auf den Läufer platzieren.► Den Hebel nicht betätigen und die Tischgruppe nach hinten kippen, bis sie hörbar einrastet.► Sicherstellen, dass die Tischgruppe vollständig im Läufer eingerastet ist. Falls nicht, die Tischgruppe vorsichtig entlang des Läufers bis zur nächsten Raste verschieben.
WARNI NG
Sicherstellen, dass der Tisch vollständig im Läufer eingerastet ist - Verletzungsgefahr bei einem Unfall oder plötzlichem Bremsen.
► Den Hebel freigeben, bis die Führung im Läufer einrastet.
WARNI NG
Beim Bewegen der Tischgruppe auf die Füße der Passagiere achten.
Verstauen des Läufers
WARNI NG
Wenn der Tisch aus dem Fahrzeug ausgebaut und verstaut wird, sicherstellen, dass er in einem sauberen Bereich platziert wird, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Mechanismen zu verhindern.Der Tisch muss außerhalb des Fahrzeugs auf einer flachen und ebenen Fläche aufgestellt werden und auf der Führung aufliegen, so dass sichtbare Teile nicht beschädigt werden.
WARNI NG
Vorsicht, ein ausgebauter Tisch neigt sich nach rechts oder links, wenn er auf eine Fläche gestellt wird.
WARNI NG
Eine unsachgemäße Verwendung des Tisches kann schwere Verletzungen verursachen.Niemals den Tisch in geöffneter oder ausgeklappter Position verwenden, während sich das Fahrzeug bewegt. Bei einer Notbremsung können auf dem Tisch abgelegte Gegenstände zu Geschossen werden.Vor dem Anfahren sicherstellen, dass der Tisch korrekt eingeklappt ist.Niemals die Tischplatte als Sitz verwenden oder darauf abstützen.Ein Aufkleber auf der Seite des Tisches soll Sie daran erinnern.
Page 89 of 360

89
Benutzerfreundlichkeit und Komfort
3
WARNI NG
Stellen Sie niemals heiße Gegenstände wie Kochtöpfe oder Bratpfannen auf den Tisch - es besteht die Gefahr, dass die Oberfläche beschädigt wird und ein Feuer ausbricht!
WARNI NG
Ein ausgeklappter Tisch kann maximal 10 kg tragen. Wenn Sie die maximale Gewichtsgrenze überschreiten, riskieren Sie, einen Teil oder den ganzen Tisch zu beschädigen.Niemals den Tisch anheben, wenn er sich zwischen einzelnen Sitzen befindet; Sie riskieren eine Beschädigung der Tischplatten.
WARNI NG
Vor dem Verschieben des Tisches oder eines Einzelsitzes nach vorn oder hinten, sicherstellen, dass die Rückenlehne des Sitzes aufrecht steht und der Tisch verstaut ist.
WARNI NG
Beim Verstauen der Tischplatten die Hand keinesfalls in den Schiebebereich bringen - Einklemmgefahr für die Finger! Hierzu den vorhandenen Griff verwenden.
Page 90 of 360

90
Heizung und Belüftung
Wichtige Hinweise
NOTIC E
Verwendung von Belüftung und Klimaanlage► Um einen ordnungsgemäße Luftverteilung zu gewährleisten, den Windlaufgrill unterhalb der
Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen, die Luftauslässe und den Luftabzug im Laderaum freihalten.► Den Lichtsensor auf dem Armaturenbrett nicht verdecken. Dieser Sensor wird zur Steuerung der automatischen Klimaanlage benötigt.► Die Klimaanlage ein- bis zweimal pro Monat mindestens 5 bis 10 Minuten laufen lassen, um ihre Funktion aufrechtzuerhalten.► Falls das System keine Kaltluft produziert die Klimaanlage ausschalten und einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige Fachwerkstatt kontaktieren.Bei Ziehen der maximalen Anhängelast auf einer steilen Steigung bei heißem Wetter steht Ihnen durch Abschalten der Klimaanlage mehr Motorleistung zur Verfügung, wodurch sich das Zugvermögen verbessert.
WARNI NG
Vermeiden Sie längere Fahrt mit ausgeschalteter Belüftung oder mit übermäßig langem Umwälzluftbetrieb. Risiko von Beschlagen der Scheiben und Verschlechterung der Luftqualität.
Falls die Innenraumtemperatur nach längerem Parken des Fahrzeugs unter praller Sonne sehr hoch ist, die Kabine zunächst lüften.Dann das Gebläse auf eine ausreichend hohe Stufe stellen, um die Luft im Innenraum schnell auszutauschen.
NOTIC E
Durch die Kondensation in der Klimaanlage kann es zum Austreten von Wasser unter dem Fahrzeug kommen. Dies ist vollkommen normal.
NOTIC E
Wartung von Belüftung und Klimaanlage► Achten Sie darauf, dass der Innenraum-Luftfilter in gutem Zustand ist und wechseln Sie die Filterelemente regelmäßig.Wir empfehlen einen Kompositfilter für die Innenraumluft. Dank seines Aktivadditivs wirkt dieser Filter auch reinigend auf die Luft, die von den Insassen geatmet wird, und hält den Innenraum rein (Rückhalten von Allergenen, unangenehmen Geräuchen und fettigen Ablagerungen).► Um eie korrekte Funktion der Klimaanlage zu gewährleisten, muss sie dem Wartungsplan und dem Garantieheft entsprechend inspiziert und gewartet werden.
Enthält R134A mit Fluor - ein TreibhausgasJe nach Version und Bestimmungsland kann die Klimaanlage mit dem Kältemittel R134A befüllt sein, das Fluor enthält und ein Treibhausgas darstellt.
Gaskapazität 0,5 kg (+/- 0,025 kg), GWP-Index 1430 (CO2-Äquivalent: 0,715 t).