TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, PDF Size: 69.13 MB
Page 311 of 360

3 11
TOYOTA Pro Touch
11
Ustawienia
Konfigurowanie profili
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Profile”.
Wybierz pozycję „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” lub „Profil ogólny”.Naciśnij ten przycisk, aby wprowadzić nazwę profilu za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać.
Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.Naciśnij ten przycisk, aby aktywować profil.Ponownie naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.Naciśnij ten przycisk, aby zresetować wybrany profil.
Regulacja jasności
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję Jasność.
Przesuń suwak, aby dostosować jasność ekranu i/lub panelu wskaźników (w zależności od wersji).
Naciśnij wyszarzony obszar, aby potwierdzić.
Modyfikowanie ustawień
systemowych
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „Configuration”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „Konfiguracja systemu”.Naciśnij kartę „Jednostki”, aby zmienić jednostki odległości, zużycia paliwa i temperatury.Naciśnij kartę „Ustawienia fabryczne”, aby przywrócić ustawienia początkowe.
WARNI NG
Przywrócenie ustawień fabrycznych systemu powoduje zmianę języka na angielski (w zależności od wersji).
Naciśnij kartę „Informacje o systemie”, aby wyświetlić wersje różnych modułów zainstalowanych w systemie.Naciśnij kartę „Privacy” lubNaciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Privacy”, aby aktywować lub dezaktywować tryb danych poufnych.
Aktywuj lub dezaktywuj:
– „No sharing (data, vehicle position)” – „Only data sharing” (Udostępnianie tylko danych)– „Data and vehicle position sharing” Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „Configuration”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „Konfiguracja ekranu”.
Naciśnij pozycję „Jasność”.Przesuń suwak, aby dostosować jasność ekranu i/lub panelu wskaźników (w zależności od wersji).Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.Naciśnij pozycję „Animacja”.Aktywuj lub dezaktywuj: „Automatyczne przewijanie”.
Wybierz pozycję „Animowane przejścia”.
Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.
Wybór języka
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „Configuration”, aby
uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.
Page 312 of 360

312
Wybierz pozycję „Język”, aby zmienić język.Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.
Ustawianie godziny
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „Configuration” (Konfiguracja), aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „Data i godzina”.
Wybierz pozycję „Godzina”.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić godzinę za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać godzinę.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić strefę czasową.Wybierz format wyświetlania godziny (12-godzinny/24-godzinny).Włącz lub wyłącz czas letni (+1 godz.).
Włącz lub wyłącz synchronizację GPS (UTC).Naciśnij strzałkę wstecz, aby zapisać ustawienia.
NOTIC E
System może nie obsługiwać automatycznej zmiany czasu zimowego na letni (w zależności od kraju sprzedaży).
Ustawianie daty
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „Configuration”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „Data i godzina”.
Wybierz pozycję „Data”.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić datę.
Naciśnij strzałkę wstecz, aby zapisać datę.Wybierz format wyświetlania daty.
Ponownie naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.
NOTIC E
Ustawianie godziny i daty jest dostępne, tylko jeżeli wyłączono funkcję „Synchronizacja GPS:”.
Często zadawane pytania
Poniżej przedstawiamy grupy informacji razem z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu.
Radio
Jakość odbioru ustawionej stacji radiowej stopniowo spada lub wstępnie ustawiona stacja nie działa (brak dźwięku, wyświetlana jest częstotliwość 87.5 MHz itd.).Pojazd znajduje się za daleko od nadajnika wybranej stacji lub w danym obszarze geograficznym nie ma nadajnika.► Aktywuj funkcję „RDS” na górnym pasku, aby uaktywnić sprawdzanie przez system obecności w danym obszarze geograficznym mocniejszego nadajnika.Środowisko (wzgórza, budynki, tunele, parkingi podziemne itd.) blokuje odbiór, w tym również w trybie RDS.Zjawisko to jest całkowicie naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu systemu
audio.Brak anteny lub antena uszkodzona (na przykład przy przejeździe przez automatyczną myjnię lub parking podziemny).► Zleć kontrolę anteny u dealera.Nie mogę znaleźć stacji radiowych na liście odbieranych stacji.Nazwa stacji radiowej zmieniła się.Stacja przestała być odbierana lub jej nazwa na liście uległa zmianie.
Page 313 of 360

313
TOYOTA Pro Touch
11
► Naciśnij okrągłą strzałkę na zakładce „Lista” na stronie „Radio”.Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje zamiast nazwy (na przykład tytuł utworu muzycznego).System interpretuje te dane jako nazwę stacji.► Naciśnij okrągłą strzałkę na zakładce „Lista” na stronie „Radio”.
Media
Odtwarzanie pamięci USB rozpoczyna się dopiero po długim okresie oczekiwania (około 2 do 3 minut).Niektóre pliki dostarczane na pamięci USB mogą mocno opóźniać dostęp do odczytu pamięci (10-krotność czasu katalogowania).► Usuń pliki dostarczone na pamięci USB i zmniejsz liczbę podfolderów w strukturze plików na pamięci. Niektóre znaki w informacjach o aktualnie odtwarzanych mediach mogą być odtwarzane nieprawidłowo.System audio nie może przetworzyć określonego
rodzaju znaków.► Należy stosować standardowe znaki do nazywania ścieżek i folderów.Odtwarzanie plików strumieniowych nie rozpoczyna się.Podłączone urządzenie nie uruchamia automatycznie odtwarzania.► Uruchom odtwarzanie z urządzenia.
Nazwy ścieżek i czasy odtwarzania nie są wyświetlane na ekranie strumieniowego audio.Profil Bluetooth nie pozwala na transfer tych informacji.
Telefon
Nie mogę podłączyć telefonu przez Bluetooth.Funkcja Bluetooth urządzenia może być wyłączona lub telefon może być niewidoczny.► Sprawdź, czy telefon ma włączoną funkcję Bluetooth.► Sprawdź, czy w telefonie włączone jest ustawienie „widoczny dla wszystkich”.Telefon z Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem.► Sprawdź listę zgodnych telefonów w witrynie marki (usługi).Android Auto i/lub CarPlay nie działają.Android Auto i CarPlay mogą się nie włączyć, jeśli jakość kabli USB jest niska.► Użyj oryginalnych kabli USB, aby zapewnić
kompatybilność.Android Auto i/lub CarPlay nie działają.Android Auto i CarPlay są dostępne w wybranych krajach.► Sprawdź witrynę Google Android Auto lub Apple, aby dowiedzieć się, które kraje są obsługiwane.Telefon podłączony w trybie Bluetooth jest niesłyszalny.
Głośność zależy zarówno od systemu jak i od telefonu.► Zwiększ głośność systemu audio, w razie potrzeby, do poziomu maksimum i w razie potrzeby zwiększ głośność telefonu.Hałas otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego.► Zmniejsz hałas otoczenia (zamknij okna, zmniejsz intensywność wentylacji, zwolnij itd.).Lista kontaktów nie jest ułożona w kolejności alfabetycznej.Niektóre telefony oferują opcje wyświetlania. W zależności od wybranego ustawienia kontakty można przenosić w specyficznej kolejności.► Modyfikuj ustawienia wyświetlania katalogu kontaktów telefonu.
Ustawienia
Po zmianie ustawień sopranów i basów ustawienie otoczenia jest anulowane.Po zmianie otoczenia ustawienia sopranów i basów są kasowane.Wybór otoczenia determinuje ustawienia basów i
sopranów i vice versa.► Modyfikuj ustawienia sopranów i basów lub otoczenia, aby uzyskać żądane otoczenie muzyczne.Po zmianie ustawień balansu ustawienie dystrybucji jest anulowane.Po zmianie ustawień dystrybucji ustawienie balansu jest anulowane.Wybór dystrybucji determinuje ustawienia
balansu i vice versa.
Page 314 of 360

314
► Modyfikuj ustawienia balansu lub ustawienie dystrybucji, aby uzyskać żądaną jakość dźwięku.Istnieje różnica w jakości dźwięku pomiędzy źródłami audio.W celu uzyskania optymalnej jakości odsłuchu ustawienia dźwięku można dopasować do różnych źródeł audio, co gwarantuje słyszalne różnice po zmianie źródła.► Sprawdź, czy ustawienia jakości dźwięku są odpowiednio dopasowane do słuchanych źródeł. Wyreguluje funkcje dźwięku na środkowe pozycje.Przy wyłączonym silniku system wyłącza się po kilku minutach użytkowania.Po wyłączeniu silnika czas pracy systemu zależy od stanu naładowania akumulatora.Wyłączanie jest normalne: system automatycznie przechodzi do pracy w trybie oszczędzania energii i wyłącza się, aby utrzymać odpowiednie naładowanie akumulatora.► Uruchom silnik pojazdu, aby poprawić naładowanie akumulatora.
Page 315 of 360

315
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
TOYOTA Pro Touch z
systemem nawigacji
Nawigacja GPS — aplikacje
— system multimedialny —
telefon Bluetooth®
NOTIC E
Opisane funkcje i ustawienia różnią w zależności od wersji i konfiguracji pojazdu, a także kraju sprzedaży.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa i na to, że czynności te wymagają pełnej uwagi kierowcy, następujące operacje należy wykonywać, gdy pojazd jest unieruchomiony i zapłon jest włączony:– parowanie smartfona z systemem za pośrednictwem Bluetooth;– używanie smartfona;– nawiązywanie połączenia z aplikacjami CarPlay® lub Android Auto (pewne aplikacje wyłączają ekran, gdy pojazd się porusza);– oglądanie filmów (odtwarzanie jest wyłączane, gdy pojazd zacznie się poruszać);– zmiana ustawień systemowych i konfiguracja.
NOTIC E
System jest zabezpieczony w taki sposób, aby można go było używać tylko w pojeździe.Kiedy system jest przełączany w tryb gotowości, wyświetlany jest komunikat Energy economy mode (Tryb oszczędzania energii).
NOTIC E
Aktualizacje systemu i map można pobierać z witryny marki.Procedura aktualizacji jest też dostępna w witrynie.
Page 316 of 360

316
Pierwsze kroki
Naciśnięcie przy uruchomionym silniku powoduje wyciszenie dźwięku.W przypadku wyłączonego zapłonu naciśnięcie powoduje włączenie systemu.Głośność można zwiększać lub zmniejszać za pomocą pokrętła lub przycisków „plus” lub „minus” (w zależności od wyposażenia).Aby uzyskiwać dostęp do menu, można używać przycisków menu po obu stronach ekranu dotykowego i poniżej niego. Potem można naciskać przyciski wirtualne na ekranie dotykowym.W zależności od modelu można używać przycisków „Źródło” lub „MENU”, aby uzyskać dostęp do menu rozwijanych, a potem naciskać przyciski wirtualne na ekranie dotykowym.W dowolnym momencie można wyświetlić menu rozwijane, dotykając krótko ekranu trzema palcami.Wszystkie obszary dotykowe ekranu są białe.Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby wrócić
o jeden poziom.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
WARNI NG
Ekran dotykowy jest typu „pojemnościowego”.Do czyszczenia ekranu używać miękkiej, nieściernej szmatki (np. szmatki do okularów) bez żadnych środków czyszczących.Nie obsługiwać ekranu ostrymi przedmiotami.Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Pewne informacje są stale wyświetlane na paskach bocznych lub na górnym pasku ekranu dotykowego (w zależności od wyposażenia):– informacje o stanie klimatyzacji (zależnie od wersji) i bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu;– przechodzenie bezpośrednio do opcji wyboru źródła dźwięku, wyświetlanie listy stacji radiowych (lub listy utworów w zależności od źródła);– przechodzenie do wiadomości „Powiadomienia”, wiadomości e-mail, aktualizacji map i, w zależności od usług, powiadomień nawigacji;
– dostęp do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego panelu wskaźników.Wybór źródła dźwięku (w zależności od wyposażenia):
– stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od wyposażenia);– telefon połączony za pośrednictwem Bluetooth i rozsyłania multimediów Bluetooth (strumieniowanie);– USB karta pamięci;– wideo (w zależności od wyposażenia).
NOTIC E
W menu „Ustawienia” można tworzyć profile indywidualne lub grupowe dla osób o takich samych zainteresowaniach oraz konfigurować różne ustawienia (ustawienia wstępne radia, ustawienia dźwięku, historia nawigacji,
ulubione kontakty itd.). Ustawienia są stosowane automatycznie.
Page 317 of 360

317
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
NOTIC E
Jeżeli temperatura otoczenia jest bardzo wysoka, poziom głośności może być ograniczany, aby zapobiec przegrzewaniu systemu. Może być przełączany w tryb gotowości (wyłączony ekran i dźwięk) na co najmniej pięć minut.Normalna praca systemu zostanie wznowiona, gdy temperatura w kabinie pasażerskiej spadnie.
Elementy sterowania
wbudowane w kierownicę
Voice control:Ten element sterowania jest umieszczony na kierownicy lub na końcu dźwigni sterującej światłami (w zależności od wyposażenia).Krótkie naciśnięcie umożliwia sterowanie głosowe systemem.Długie naciśnięcie umożliwia sterowanie głosowe smartfonem lub CarPlay®, Android Auto za pośrednictwem systemu.Zwiększanie głośności.
Zmniejszanie głośności.Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij jednocześnie przycisk zwiększania i zmniejszania głośności (w zależności od wyposażenia).Wyciszenie można wyłączyć, naciskając dowolny z dwóch przycisków regulacji głośności.Media (Multimedia) (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimediów.
Telefon (krótkie naciśnięcie): wykonanie połączenia telefonicznego.
Call in progress (Rozmowa w toku) (krótkie naciśnięcie): uzyskanie dostępu do menu telefonu.Telefon (długie naciśnięcie): odrzucenie przychodzącego połączenia, zakończenie połączenia; gdy brak aktywnego połączenia, uzyskanie dostępu do menu telefonu.Radio (obrócenie): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji radiowej.Media (obrócenie): poprzedni/następny utwór, zmiana pozycji na liście.Short press (Krótkie naciśnięcie): potwierdzenie wyboru; jeżeli nic nie wybrano, uzyskanie dostępu do ustawień wstępnych.Radio: wyświetlanie listy stacji radiowych.Media (Multimedia): wyświetlanie listy utworów.Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy stacji radiowych.
Page 318 of 360

318
Menu
Zintegrowana nawigacja
Na tym ekranie można wprowadzać ustawienia nawigacji i wybierać miejsce docelowe.Możliwe jest też korzystanie z usług w czasie rzeczywistym w zależności od wyposażenia.
Aplikacje
Niektóre aplikacje można uruchamiać na smartfonie połączonym za pośrednictwem CarPlay® lub Android Auto.Sprawdź stan połączeń Bluetooth® i Wi-Fi.
Media radiowe
FM 87.5 MHz
Umożliwia wybór źródła dźwięku lub stacji radiowej albo wyświetlanie zdjęć.
Telefon
Umożliwia połączenie telefonu za pośrednictwem Bluetooth®, odczytywanie
wiadomości i wiadomości e-mail oraz wysyłanie wiadomości błyskawicznych.
Ustawienia
Na tym ekranie można konfigurować profil osobisty i/lub konfigurować dźwięk (balans, otoczenie itd.) oraz wyświetlacz (język, jednostki, data, godzina itd.).
Pojazd
Page 319 of 360

319
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
Umożliwia aktywowanie, dezaktywowanie lub konfigurowanie pewnych funkcji pojazdu.
Klimatyzacja
21,518,5
Na tym ekranie można zarządzać różnymi ustawieniami temperatury i przepływu powietrza.
Polecenia głosowe
Elementy sterowania
wbudowane w kierownicę
Voice commands (Polecenia głosowe):Polecenia głosowe można wydawać z dowolnej strony ekranu po krótkim naciśnięciu przycisku „Voice commands” (Polecenia głosowe) na kierownicy lub na końcu dźwigni sterującej oświetleniem (zależnie od wyposażenia) przy braku połączenia telefonicznego w toku.
WARNI NG
Aby zagwarantować stałe rozpoznawanie poleceń głosowych przez system, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami: – używać naturalnego języka o normalnym tonie bez dzielenia słów lub podnoszenia głosu.– mówienie rozpoczynać dopiero po usłyszeniu sygnału dźwiękowego.– w celu uzyskania optymalnych wyników zalecamy zamknięcie okien i okna dachowego, aby zapobiec zakłóceniom z zewnątrz (zależnie od wersji).– przed wydaniem polecenia głosowego poproś innych pasażerów o powstrzymanie się od mówienia.
Pierwsze kroki
Przykład „polecenia głosowego” dla nawigacji:„Nawiguj do adresu ulica Szewska 11, Kraków”Przykład „polecenia głosowego” dla radia i mediów:„Odtwórz wykonawcę Fokus”Przykład „polecenia głosowego” dla telefonu:„Dzwoń do Jan Kowalski”
WARNI NG
Polecenia głosowe z wyborem 17 języków (arabski, portugalski brazylijski, czeski, duński, holenderski, angielski, perski, francuski, niemiecki, włoski, norweski, polski, portugalski, rosyjski, hiszpański, szwedzki, turecki), są wykonywane przy wykorzystaniu języka uprzednio wybranego i ustawionego w systemie.Dla niektórych poleceń głosowych dostępne są alternatywne synonimy.Przykład: Prowadź do / Nawiguj do / Idź do / ...Polecenia głosowe w języku arabskim: „Nawiguj do adresu” i „Wyświetl POI w mieście”, nie są dostępne.
Page 320 of 360

320
Informacje – korzystanie z
systemu
Po uaktywnieniu poleceń głosowych krótkie naciśnięcie przycisku wyświetla pomoc na ekranie dotykowym oferujące różne menu i włączające głosową interakcję z systemem.
Po wybraniu menu dostępny jest szereg poleceń.
Naciśnij przycisk Push to Talk i wydaj polecenie po sygnale. Pamiętaj, że
możesz mi w każdym momencie przerwać, naciskając ten przycisk. Jeśli naciśniesz przycisk jeszcze raz w czasie, kiedy czekam na Twoje polecenie, rozmowa zostanie zakończona. Jeśli chcesz rozpocząć ponownie, powiedz "anuluj". Jeśli chcesz cofnąć, powiedz "cofnij". Aby uzyskać informacje i porady, możesz w każdej chwili powiedzieć "pomoc". Jeśli Twoja prośba nie zawiera wystarczających dla mnie informacji, podam Ci kilka przykładów i poprowadzę Cię krok po kroku. Aby uzyskać więcej informacji, możesz ustawić na "tryb początkujący". Możesz zmienić dialog na tryb "ekspert", kiedy tylko poczujesz się wystarczająco pewnie w obsłudze systemu.
Globalne polecenia głosowe
Polecenia głosowe
Ustaw dialog na tryb początkujący - ekspertWłącz profil użytkownika 1 / Włącz profil JanZwiększ temperaturęZmniejsz temperaturę
Komunikaty pomocy
Jest wiele kwestii, w których mogę Ci pomóc. Możesz powiedzieć: "pomoc z telefonem", ''pomoc z nawigacją", "pomoc z odtwarzaczem", "pomoc z mediami" lub "pomoc z radiem". Aby wyświetlić zarys jak obsługiwać komendy głosowe, możesz powiedzieć "pomoc z komendami głosowymi".
Powiedz "tak", aby potwierdzić. W przeciwnym razie, powiedz "nie" i zaczniemy jeszcze raz.
Polecenia głosowe
„nawigacji”
Polecenia głosowe
Nawiguj do domuNawiguj do pracyNawiguj do adresu z ulubionych, klub tenisowyNawiguj do kontaktu, Kinga KowalskaNawiguj do adresu ulica Szewska 11, KrakówKomunikaty pomocy
Aby zaplanować trasę, powiedz "nawiguj do" następnie podaj adres, nazwę kontaktu lub skrzyżowanie. Na przykład, "nawiguj do adresu Bracka 11, Kraków", "nawiguj do kontaktu, Jan Kowalski" lub "nawiguj do skrzyżowania na Brackiej, Kraków". Możesz sprecyzować, jeśli jest to ulubiony adres, albo punkt szczególny.
Na przykład, powiedz "nawiguj do ulubionego adresu, klub tenisowy" lub "nawiguj do punktu szczególnego, Lotnisko Balice w Krakowie". Albo możesz po prostu powiedzieć, "nawiguj do domu". Aby zobaczyć punkty szczególne na mapie, możesz powiedzieć: "pokaż punkt szczególny, hotele w Krakowie". Aby uzyskać więcej informacji, powiedz "pomoc z punktami szczególnymi" lub "pomoc w ustawieniach nawigacji".