Packy TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, veľkosť PDF: 69.08 MB
Page 5 of 360

5
Prehľad
Ovládacie prvky namontované na
volante
1.Ovládacie páčky vonkajšieho osvetlenia/smerových svetiel
2.Ovládacie prvky stieračov/ostrekovačov/palubného počítača
3.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
4.Ovládacie prvky pre tempomat/obmedzovač rýchlosti/Adaptívny tempomat
5.Koliesko na výber režimu zobrazenia na prístrojovej doske
6.Ovládací prvok hlasovej syntézyNastavenie hlasitosti
7.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
Centrálna riadiaca lišta
1.Zamknutie/odomknutie znútra
2.Ľavé elektricky ovládané posuvné bočné dvere
3.Elektrická detská poistka
4.Pravé elektricky ovládané posuvné bočné dvere
5.Možnosť výberu kabíny/nákladového priestoru
6.Výstražné svetlá
7.Systém DSC/ASR
8.Detekcia podhustenia pneumatík
9.Stop & Start (Naftový)
Bočná riadiaca lišta
1.Toyota Traction Select
2.Zobrazenie na čelnom skle
3.Parkovacie senzory
4.Doplnkový systém kúrenia/vetrania (naftový)
5.Alarm
6.Nastavenie výšky lúča svetlometov
7.Systém varovania pred vybočením z jazdného pruhu
8.Systém monitorovania mŕtveho uhla
9.Automatické tlmenie svetlometov
Elektrický motor
1.Nabíjacie konektory
2.Trakčná batéria
3.Batéria pre príslušenstvo
4.Palubná nabíjačka
5.Elektrický motor
6.Nabíjací kábel
Page 24 of 360

24
► Pri zapnutom zapaľovaní podržte stlačené tlačidlo, až kým sa nezobrazia nuly.
Stmievač osvetlenia
Tento systém umožňuje upraviť jas prístrojov a ovládacích prvkov tak, aby zodpovedali úrovni okolitého svetla.
S rozsvietenými svetlami stlačte tlačidlo A na zvýšenie jasu osvetlenia alebo tlačidlo B na jeho
zníženie.Pri dosiahnutí požadovaného jasu tlačidlo uvoľnite.
S dotykovou obrazovkou
► V ponuke Nastavenia vyberte „Jas“ alebo „MOŽNOSTI“, „Konfigurácia obrazovky“ a potom „Jas“.► Stláčaním šípok alebo posunutím posúvača nastavte jas.
NOTIC E
Jas sa môže nastaviť odlišne pre denný režim a nočný režim.
Palubný počítač
Zobrazené informácie o aktuálnej ceste (dojazd, spotreba paliva, priemerná rýchlosť atď.).
Zobrazenie informácií
Postupné zobrazenie rôznych kariet palubného počítača:
► Stlačte tlačidlo na konci ovládacej páčky stieračov.
S ovládacími prvkami namontovanými na volante
► Stlačte ovládač na volante.
Page 25 of 360

25
Prístroje
1
Na prístrojovej doske
► Stlačte toto tlačidlo.Postupne sa zobrazujú nasledujúce aktuálne informácie:– Dojazd (naftový).– Aktuálna spotreba.– Stop & Start Počítadlo času (naftový).– Cesta „1“ po ktorej nasleduje (v závislosti od verzie) cesta „2“ vrátane priemernej rýchlosti, priemernej spotreby a prejdenej vzdialenosti pri každej ceste.Cesty „1“ a „2“ sú nezávislé, ale ich použitie je rovnaké.Napríklad cesta „1“ sa môže používať na denné hodnoty a cesta „2“ na mesačné hodnoty.
Vynulovanie počtu
najazdených kilometrov
Vynulovanie sa vykoná, keď sa zobrazí denné počítadlo najazdených kilometrov.
► Stlačte tlačidlo na konci ovládacej páčky stieračov na viac ako dve sekundy.
► Stlačte koliesko na volante na viac ako dve sekundy.
► Stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy.
Definície
Dojazd
(km alebo míle)Vzdialenosť, ktorú je možné ešte prejsť so zvyšným palivom v nádrži (na základe priemernej spotreby paliva za posledných niekoľko najazdených kilometrov).
NOTIC E
Táto hodnota sa môže meniť po zmene štýlu jazdy alebo terénu, čo môže mať za následok významnú zmenu v spotrebe paliva v danom režime.
Keď dojazd klesne pod 30 km (19 míľ), zobrazia sa pomlčky.Po doplnení najmenej 5 litrov paliva sa dojazd prepočíta a zobrazí sa, ak prekročí 100 km (62 míľ).
WARNI NG
Ak sa pri jazde aj naďalej zobrazujú namiesto čísel pomlčky, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Page 59 of 360

59
Jednoduchosť používania a komfort
3
Upravenie intenzity
Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť intenzitu masáže.K dispozícii sú dve úrovne masáže.
Nastavenie volantu
► Keď vozidlo stojí, stlačením ovládacej páčky uvoľnite volant.► Upravte výšku a dosah.► Potiahnutím ovládacej páčky zaistite volant.
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov sa tieto činnosti môžu vykonávať iba keď vozidlo stojí.
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov by mali byť spätné zrkadlá nastavené tak, aby zmenšovali „mŕtve uhly“.Objekty, ktoré vidíte v spätných zrkadlách, sú v skutočnosti bližšie ako sa zdajú. Zohľadnite to, aby ste správne odhadli vzdialenosť vozidiel približujúcich sa zozadu.
► Posunutím ovládača A doprava alebo doľava vyberte príslušné spätné zrkadlo.► Nastavte posunutím ovládača B niektorým zo štyroch smerov.► Vráťte ovládač A do jeho strednej polohy.
Page 60 of 360

60
Manuálne sklápanie
Spätné zrkadlá môžete sklopiť manuálne (parkovacia prekážka, úzka garáž atď.)► Otočte spätné zrkadlo smerom k vozidlu.
Elektrické sklápanie
V závislosti od výbavy sa pri zaparkovaní vozidla môžu spätné zrkadlá elektricky sklopiť.
► Znútra, pri zapnutom
zapaľovaní, umiestnite ovládač A do strednej polohy.► Potiahnite ovládač A smerom dozadu.
► Zamknite vozidlo zvonka.
Elektrické vyklápanie
Keď sa vozidlo odomkne pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča, vonkajšie spätné zrkadlá sa elektricky vyklopia. Ak nebolo pomocou ovládača A vybraté sklopenie, potiahnite ovládač v strednej polohe opäť smerom dozadu.
NOTIC E
Sklápanie/vyklápanie pri zamknutí/odomknutí vozidla sa môže deaktivovať. Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.V prípade potreby sa spätné zrkadlá môžu sklopiť manuálne.
Vyhrievané spätné zrkadlá
► Stlačte toto tlačidlo.
NOTIC E
Ďalšie informácie o odhmlievaní/odmrazovaní zadného skla nájdete v príslušnej časti.
Interiérové spätné zrkadlo
Vybavené systémom proti oslňovaniu, ktorý stmavuje zrkadlové sklo a redukuje nepríjemnosti, ktoré vodičovi spôsobuje slnko, svetlomety iných vozidiel atď.
Manuálny model
Denná/nočná poloha
► Potiahnutím páčky nastavte „nočnú“ polohu proti oslňovaniu.► Potlačením páčky nastavte normálnu „dennú“ polohu.Nastavenie► Spätné zrkadlo nastavte do normálnej „dennej“ polohy.
Automatický „elektrochromatický“
model
Tento systém automaticky a postupne prechádza medzi denným a nočným používaním pomocou senzora, ktorý meria svetlo prichádzajúce zo zadnej strany vozidla.
NOTIC E
Aby sa zaistila optimálna viditeľnosť pri manévrovaní, spätné zrkadlo sa pri zaradení spiatočky automaticky osvetlí.
Page 69 of 360

69
Jednoduchosť používania a komfort
3
Sklopenie operadla do
polohy stola
► Opierky hlavy umiestnite do dolnej polohy.
► Zozadu sklopením páčky uvoľnite operadlo.► Spredu zdvihnutím páčky uvoľnite operadlo.► Sklopte operadlo na sedák sedadla.► Ak chcete operadlo vrátiť do normálnej polohy, zdvihnite páčku a vytiahnite operadlo hore (zozadu sklopte páčku).
WARNI NG
Pri sklápaní operadla nenechávajte na sedáku sedadla predmety (napríklad tašku alebo hračky).
Sklopenie
(príklad samostatného sedadla)► Ak má vaše vozidlo príslušné vybavenie, umiestnite operadlo do polohy stola.
► Pomocou rukoväte uvoľnite zadné nožičky a potom sklopte sedadlo dopredu.► Ak chcete sedadlo vrátiť do normálnej polohy, vyklopte sedadlo dozadu, až kým zadné nožičky nezapadnú do svojich ukotvení.
Demontáž
(príklad samostatného sedadla)► Sklopte sedadlo.
► Pomocou rukovätí uvoľnite predné nožičky.► Uvoľnite sedadlo z jeho ukotvení.► Odstráňte sedadlo cez bočné dvere pre rad 2 alebo zozadu pre rad 3.
Opätovná montáž
(príklad samostatného sedadla)► Skontrolujte, či žiadny predmet nezakrýva
body ukotvenia a nebráni nožičkám správne sa zacvaknúť na mieste.
► Zaistite predné nožičky do bodov ukotvenia
na podlahe (ako je zobrazené vyššie).
Page 102 of 360

102
Ovládacia páčka
osvetlenia
Hlavné osvetlenie
Svetlá vypnuté (zapaľovanie vypnuté)/Denné svetlá (motor beží)Automatické svietenie svetiel/denných svetielIba bočné svetlá
Stretávacie alebo diaľkové svetlomety
Stlmenie svetlometov
► Potiahnutím páčky prepnete medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi.
V režime vypnutých svetiel a režime bočných svetiel potiahnutím páčky priamo zapnete diaľkové svetlomety („blikanie svetlometov“).
NOTIC E
Prevádzka zvoleného osvetlenia sa potvrdí rozsvietením príslušnej indikačnej kontrolky.
Bez AUTO osvetlenia
S AUTO osvetlením
Hmlovky
Zadná hmlovka
Funguje iba vtedy, keď sú zapnuté bočné svetlá.
► Zapnete/vypnete ju otočením krúžku dopredu/dozadu.Keď sa osvetlenie automaticky vypne (pri modeli s režimom AUTO), hmlovka a stretávacie svetlomety zostanú zapnuté.
Predné hmlovky/zadné hmlovky
Fungujú so zapnutými bočnými svetlami, stretávacími alebo diaľkovými svetlometmi.
► Otočte krúžok dopredu:• jedenkrát pre zapnutie predných hmloviek,• druhýkrát pre zapnutie zadných hmloviek.► Pre vypnutie ho otočte opačným smerom.Ak sa osvetlenie automaticky vypne (pri modeli s režimom AUTO) alebo sa stretávacie svetlomety vypnú manuálne, hmlovky a bočné svetlá zostanú zapnuté.► Otočením krúžku dozadu vypnite hmlovky; bočné svetlá sa potom vypnú.
Page 104 of 360

104
Automatické rozsvietenie
svetlometov
Keď senzor slnečného svitu zistí nízku úroveň okolitého svetla, automaticky sa rozsvieti osvetlenie tabuľky poznávacej značky, bočné svetlomety a stretávacie svetlomety, bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča. Môžu sa rozsvietiť aj keď sa zistí dážď, zároveň so spustením automatických stieračov citlivých na dážď.Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú.
Porucha
V prípade poruchy senzora dažďa/slnečného svitu sa zapnú svetlá vozidla a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo zobrazenie správy.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v
autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa/slnečného svitu, ktorý sa nachádza v strede hornej časti čelného skla za interiérovým spätným zrkadlom; pridružené funkcie by už neboli ovládané.
NOTIC E
Pri hmle alebo snehu môže senzor dažďa/slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. Preto sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.
NOTIC E
Vnútorný povrch čelného skla sa môže
zahmliť a ovplyvniť správnu činnosť senzora dažďa/slnečného svitu.Vo vlhkom a chladnom počasí čelné sklo pravidelne odhmlievajte.
Sprievodné a uvítacie
osvetlenie
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.
Automatické
Keď je aktivovaná funkcia „Automatické svietenie svetiel“ (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“), pri slabom okolitom svetle sa pri vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia stretávacie svetlomety.
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Aktivácia, deaktivácia a trvanie sprievodného osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Vonkajšie uvítacie osvetlenie
Diaľkové ovládanie osvetlenia vám uľahčuje prístup k vozidlu pri slabom svetle. Aktivuje sa,
keď je ovládač osvetlenia v polohe „AUTO“ a úroveň svetla zistená senzorom slnečného svitu je nízka.
Page 106 of 360

106
NOTIC E
Systém bude funkčný hneď po prekročení rýchlosti 25 km/h (16 mph).Ak rýchlosť klesne pod 15 km/h (9 mph), systém už nie je funkčný.
Aktivácia/Deaktivácia
S/bez audio systému
► Na aktiváciu alebo deaktiváciu systému stlačte toto tlačidlo.Indikačná kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, keď sa funkcia aktivuje.
S dotykovou obrazovkou
Nastavenia sa upravujú v ponuke konfigurácie vozidla.► Potom nastavte krúžok ovládacej páčky osvetlenia do polohy „AUTO“ alebo „Poloha stretávacích/diaľkových svetlometov“.
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu svetlometov, vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu.► Funkcia „blikanie svetlometov“ sa pozastaví a systém osvetlenia sa prepne do režimu „automatického svietenia svetiel“:– ak svietili indikačné kontrolky „AUTO“ a „Stretávacie svetlo“, systém prejde na diaľkové svetlo.– ak svietili indikačné kontrolky „AUTO“ a „Diaľkové svetlo“, systém prejde na stretávacie svetlo.► Na opätovnú aktiváciu funkcie znovu prepnite svetlomety manuálne medzi stretávacím a diaľkovým svetlom.
NOTIC E
Blikaním svetlometov sa systém nedeaktivuje.Stav systému sa pri vypnutí zapaľovania uloží do pamäte.
NOTIC E
Systém môže byť rušený alebo nemusí pracovať správne:– v podmienkach zníženej viditeľnosti (sneh, silný dážď atď.),– ak je čelné sklo pred kamerou znečistené, zahmlené alebo zakryté (napríklad nálepkou atď.),– ak je vozidlo otočené smerom k vysoko reflexným značkám.Keď systém zistí hustú hmlu, dočasne deaktivuje túto funkciu.Systém nedokáže zistiť:– účastníkov cestnej premávky, ktorí nemajú svoje vlastné osvetlenie, napríklad chodcov,– vozidlá, ktorých osvetlenie je zakryté (napríklad: vozidlá jazdiace za bezpečnostnou bariérou na diaľnici),– vozidlá na vrchu alebo v dolnej časti strmého svahu, na kľukatých cestách, na križovatkách.
Page 109 of 360

109
Osvetlenie a viditeľnosť
4
► Potiahnite ovládaciu páčku stieračov smerom k sebe a podržte ju.Pri ostrekovaní potom stierače čelného skla pracujú vopred stanovený čas.Ostrekovače svetlometov fungujú iba vtedy, keď sú stretávacie svetlomety zapnuté a vozidlo sa pohybuje.Ak sú zapnuté denné svetlá, na aktiváciu ostrekovania svetlometov umiestnite ovládaciu páčku osvetlenia do polohy stretávacích svetlometov.
NOTIC E
Pri automatickej klimatizácii vedie akákoľvek akcia ovládania ostrekovania k dočasnému uzavretiu prívodu vzduchu, aby sa zabránilo pachom v priestore pre spolujazdcov.
WARNI NG
Aby ste predišli poškodeniu líšt stieračov, nepoužívajte ostrekovač čelného skla, ak je
nádržka ostrekovačov čelného skla prázdna.Ostrekovač čelného skla používajte iba vtedy, keď nehrozí riziko zamrznutia kvapaliny na čelnom skle a zhoršenie viditeľnosti. Počas zimného obdobia vždy používajte kvapalinu do ostrekovačov čelného skla vhodnú pre nízke teploty.Nikdy nedopĺňajte vodou.
Nízka hladina kvapaliny do
ostrekovačov čelného skla/
svetlometov
Po dosiahnutí nízkej hladiny v nádrži sa na prístrojovej doske rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.Rozsvieti sa, keď sa zapne zapaľovanie alebo zakaždým, keď sa použije ovládacia páčka, až do doplnenia nádrže.Pri najbližšom zastavení naplňte nádrž pre ostrekovače čelného skla/svetlometov (alebo ju nechajte naplniť).
Automatické stierače
čelného skla
V režime AUTO stierače čelného skla pracujú automaticky a prispôsobujú sa intenzite dažďa.Funkcia detekcie dažďa využíva senzor dažďa/slnečného svitu umiestnený v strede hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom.
Zapnutie
► Ovládaciu páčku krátko zatlačte smerom nadol.Cyklus stierania potvrdí, že pokyn bol prijatý.
Táto indikačná kontrolka sa rozsvieti na prístrojovej doske, sprevádzaná správou.
Vypnutie
► Ovládaciu páčku znova krátko zatlačte smerom nadol alebo ju umiestnite do inej polohy (Int, 1 alebo 2).Táto indikačná kontrolka zhasne na prístrojovej doske, sprevádzaná správou.
NOTIC E
Ak je zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, automatické stierače sa musia znovu aktivovať zatlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Prevádzková porucha
Ak dôjde k poruche automatických stieračov čelného skla, stierače budú pracovať v prerušovanom režime.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.