TOYOTA PROACE VERSO EV 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2023Pages: 360, PDF Size: 70.4 MB
Page 31 of 360

31
Instrumentos
1
Com sistema áudio
Bluetooth®
► Pressione a tecla MENU para aceder ao menu principal.► Pressione o interruptor "7" ou "8" para selecionar o menu "Configurações pessoais", de seguida, confirme pressionando o interruptor OK.
► Pressione o interruptor "5" ou "6" para selecionar o menu Configuração do mostrador, de seguida confirme pressionando o interruptor OK.► Pressione os interruptores "5" ou "6" e "7" ou "8" para ajustar a data e hora, de seguida confirme pressionando o interruptor OK .
Com TOYOTA Pro Touch
► Selecione o menu Configurações no separador superior do ecrã tátil.► Selecione "Configuração".► Selecione "Data e a hora".
► Selecione "Data" ou "Hora".► Escolha os formatos de visualização.► Altere a data e/ou hora utilizando o teclado numérico.► Confirme com "OK".
Com TOYOTA Pro Touch
com sistema de navegação
Só é possÃvel configurar a data e hora se a sincronização do GPS estiver desativada.â–º Selecione o menu Configurações no separador do ecrã tátil.â–º Pressione a tecla "OPÇÕES" para aceder à página secundária.
► Selecione "Configurar a data e a hora".► Selecione o separador "Data:" ou "Hora".► Configure a data e/ou a hora utilizando o teclado numérico.► Confirme com "OK".
Configurações adicionais
Pode escolher:– Para alterar o fuso horário.– Para alterar o formato da exibição da data e hora (12h/24h).– Ativar ou desativar a função de gestão do horário de verão (+1 hora).– Ativar ou desativar a sincronização GPS (UTC).
NOTIC E
O sistema pode não gerir a alteração entre
horário de verão e horário de inverno de forma automática (dependendo do paÃs onde o veÃculo é comercializado).
Page 32 of 360

32
Chave eletrónica com
comando remoto e chave
integrada,
NOTIC E
Se uma das portas ou a bagageira ainda estiver aberta ou se a chave eletrónica do
sistemaSmart Entry & Start ainda estiver no interior do veÃculo, o fecho central não funciona.Contudo, se o veÃculo estiver equipado com alarme, este será ativado cerca de 45 segundos depois.
NOTIC E
Se destrancar o veÃculo mas as portas ou a bagageira não abrirem subsequentemente, o veÃculo tranca automaticamente ao fim de, cerca de, 30 segundos. Se o veÃculo estiver equipado com alarme, este será reativado automaticamente.
NOTIC E
O dobrar e recolher automático dos espelhos retrovisores das portas pode ser desativado num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Como medida de segurança, nunca saia do veÃculo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar a Smart Entry & Start chave eletrónica consigo.Tenha em consideração o risco de furto do veÃculo se a chave estiver dentro das áreas definidas com o veÃculo destrancado.
Se não fechar devidamente a porta (exceto porta do lado direito, com portas traseiras de abertura lateral):– quando o veÃculo estiver parado e com o motor em funcionamento, esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por uma mensagem de aviso durante alguns segundos, – quando o veÃculo se mover (a velocidades superiores a 10 km/h (6 mph)), esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por um
sinal sonoro e uma mensagem de aviso durante alguns segundos.
Chave do comando remoto
Desta forma pode trancar ou destrancar o veÃculo com o comando remoto.Para além disso também permite localizar o veÃculo, remover e voltar a colocar a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustÃvel, colocar o motor em funcionamento ou desligá-lo bem como proteger de roubos.
NOTIC E
As teclas do comando remoto não estão ativas quando ligar a ignição.
Estender / Dobrar a chave
â–º Pressione esta tecla para estender ou dobrar a chave.
WARNI NG
O comando remoto pode sofrer danos se não pressionar a tecla.
Page 33 of 360

33
Acesso
2
Smart Entry & Start
Desta forma pode trancar ou destrancar o veÃculo com o comando remoto.Também é utilizado para localizar e colocar o veÃculo em funcionamento, bem como para prevenir furtos.
Chave integral
Esta é utilizada para trancar e destrancar o
veÃculo quando o comando remoto não estiver operacional:– pilha do comando remoto descarregada, bateria do veÃculo descarregada ou desconectada, etc.– o veÃculo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas.
â–º Continue a puxar esta tecla 1 para remover a chave 2 do dispositivo.
NOTIC E
Se o alarme estiver ativado, o sinal sonoro emitido quando abrir uma porta com a chave (integral com comando remoto) será interrompido quando ligar a ignição.
WARNI NG
Quando retirar a chave inclusa, mantenha-a sempre consigo para efetuar os procedimentos de recuperação necessários.
"Smart Entry & Start" na sua posse
Isto permite-lhe destrancar, trancar e colocar o veÃculo em funcionamento com o comando remoto na sua posse na zona de reconhecimento "A".
NOTIC E
Na posição ignição ligada (acessório) com o interruptor "START/STOP", a função mãos -ivres é desativada e é possÃvel abrir as portas.Para mais informações relativamente a Ligar/desligar o motor Smart Entry & Start e, em particular a posição "ignição ligada", consulte
a respetiva secção.
Localizar o veÃculo
Ajuda-o a detetar o seu veÃculo à distância mesmo estando trancado:– Os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 10 segundos.– As luzes de cortesia acendem.â–º Pressione esta tecla.
Page 34 of 360

34
Conselho
WARNI NG
Comando remotoO comando remoto é um dispositivo sensÃvel, de frequência elevada: evite transportá-lo no seu bolso, uma vez que pode, inadvertidamente, destrancar o veÃculo.Evite pressionar as teclas do comando remoto enquanto estiver fora do alcance do veÃculo, uma vez que existe o risco do comando remoto ficar inoperacional. Nesse caso seria necessário redefinir o comando remoto.O comando remoto não funciona quando a chave estiver no interruptor da ignição, mesmo que a ignição esteja desligada.
WARNI NG
Proteção antirrouboNão altere o imobilizador eletrónico do veÃculo uma vez que isto pode provocar uma avaria.Para veÃculos com chave, não se esqueça de remover a chave do interruptor da ignição e de rodar o volante da direção para bloquear a coluna da direção.
WARNI NG
Trancar o veÃculoEm caso de emergência, se circular com as portas trancadas poderá ser mais difÃcil para que os serviços de emergência consigam aceder ao seu interior.Como medida de segurança, remova a chave da ignição ou leve a chave eletrónica consigo quando sair do veÃculo, ainda que seja por um curto espaço de tempo.
NOTIC E
Adquirir um veÃculo em segunda mãoSolicite a memorização dos códigos da chave em qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança para assegurar que as chaves em seu poder são as únicas capazes de colocar o veÃculo em funcionamento.
WARNI NG
Para preservar a pilha da chave eletrónica e a bateria do veÃculo, as funções mãos livres entram em modo de hibernação ao fim de um perÃodo de 21 dias sem serem utilizadas. Para restaurar estas funções, pressione uma das teclas do comando remoto ou coloque o
motor em funcionamento com a chave eletrónica encostada ao leitor.Para obter mais informações relativamente ao arranque com o sistema Smart Entry & Start, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Interferências elétricasA chave eletrónica pode não funcionar se estiver perto de determinados dispositivos eletrónicos, tais como telemóveis (ligados ou em "standby"), computador portátil, campos magnéticos fortes, etc. Se isso acontecer, retire a chave eletrónica do dispositivo eletrónico.
WARNI NG
Acumulações (água, poeiras, fuligem, sal, etc.) na superfÃcie interior do manÃpulo da porta pode afetar a capacidade de deteção.Se a limpeza da superfÃcie interior do manÃpulo da porta utilizando um pano não restaurar a capacidade de deteção, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se o veÃculo for atingido por uma determinada quantidade de água (fluxo de água, água da máquina de lavagem de elevada pressão, etc.) esta pode ser identificada pelo sistema como sendo necessário abrir o veÃculo.
Page 35 of 360

35
Acesso
2
Destrancamento
completo/destrancamento
seletivo
Trancamento/
Destrancamento completo
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos indicadores de direção que piscam durante alguns segundos.Dependendo da versão, os espelhos estendem e o alarme é desativado.
Com a chave
â–º Para destrancar o veÃculo completamente, rode a chave no canhão da porta da frente do lado esquerdo em direção à frente do veÃculo.Se o veÃculo tiver alarme, este não será desativado. Se abrir uma porta o alarme é ativado. Pode desativar o alarme ligando a ignição.
Com comando remoto
â–º Pressione esta tecla para destrancar o veÃculo.
Utilizar o comando remoto com a(s)
porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
â–º Para destrancar completamente o veÃculo e abrir a as portas laterais, prima e mantenha premida esta tecla até a porta abrir.
Com Smart Entry & Start na sua
posse
Para destrancar o veÃculo, o comando remoto deve estar na zona de reconhecimento A.â–º Para destrancar completamente o veÃculo, passe a mão atrás de um dos manÃpulos da porta (porta(s) frontal(is), porta(s) lateral(is) de deslizamento manual ou porta lateral esquerda) e depois puxe o manÃpulo para abrir a porta correspondente.
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse, passe com a sua mão por trás do manÃpulo para destrancar o veÃculo, de seguida, puxe e liberte
o manÃpulo. Esta ação fará com que a respetiva porta abra.
Com taipal traseiro
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse para destrancar o veÃculo, puxe pelo manÃpulo do taipal traseiro e levante-o para o abrir.
Com um ecrã traseiro de abertura do taipal traseiro
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse para destrancar o veÃculo, pressione o comando de destrancamento no ecrã traseiro de abertura do taipal traseiro. O ecrã abrirá ligeiramente; depois, levante-o para o abrir.
Page 36 of 360

36
Destrancamento seletivo
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos indicadores de direção que piscam durante
alguns segundos.Dependendo da versão, os espelhos estendem e o alarme é desativado.
Com comando remoto
► Para destrancar apenas as portas do habitáculo, pressione esta tecla.► Pressione esta tecla para destrancar apenas a área de carga.
Utilizar o comando remoto com a(s)
porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Para destrancar apenas a área de carga sem abrir as portas laterais, pressione o interruptor da porta correspondente ou mantenha o interruptor pressionado para abrir a porta.
Com Smart Entry & Start na sua
posse
â–º Para destrancar apenas a cabine, passe a
sua mão por trás do manÃpulo da porta esquerda ou direita, e de seguida, puxe pelo manÃpulo para abrir a porta.
NOTIC E
O estado de trancamento da área de carga permanece inalterado.
â–º Para destrancar apenas a área de carga, com o comando remoto em sua posse na zona de reconhecimento A, B ou C, passe a sua mão por trás do manÃpulo da porta esquerda ou
direita, e de seguida, puxe pelo manÃpulo para abrir a porta correspondente.
NOTIC E
Dependendo da versão, os espelhos estendem apenas quando destrancar o habitáculo e desativar o alarme.
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse, passe com a sua mão por trás do manÃpulo da porta do lado direito ou esquerdo para destrancar área de carga, de seguida, puxe e liberte o manÃpulo. Esta ação fará com que a respetiva porta abra.
Page 37 of 360

37
Acesso
2
Com taipal traseiro
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse
para destrancar a área de carga, puxe pelo manÃpulo do taipal traseiro e levante-o para o abrir.
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos indicadores de direção que piscam durante alguns segundos.
Trancar
Com a chave
â–º Para trancar o veÃculo completamente, rode a chave na porta do condutor na direção da parte traseira do veÃculo.Se o veÃculo tiver alarme, este não será desativado.
Com comando remoto
â–º Para trancar o veÃculo completamente, pressione este interruptor.
Com Smart Entry & Start na
sua posse
Para trancar o veÃculo, o comando remoto deve estar na zona de reconhecimento A.
â–º Para trancar o veÃculo, pressione as marcas em um dos manÃpulos da(s) porta(s) (porta(s) da frente, porta(s) lateral(ais) de deslizamento manual ou porta lateral esquerda).
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
â–º Com Smart Entry & Start na sua posse, para trancar o veÃculo completamente, pressione a reentrância de um dos manÃpulos das portas da frente.
Com taipal traseiro
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse, pressione o comando de trancamento para trancar o veÃculo.
NOTIC E
Dependendo da versão, mantendo os interruptores de fecho pressionados, os vidros são fechados. Se libertar o
interruptor, o vidro para na posição atual.
WARNI NG
Certifique-se que não está ninguém nem nenhum objeto a impedir o fecho dos vidros.
Preste muita atenção às crianças quando movimentar os vidros.
Page 38 of 360

38
NOTIC E
Se o veÃculo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos. Dependendo da versão, os espelhos das portas dobram ao mesmo tempo.
WARNI NG
Em caso de emergência, se circular com as portas trancadas poderá ser mais difÃcil para que os serviços de emergência consigam aceder ao seu interior.Como medida de segurança, nunca saia do veÃculo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar o comando remoto consigo.
Trancamento duplo
WARNI NG
O sistema de destrancamento duplo desativa os comandos interior e exterior das portas, assim como o interruptor de trancamento central no tablier.deactivates the exterior and
interior door controls, as well as the central locking button on the dashboard.A buzina permanece operacional.Consequentemente, nunca deixe ninguém no interior do veÃculo quando ativar o trancamento duplo.
Com a chave
â–º Para ativar o trancamento duplo do veÃculo, rode a chave da porta do condutor na direção da parte traseira do veÃculo.â–º De seguida, durante cinco segundos, volte a rodar a chave na direção da parte traseira do veÃculo.
Com comando remoto
â–º Pressione esta tecla para trancamento duplo do veÃculo.â–º De seguida, pressione novamente este interruptor durante cinco segundos após o trancamento.
NOTIC E
Ao mesmo tempo, dependendo da versão de equipamento, os espelhos elétricos das portas dobram.
NOTIC E
Se o veÃculo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.
Com Smart Entry & Start na sua
posse
Para trancar o veÃculo, o comando remoto deve estar na zona de reconhecimento A.
â–º Para destrancar completamente pressione as marcas em um dos manÃpulos da porta (porta(s) frontal(is), porta(s) lateral(is) de deslizamento manual ou porta lateral esquerda).â–º Para trancamento duplo, volte a pressionar as marcas em cinco segundos.
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
â–º Com Smart Entry & Start na sua posse, para trancar o veÃculo completamente, pressione a reentrância de um dos manÃpulos das portas da frente.â–º Para trancamento duplo, volte a pressionar as marcas em cinco segundos.
Page 39 of 360

39
Acesso
2
Com taipal traseiro
â–º Com o Smart Entry & Start na sua posse,
pressione o comando de trancamento para trancar o veÃculo completamente .â–º Para trancamento duplo, volte a pressionar o comando em cinco segundos.
NOTIC E
Se o veÃculo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.
Procedimentos quando
faz marcha-atrás
As chaves, comando remoto
e chave eletrónica perdidas
Dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança com o certificado de registo do veÃculo, o seu documento de identificação pessoal e, se possÃvel a etiqueta com o código da chave.Qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança consegue recuperar o código da chave, consequentemente, será possÃvel pedir uma chave nova.
Destrancamento/
trancamento completo do
veÃculo com a chave
Utilize este procedimento nas situações que se seguem:– A pilha do comando remoto está descarregada.– Avaria do comando remoto.– A bateria do veÃculo está descarregada.– O veÃculo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas. No primeiro caso, troque a pilha do comando remoto.
No segundo caso, reinicialize o comando remoto.Consulte as respetivas secções.â–º Insira a chave no canhão da porta.â–º Rode a chave na direção da parte da frente/traseira do veÃculo para destrancar/trancar o veÃculo.â–º Rode a chave novamente para trás no espaço de 5 segundos após o trancamento
duplo do veÃculo.
NOTIC E
Se o veÃculo estiver equipado com alarme, este não será desativado quando trancar com a chave.Se o alarme estiver ativado, o mesmo soa quando abrir a porta; ligue a ignição para parar o alarme.
NOTIC E
Se o veÃculo for destrancado com a chave no canhão da porta depois de o ter trancado com o comando remoto ou o sistema Smart Entry & Start, todas as portas e a bagageira são destrancadas.Se o veÃculo for destrancado com a chave no canhão da porta depois de o ter trancado com a chave, apenas as portas (porta da frente e porta(s) lateral(ais) deslizante(s)) são destrancadas. As portas de abertura lateral e o taipal traseiro não são destrancados. Se ligar a ignição destranca-os.
Page 40 of 360

40
O trancamento central não
está a funcionar
Utilize estes procedimentos nos casos que se seguem:– Avaria no trancamento central.– A bateria foi desconectada ou está descarregada.
W ARNI NG
Em caso de avaria do sistema de trancamento central, a bateria tem de ser desconectada do veÃculo para garantir que este está completamente trancado.
Porta da frente do lado esquerdo
â–º Insira a chave no canhão da porta.â–º Rode a chave na direção da traseira do veÃculo para o trancar e na direção da frente para o destrancar.
Porta do passageiro da frente e porta
lateral deslizante
Destrancarâ–º Puxe pelo manÃpulo de abertura interior da porta.Trancar
► Abra a porta.► Para as portas laterais, confirme se o dispositivo de bloqueio das portas para proteção
das crianças não está ativado. Consulte a respetiva secção.
Porta do passageiro da frente
Porta lateral deslizanteâ–º Com a chave, remova a tampa preta na extremidade da porta.â–º Insira a chave na abertura sem a forçar, depois sem a virar, mova o trinco para o lado em direção ao interior da porta.â–º Remova a chave e volte a aplicar a tampa.â–º Feche as portas e confirme que o veÃculo está devidamente trancado a partir do exterior.
Portas de abertura lateral
Destrancarâ–º Utilize o manÃpulo de abertura interior.Trancarâ–º Se o seu veÃculo tiver esse equipamento, confirme se os dispositivos elétricos de bloqueio das portas para proteção das crianças não estão ativados.
â–º Abra a porta lateral da frente do lado esquerdo.
â–º Insira a chave na abertura do trinco na
extremidade da porta (sem a forçar) e faça deslizar o conjunto para cima.â–º Remova a chave.â–º Feche as portas e confirme que o veÃculo está devidamente trancado a partir do exterior.
Destrancar o taipal traseiro
â–º A partir do interior do veÃculo, insira uma chave de fendas pequena no orifÃcio A na fechadura para destrancar o taipal traseiro. â–º Mova o engate para o lado esquerdo.