TOYOTA RAV4 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2009Pages: 555, PDF Size: 8.35 MB
Page 181 of 555

179
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Système de coupure automatique de l'éclairage
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur si la clé de contact est sur
la position “ACC” ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”
ou bien ramenez le sélecteur d'éclairage sur la position d'extinction avant de
la remettre sur la position ou .
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur, à condition que le bouton
de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ait été mis en mode
ACCESSOIRES ou ARRÊT.
Pour rallumer les feux, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE ou mettez le sélecteur
d'éclairage sur arrêt, puis à nouveau sur ou .
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de désactiver certaines fonctions (p. ex. la sensibilité du
capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables →P. 531)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Page 182 of 555

180
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Rav4_D_(L/O_0808)
Sélecteur d'antibrouillards∗
Les projecteurs antibrouillards améliorent la visibilité dans les
conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie ou de
brouillard. Ils ne s'allument que lorsque les projecteurs sont en feux
de croisement.
Désactivé
Projecteurs antibrouillards
allumés
∗: Sur modèles équipés
Page 183 of 555

181
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise
En mode intermittent, la fréquence de balayage des essuie-glaces
peut être réglée.
Balayage intermittent
Balayage à vitesse lente
Balayage à vitesse rapide
Balayage impulsionnel
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
Page 184 of 555

182 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Rav4_D_(L/O_0808)
■Les essuie-glaces et lave-glace de pare -brise sont fonctionnels quand
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ En cas de panne du lave-glace de pare-brise
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées et s'il y a du
liquide de lave-glace dans le réservoir.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
Abstenez-vous d'utiliser les essuie-glaces, qui risqueraient alors de rayer le
pare-brise.
■ En cas d'absence de liquide de lave-glace sortant des buses
La pompe du liquide de lave-glace risque d'être détériorée si le commodo de
lave-glace est maintenu en continu.
■ Lorsqu'une buse se bouche
N'essayez pas de le déboucher vous-même avec une épingle ou tout autre
objet pointu. La buse en question s'en trouverait détériorée.
Lavage/balayage
Les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement.
Page 185 of 555

183
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
■L'essuie-glace et le lave-glace de lunette arrière sont fonctionnels
lorsque...
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
Balayage intermittent
Balayage normal
Lave-glace avec balayage
automatique
Lave-glace avec balayage
automatique
Page 186 of 555

184 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
Abstenez-vous d'utiliser l'essuie-glace, qui risquerait alors de rayer la lunette
arrière.
■ Lorsqu'une buse se bouche
N'essayez pas de le déboucher vous-même avec une épingle ou tout autre
objet pointu. La buse en question s'en trouverait détériorée.
Page 187 of 555

185
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
prédéfinie sans appuyer sur l'accélérateur.
Témoin indicateur
Commodo de régulateur de
vitesse
■ Programmation de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF”.
Appuyez une nouvelle fois sur
le bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez à la
vitesse souhaitée et abaissez
le commodo pour programmer
la vitesse au régulateur de
vitesse.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 188 of 555

186 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
■Programmation de la vitesse désirée
Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Maintenez le commodo en
position jusqu'à ce que la
vitesse souhaitée soit atteinte.
Vous pouvez opérer une
correction mineure de la
vitesse programmée en
donnant une impulsion sur le
commodo, vers le haut ou vers
le bas.
■Annulation et reprise de la vitesse programmée
Annulation
Tirez le commodo à vous pour
annuler l'action du régulateur
de vitesse.
La vitesse programmée est
également annulée lorsque les
freins sont mis en action.
Reprise
Pour réactiver le régulateur de
vitesse et revenir à la vitesse
programmée, poussez le
commodo vers le haut.
Page 189 of 555

187
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Le régulateur de vitesse est fonctionnel lorsque...
● Le levier de sélecteur est sur “D” ou “3” (modèles à boîte 4 rapports), ou
sur “D” ou “4” (modèles à boîte 5 rapports).
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ. Le moteur vous
permet, dans la limite de ses possibilités, de maintenir la vitesse de
croisière dans les montées et les descentes.
■ Accélération
Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule.
■ Fonction de freinage en descente
● Poussez longuement le commodo vers le bas pour réduire la vitesse
programmée et faire intervenir automatiquement le système de freinage,
pour une décélération rapide du véhicule.
Pendant que le système de freinage est en action, les feux stop et le
troisième feu stop sont allumés.
● Il est possible qu'un bruit provenant du compartiment moteur soit
perceptible alors que le système de freinage est en action. Ce bruit
indique que le système de freinage est en fonctionnement, et en aucun
cas une anomalie.
■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
La vitesse programmée est automatiquement annulée dans les situations
suivantes.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure de 10 mph (16 km/h) à la
vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n'est plus mémorisée.
● La vitesse du véhicule est inférieure à 25 mph (40 km/h).
● Intervention du système VSC évolué.
■ Si le témoin du régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis
réactivez ce dernier.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement après avoir été activé, c'est que le
régulateur de vitesse est défectueux. Contactez votre concessionnaire
Toyota pour faire contrôler votre véhicule.
Page 190 of 555

188 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du
régulateur de vitesse
Mettez le bouton “ON-OFF” en position arrêt lorsque le régulateur n'est pas
en service.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.
À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Forte densité de la circulation
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● Dans les pentes à fort pourcentage