CD player TOYOTA RAV4 2014 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 764, PDF-Größe: 30.97 MB
Page 4 of 764

INHALTSÜBERSICHT4
RAV4_OM_OM42A23M_(EM)5-1. Verwendung von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage............. 370
Automatische Klimaanlage ..... 377
Heckscheiben- und Außenspiegel- heizung ......... 387
Frontscheibenwischer- Enteiser ................................ 389
Zusatzheizung......................... 390 5-2. Verwendung des Audiosystems
Audiosystemtypen ...................392
Verwenden des Radios ...........395
Verwenden des CD-Players ............................402
Abspielen von MP3- und WMA-Discs ...........................410
Betrieb eines iPod ...................419
Betrieb eines USB-Speichergeräts .............430
Optimale Verwendung des Audiosystems ........................440
Verwenden des AUX-Anschlusses .................443
Verwenden der Lenkradschalter
für das Audiosystem..............444
Bluetooth
®-Audio/-Telefon.......447
Verwenden von Bluetooth
®-Audio/-Telefon ....454
Betrieb eines Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players ..................460
Tätigen eines Anrufs................464
Verwenden des Menüs “SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............469
Verwenden des Menüs “SETUP” (“PHONE” oder
“TEL”-Menü) ..........................476
5Innenraumausstattung
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Page 53 of 764

531-1. Für die Sicherheit
1
RAV4_OM_OM42A23M_(EM)
Sicherheitsinformationen
ACHTUNG
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
●Üben Sie keine Kraft oder Gewalt auf die SRS-Airbagbauteile aus.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung der SRS-Airbags kommen.
● Berühren Sie keines der Bauteile direkt nach dem Auslösen der SRS-Airbags, da
diese heiß sein können.
● Falls Sie nach dem Auslösen der SRS-Airbags Atembeschwerden verspüren, öff-
nen Sie eine Tür oder ein Fenster, um für frische Luft zu sorgen, oder verlassen Sie
das Fahrzeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Waschen Sie etwaige Rückstände
so schnell wie möglich ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
● Weisen die Bereiche, in denen die SRS-Airbags untergebracht sind, wie z. B. das
Lenkradpolster und die Verkleidungen von A- und C-Säule, Beschädigungen oder
Risse auf, lassen Sie sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-
werkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fach-
werkstatt austauschen.
■ Veränderung und Entsorgung von SRS-Airbagsystembauteilen
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und nehmen Sie keine der folgenden Veränderun-
gen vor, ohne sich vorher an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt
zu wenden. Die SRS-Airbags können eine Funktionsstörung aufweisen oder uner-
wartet ausgelöst werden, was zu lebensgefährlichen Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
● Reparaturen, Veränderungen, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumen-
tentafel, Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolstern, A-, B- oder C-Säule oder Dach-
rahmen
● Reparaturen oder Veränderungen an Vorderkotflügel, Frontstoßfänger oder der
Seite des Innenraums
● Anbau von Frontschutzbügeln (Bullenfänger usw.), Schneepflügen oder Winden
● Veränderungen an Radaufhängung und Federungssystem des Fahrzeugs
● Einbau elektronischer Geräte, wie z. B. von mobilen Funksprechgeräten (HF-Sen-
der) oder CD-Playern
● Anpassen Ihres Fahrzeugs an eine körperlich behinderte Person
Page 133 of 764

1333-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
RAV4_OM_OM42A23M_(EM)■
Umstände, die die Funktionstüchtigkeit beeinflussen
Das intelligente Zugangs- und Startsystem arbeitet mit schwachen Funkwellen. In den
folgenden Situationen kann die Kommunikation zwischen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug so beeinflusst werden, dass das intelligente Zugangs- und
Startsystem, die Fernbedienung und die Wegfahrsperre nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren. (Abhilfe: →S. 682)
● Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels leer ist
● In der Nähe eines Fernsehturms, Elektrizitätswerks, einer Tankstelle, eines Radio-
senders, eines großen Bildschirms, eines Flughafens oder einer anderen Einrich-
tung, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen erzeugt
● Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon, ein Schnurlostelefon oder ein
anderes drahtloses Kommunikationsgerät bei sich haben
● Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden Metallgegenstände in
Berührung kommt oder davon abgedeckt wird
• Karten, an denen sich Aluminiumfolie befindet
• Zigarettenschachteln, in denen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Brieftaschen oder Taschen
• Münzen
• Metallene Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
● Wenn andere Fernbedienungsschlüssel (die ebenfalls Funkwellen aussenden) in
unmittelbarer Nähe verwendet werden.
● Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit einem der folgenden Geräte,
die Funkwellen aussenden, bei sich haben
• Elektronischer Schlüssel oder Fernbedienungsschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• Personal Computer (PC) oder Minicomputer (PDA)
• Digitaler Audioplayer
• Tragbare Spielkonsole
● Wenn eine Tönungsfolie mit metallischen Komponenten oder metallische Objekte an
der Heckscheibe angebracht sind
● Wenn der elektronische Schlüssel in der Nähe eines Ladegerätes oder eines ande-
ren elektronischen Geräts abgelegt wird
Page 369 of 764

369
5Innenraumausstattung
RAV4_OM_OM42A23M_(EM)5-2. Verwendung des Audiosystems
Audiosystemtypen ...................392
Verwenden des Radios ...........395
Verwenden des CD-Players ............................402
Abspielen von MP3- und WMA-Discs ...........................410
Betrieb eines iPod ...................419
Betrieb eines USB-Speichergeräts .............430
Optimale Verwendung des Audiosystems ........................440
Verwenden des AUX-Anschlusses .................443
Verwenden der Lenkradschalter
für das Audiosystem..............444
Bluetooth
®-Audio/-Telefon.......447
Verwenden von Bluetooth
®-Audio/-Telefon ....454
Betrieb eines Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players ..................460
Tätigen eines Anrufs................464
Verwenden des Menüs “SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............469
Verwenden des Menüs “SETUP” (“PHONE” oder
“TEL”-Menü) ..........................476 5-3. Verwendung der
Innenraumbeleuchtung
Liste der Innenraumleuchten ............... 483
• Innenraumleuchten............. 484
• Fahrgastleuchten................ 484
5-4. Verwendung der Ablagemöglichkeiten
Liste der Ablagemöglichkeiten............. 486
• Handschuhfach .................. 487
• Konsolenkasten.................. 488
• Becherhalter ....................... 489
• Flaschenhalter .................... 490
Gepäckraum-Merkmale........... 491
5-5. Weitere Innenraumausstattung Sonnenblenden und Schminkspiegel..................... 501
Uhr .......................................... 502
Herausnehmbarer Aschenbecher ....................... 503
Bordnetz-Steckdosen .............. 504
Sitzheizungen.......................... 505
Armlehne ................................. 507
Mantelhaken............................ 508
Haltegriffe ................................ 509
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.