AUX TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 762, PDF Size: 22.93 MB
Page 5 of 762

TABELA DE CONTEÚDOS4
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução
no inverno ........................357
Precauções com um veículo
utilitário ............................362
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciador
Sistema de ar condicionado
manual .............................368
Sistema de ar condicionado
automático .......................375
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores .....385
Sistema de descongelação
do para-brisas..................387
Aquecimento elétrico .........3885-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio ..... 390
Utilização do rádio............. 393
Utilização do leitor
de CDs ............................ 400
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 408
Utilização de um iPod ....... 417
Utilização de uma memória
USB................................. 428
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 438
Utilização da porta AUX .... 441
Utilização dos interruptores
áudio no volante.............. 442
Áudio/telefone com
Bluetooth
®....................... 445
Utilizar o áudio/telefone
com Bluetooth
®............... 452
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 458
Efetuar uma chamada
telefónica......................... 462
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”) ........ 467
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "PHONE" ou
"TEL") .............................. 474
5Características interiores
*: Bluetooth é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 22 of 762

21Índice ilustrativo
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 606
Interruptor do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 319
Interruptor LDA (Função de Alerta de Transposição da
Faixa de Rodagem)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 311
Interruptores de seleção do modo
de condução
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246, 253, 262
Tecla modo Sport
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Interruptor de cancelamento do Stop & Start
*1 . . . . . . . . . P. 327
Interruptores de aquecimento dos bancos
*1. . . . . . . . . . . P. 503
Interruptor do aquecimento elétrico
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 388
Interruptor do sistema de descongelação
do para-brisas
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Porta AUX/Porta USB
*1, 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417, 428, 441
Tomadas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 502
*1: Se equipado
*2: Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia".
Page 30 of 762

29Índice ilustrativo
Interruptor principal do BSM (Monitor do Ponto Cego)*1. P. 344
Interruptor do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 319
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 606
Interruptores de seleção do modo de
condução
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246, 253, 262
Tecla modo Sport
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Interruptor de cancelamento do Stop & Start
*1 . . . . . . . . . P. 327
Tomadas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 502
Interruptor LDA (Função de Alerta de Transposição
da Faixa de Rodagem)
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 311
Interruptores de aquecimento dos bancos
*1. . . . . . . . . . . P. 503
Porta AUX/Porta USB
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417, 428, 441
*1: Se equipado
*2: Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia".
Page 340 of 762

339
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Controlo da assistência ao arranque em subidas
Para acionar o sistema de con-
trolo da assistência em subidas,
prima ainda mais o pedal do tra-
vão quando o veículo estiver com-
pletamente parado.
Soará um sinal sonoro uma vez
para indicar que o sistema está ati-
vado. O indicador de derrapagem
também começará a piscar.
■Condições de funcionamento do controlo da assistência ao arranque
em subidas
●O sistema opera nas situações seguintes:
• A alavanca de velocidades está noutra posição que não P (veículos com
caixa de velocidades automática ou Multidrive)
• O travão de estacionamento não está aplicado.
• O pedal do acelerador não está pressionado.
●O controlo de assistência ao arranque em subidas pode ser operado
enquanto a luz do indicador de derrapagem estiver acesa.
■Controlo da assistência ao arranque em subidas
●Enquanto o controlo da assistência ao arranque em subidas estiver a funci-
onar os travões continuam aplicados automaticamente, depois do condutor
ter libertado o pedal do travão. As luzes de stop e de stop superior acen-
dem.
●O controlo da assistência ao arranque em subidas funciona cerca de 2
segundos após o pedal do travão ter sido libertado.
●Se o indicador de derrapagem não piscar e o sinal sonoro não soar quando
prime ainda mais o pedal do travão, reduza levemente a pressão no pedal
do travão (não permita que o veículo descaia para trás) e depois volte a
pressioná-lo com firmeza. Se o sistema não funcionar, verificar se as condi-
ções de funcionamento explicadas acima foram cumpridas.
Auxilia no arranque e mantém temporariamente a travagem
mesmo que o pé seja removido do pedal do travão quando
arranca numa subida ou numa inclinação escorregadia.
Page 368 of 762

367
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e desem-
baciador
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 368
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 375
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 385
Sistema antigelo de descon-
gelação do para-brisas .... 387
Aquecimento elétrico ......... 388
5-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio...... 390
Utilização do rádio ............. 393
Utilização do leitor de CDs ..400
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 408
Utilização de um iPod ........ 417
Utilização de uma memória
USB ................................. 428
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 438
Utilização da porta AUX .... 441
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 442
Telemóvel/áudio com
Bluetooth
®....................... 445
Utilizar o telemóvel/áudio
com Bluetooth
®............... 452
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 458Efetuar uma chamada
telefónica ......................... 462
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”)......... 467
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “PHONE” ou
“TEL”) .............................. 474
5-3. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 481
• Luzes interiores ............. 482
• Luzes individuais ........... 482
5-4. Utilização das características
de arrumação
Lista das funcionalidades
de arrumação .................. 484
• Porta-luvas .................... 485
• Consola central ............. 486
• Suporte para copos ....... 487
• Suporte para garrafas ... 488
Características do comparti-
mento de bagagem.......... 489
5-5. Outras características
interiores
Palas de sol e espelhos nas
palas de sol ..................... 499
Relógio............................... 500
Cinzeiro portátil .................. 501
Tomadas de corrente......... 502
Aquecimento dos bancos .. 503
Apoio de braços ................. 505
Ganchos para casacos ...... 506
Pegas de cortesia .............. 507
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 392 of 762

3915-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
●Tipo C
TítuloPágina
Utilização do rádioP. 3 9 3
Utilização do leitor de CDsP. 4 0 0
Reprodução de discos MP3 e WMAP. 4 0 8
Funcionamento do iPodP. 4 1 7
Funcionamento de uma memória USBP. 4 2 8
Utilização mais eficaz do sistema áudioP. 4 3 8
Utilização da porta AUXP. 4 4 1
Utilização dos interruptores áudio no volanteP. 4 4 2
Page 442 of 762

441
5
5-2. Utilização do sistema áudio
Características interiores
Utilização da por ta AUX∗
Abra a tampa e conecte o dis-
positivo áudio portátil.
Prima repetidamente a tecla "MEDIA" até que seja exibido "AUX".
■Funcionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os res-
tantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
■Quando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de cor-
rente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a própria fonte de energia
do dispositivo portátil.
∗: Se equipado
Esta porta pode ser utilizada para ligar um dispositivo áudio
portátil e ouvi-lo através das colunas do veículo.
1
2
Page 444 of 762

4435-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
Prima o interruptor "MODE" quando o sistema áudio estiver desli-
gado.
Prima o interruptor "MODE" quando o sistema áudio estiver ligado. A
fonte áudio muda conforme segue de cada vez que a tecla é premida.
Se um modo não puder ser utilizado será avançado.
AM→FM1→FM2
*→Modo CD→Modo iPod ou modo USB→
Áudio com Bluetooth®*→AUX
*: Se equipado
Prima o interruptor "+" para aumentar o volume e o interruptor "-" para
diminuir o volume.
Mantenha o interruptor premido para continuar a aumentar ou a diminuir o
volume.
Prima e mantenha o interruptor "MODE".
Para cancelar, prima e mantenha o interruptor novamente.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo rádio.
Prima o interruptor “∧” ou “∨” para selecionar uma estação predefi-
nida.
Para procurar estações recetíveis, prima e mantenha o interruptor até
ouvir um sinal sonoro.
Ligar a fonte de energia
Alterar a fonte áudio
Ajustar o volume
Silenciar um som
Selecionar uma estação de rádio
1
2
Page 485 of 762

4845-4. Utilização das características de arrumação
Lista dos locais de arrumação
Porta-luvas (→P. 485)
Suportes para
garrafas (→P. 488)
Gaveta na consola (→P. 486)Suportes para
copos (→P. 487)
Gavetas auxiliares (→P. 490)
PREVENÇÃO
■Objetos inadequados para colocação nos locais de arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos espaços de arrumação
pois isso pode causar o seguinte, com o aumento da temperatura no habi-
táculo:
●Os óculos podem deformar por ação do calor ou estalar se entrarem em
contacto com outros itens armazenados.
●Isqueiros ou latas de spray podem explodir. Se entrarem em contacto com
outros itens armazenados, os isqueiros podem incendiar e os sprays
podem libertar gás, causando risco de incêndio.