sensor TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 766, PDF Size: 22.4 MB
Page 583 of 766

5826-3. Manutenção que pode ser feita por si
*1: Veículos com motor 3ZR-FE
*2: Veículos com motor 3ZR-FAE
*3: Veículos com motor 2AR-FE
*4: Veículos com motor 1AD-FTV
*5: Veículos com motores 2AD-FTV e 2AD-FHV
*6: Veículos com faróis de descarga
*7: Veículos com faróis de descarga
29H-LP RH-HI10Farol do lado direito (máximos)
30EFI NO.3*4, 57.5
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, ECU da caixa de
velocidades automática
31RADIO20Sistema áudio
32ECU-B NO.110
Comando remoto sem fios, sensor da
direção, ECU principal, ECU de tranca-
mento da porta, relógio, ECU da porta da
retaguarda elétrica, sistema de aviso da
pressão dos pneus
33DOME10
Luz do interruptor do motor, luzes interio-
res, luzes na pala de sol, luz do comparti-
mento da bagagem, luzes individuais
34H-LP LH-LO
10*6Farol do lado esquerdo (médios), botão
de ajuste manual do nível dos faróis, sis-
tema de nivelamento dos faróis
15*7
35H-LP RH-LO10*6
Farol do lado direito (médios)15*7
36SPARE10Fusível de reserva
37SPARE20Fusível de reserva
38SPARE30Fusível de reserva
FusívelAmperagemCircuito
Page 586 of 766

5856-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
■Sob o painel de instrumentos
FusívelAmperagemCircuito
1STOP7.5Luzes de stop
2S/ROOF10Teto panorâmico
3AM15IG1 NO.1, IG1 NO.2, IG1 NO.3, ACC
4OBD7.5Sistema de diagnóstico a bordo
5D/L NO.220Sistema de trancamento elétrico das por-
tas (portas laterais), ECU principal
6FOG RR7.5Luzes de nevoeiro traseiras, indicador da
luz de nevoeiro traseira
7D/L BACK10Sistema de trancamento elétrico da porta
(porta da retaguarda)
8P/OUTLET NO.115Tomadas de corrente
9DOOR D20Vidro elétrico da porta do condutor
10DOOR R/R20Vidro elétrico da porta traseira direita
11DOOR R/L20Vidro elétrico da porta traseira esquerda
12WIP RR15Lava vidro traseiro
13WSH15Limpa-para-brisas, lava vidro traseiro
14GAUGE7.5
Luzes de marcha-atrás, sistema de
Monitor do Ponto Cego, espelho retrovi-
sor interior
15WIP FR25Limpa-para-brisas, ECU do limpa-para-
-brisas com sensor de chuva
Page 587 of 766

5866-3. Manutenção que pode ser feita por si
16SFT LOCK-ACC5ECU do sistema de bloqueio da alavanca
17P/OUTLET NO.215Tomadas de corrente
18ACC7.5
Tomadas de corrente, sistema áudio,
espelhos retrovisores exteriores, ECU
principal, ECU do sistema "Stop & Start",
relógio, sensor de corrente elétrica
19PANEL7.5
Interruptor de aquecimento elétrico, inter-
ruptor VSC OFF, agrupamento de instru-
mentos (indicadores e luzes de aviso),
interruptor principal BSM, interruptor de
bloqueio de todas as rodas motrizes,
interruptor de descongelação do para-bri-
sas, interruptor DAC, sistema de injeção
de combustível multiponto/sistema de
injeção de combustível multiponto se-
quencial, ECU do sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento, interruptores
de aquecimento dos bancos, botão de
ajuste manual do nível dos faróis, toma-
das de corrente, interruptores da porta da
retaguarda elétrica, interruptores do sis-
tema de ar condicionado, interruptor de
desembaciamento do vidro traseiro, sis-
tema áudio, interruptor de cancelamento
do sistema Stop & Start, luz do suporte
para copos, interruptores da direção,
interruptor do módulo de condução
20TA I L10
Luzes de mínimos, luzes de presença,
luzes de nevoeiro da frente, luzes de
nevoeiro traseiras, luzes da chapa de
matrícula
21EPS-IG5Direção assistida elétrica
22ECU-IG NO.110
Sistema de controlo dinâmico do binário
de tração às 4 rodas, sensor de direção,
ECU do sistema de nivelamento automá-
tico dos faróis, agrupamento de instru-
mentos (indicadores e luzes de aviso),
interruptor de controlo de comutação
FusívelAmperagemCircuito
Page 588 of 766

5876-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
23ECU-IG NO.25
ECU principal, comando remoto sem
fios, ECU do sistema de bloqueio da ala-
vanca de velocidades, sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, sen-
sor de chuva, ECU do teto panorâmico,
sistema áudio, ECU da porta elétrica da
retaguarda, sistema de aviso da pressão
dos pneus, sistema LDA
24HTR-IG7.5
ECU do sistema de ar condicionado,
interruptores do sistema de ar condicio-
nado, interruptor do desembaciador do
vidro traseiro, interruptor do aquecimento
elétrico
25S-HTR LH10Aquecimento do banco esquerdo
26S-HTR RH10Aquecimento do banco direito
27IGN7.5
C/OPN, bomba de combustível, sistema
de injeção de combustível multiponto/sis-
tema de injeção de combustível multi-
ponto sequencial, luzes de stop, ECU do
sistema de trancamento da direção, ECU
da caixa de velocidades automática
28A/B5ECU do sistema de airbag do SRS
29METER7.5Indicadores e medidores
30ECU-IG NO.37.5
Alternador, limpa faróis, ECU do limpa-
-para-brisas com sensor de chuva, sis-
tema antibloqueio dos travões/ECU do
sistema de controlo da estabilidade do
veículo, luzes de stop, FAN NO.1, FUN
NO.2, FUN NO.3, HTR, PTC, DEF, DEI-
CER, interruptor de descongelação do
para-brisas.
FusívelAmperagemCircuito
Page 622 of 766

6217-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
*: Os indicadores dos cantos e do centro piscam após o indicador do sensor
avariado piscar e o indicador do veículo desligar-se, enquanto o sinal
sonoro soa durante aproximadamente 7 segundos.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elé-
trica)
(Pisca)
Indicador de cancelamento do sistema "Stop & Start"
(se equipado)
Indica uma avaria no sistema "Stop & Start".
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC;
• Sistema TRC;
• Função AUTO LSD;
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em
subidas; ou
• Sistema de controlo de assistência em descidas
A luz pisca quando os sistemas VSC, TRC ou o controlo
de assistência ao arranque em subidas estão em funcio-
namento.
Luz de aviso do sistema de nivelamento automático dos
faróis (se equipado)
Indica uma avaria no sistema de nivelamento automático
dos faróis
(Pisca)
Indicador do sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento (sinal sonoro de aviso)
* (se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Page 625 of 766

6247-2. Medidas a tomar em caso de emergência
*1: Sinal sonoro de aviso de porta aberta:
→P. 632
*2: Sinal sonoro do cinto de segurança do condutor e dos passageiros:
O sinal sonoro do cinto de segurança do condutor e do passageiro soa
para avisar o condutor e o passageiro que os seus cintos de segurança
não estão apertados. O sinal sonoro soa intermitentemente durante 30
segundos após o veículo ter atingido uma velocidade de pelo menos 20
Km/h. Depois, se o cinto continuar desapertado, o sinal sonoro soará num
tom diferente durante mais 90 segundos.
*3: Os indicadores dos cantos e do centro acendem e permanecem acesos
após o indicador do sensor avariado acender e o indicador do veículo des-
ligar-se, enquanto o sinal sonoro soa durante aproximadamente 7 segun-
dos.
Indicador do sensor Toyota
de assistência ao estacio-
namento
*3 (se equipado)
Indica que o sensor Toyota
de assistência ao estacio-
namento está sujo ou
coberto de gelo.
Limpe os sensores.
Luz de avisoLuz de aviso/DetalhesProcedimento corretivo
Page 626 of 766

6257-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
■Sensor de deteção no banco do passageiro da frente e sinal sonoro de
aviso do cinto de segurança
Se for colocada bagagem no banco do passageiro da frente, o sensor de
deteção no banco do passageiro pode detetar pressão e fazer com que a luz
de aviso pisque e que o sinal sonoro soe, mesmo que não se encontre nin-
guém sentado no banco.
■Se a lâmpada indicadora de avaria acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende se o depósito de combustível ficar
completamente vazio. Se o depósito de combustível estiver vazio, reabas-
teça-o imediatamente. A lâmpada indicadora de avaria apaga-se após algu-
mas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não apagar contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado, logo que possível.
■Luz de aviso do sistema de direção assistida elétrica (sinal sonoro de
aviso)
Quando a carga da bateria é insuficiente ou a voltagem desce temporaria-
mente, a luz de aviso do sistema de direção assistida elétrica pode acender e
pode soar o sinal sonoro de aviso.
■Quando a luz de aviso da pressão dos pneus acende (veículos com sis-
tema de aviso da pressão dos pneus)
Inspecione o aspeto do pneu para verificar se não está furado.
Se o pneu estiver furado: →P. 647, 663
Se o pneu não estiver furado:
Efetue o procedimento seguinte após a temperatura do pneu ter baixado sufi-
cientemente.
●Verifique a pressão do pneu e ajuste-a para o nível especificado.
●Se a luz de aviso não se apagar mesmo após alguns minutos, verifique se a
pressão do pneu está no nível especificado e efetue a inicialização.
(→P. 554)
A luz de aviso pode voltar a acender se a operação acima for efetuada sem
primeiro deixar a temperatura do pneu baixar o suficiente.
■A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas
naturais (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas naturais,
tais como fugas naturais de ar e mudanças na pressão dos pneus, causadas
pela temperatura. Neste caso, ajustar a pressão dos pneus fará com que a
luz de aviso se apague (após alguns minutos).
Page 634 of 766

6337-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Indica que o travão de
estacionamento ainda
está aplicado
Se o veículo atingir
uma velocidade de 5
km/h, pisca
e soa um sinal sono-
ro para indicar que o
travão de estaciona-
mento ainda está
aplicado.
Liberte o travão de
estacionamento.
Indica que, no mo-
mento, o sistema AWD
não está funcional
Reduza a velocidade
do veículo ou pare o
veículo num local
seguro até os avisos
desaparecerem. Neste
caso não desligue o
motor.
Indica que o nível do
óleo do motor está
baixo.Verifique o nível do
óleo do motor e acres-
cente, se necessário.
Indica que o LDA (Fun-
ção de Alerta de Trans-
posição da Faixa de
Rodagem) está sus-
penso
A temperatura do
sensor da câmara é
mais elevada do
que a gama da tem-
peratura de funcio-
namento.
Reinicie o sistema LDA
(Função de Alerta de
Transposição da Faixa
de Rodagem) depois
de conduzir um pouco.
Mensagem de avisoDetalhesProcedimento corretivo
(Pisca)
(Apenas modelos
AWD)
(Apenas motor diesel)
(Se equipado)
Page 635 of 766

6347-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Alerta o condutor para
o facto do veículo estar
fora das marcas da
faixa de rodagem
(durante o funciona-
mento do sistema LDA
[Função de Alerta de
Transposição da Faixa
de Rodagem] O sinal
sonoro soa continua-
mente.
A linha da faixa de
rodagem no lado onde
o veículo se desvia,
pisca.
Verifique em redor do
veículo e oriente o veí-
culo de volta às marcas
da faixa de rodagem de
forma segura.
Indica que os sensores
do Monitor do Ponto
Cego ou a área em
redor do para-choques
está suja ou coberta de
gelo ou que a voltagem
do sensor/a tempera-
tura da área em redor
do sensor tornou-se
anormal
Limpe os sensores e a
área em redor, no para-
-choques. Se a mensa-
gem de aviso e a luz não
se apagarem, leve o veí-
culo para ser inspecio-
nado num concessionário
Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou
outro profissional igual-
mente qualificado e equi-
pado.
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque:
Indica que o interruptor do
motor foi colocado na
posição "LOCK" ou "ACC"
e a porta do condutor foi
aberta enquanto as luzes
estavam acesas
Veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque:
Indica que o interruptor
do motor foi desligado
ou colocado no modo
ACCESSORY e a porta
do condutor foi aberta
enquanto as luzes
estavam acesas
Desligue as luzes.
Mensagem de avisoDetalhesProcedimento corretivo
(Se equipado)
(Se equipado)
(Pisca)
Page 661 of 766

6607-2. Medidas a tomar em caso de emergência
PREVENÇÃO
■Quando usar o pneu de reserva compacto (se equipado)
●Não se esqueça que o pneu de reserva compacto fornecido foi especial-
mente concebido para utilização no seu veículo. Não utilize o pneu de
reserva compacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
●Não utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
●Substitua o pneu de reserva compacto por um pneu normal, logo que pos-
sível.
●Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas trava-
gens com o motor.
■Quando o pneu de reserva compacto está instalado (se equipado)
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
Além disso, não só o seguinte sistema não pode ser utilizado totalmente,
como pode ainda afetar negativamente os componentes do trem de trans-
missão
• Sistema de controlo dinâmico do binário de tração às 4 rodas (modelos
AWD)
• ABS e Assistência à travagem
•VSC
•TRC
• Controlo da velocidade de cru-
zeiro (se equipado)
•EPS
• LDA (Função de Alerta de Trans-
posição da Faixa de Rodagem)
(se equipado)
• Controlo de assistência ao arran-
que em descidas (se equipado)• Monitor do sistema de visão tra-
seira (se equipado)
• Monitor Toyota de assistência ao
estacionamento (se equipado)
• Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento (se equipado)
• Sistema de navegação (se equi-
pado)