TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 766, PDF Size: 22.4 MB
Page 1 of 766

Rav 4
Manual do Proprietário
Mod. OM42A79PT
Public. n.° OM42A79 E
ORGAL/PORTO
Rav 4
Toyota Caetano Portugal, S.A.
APARTADO 51 – 4431-956 V. N. GAIA – PORTUGAL
Page 2 of 766

Índice ilustrativoPesquisa por ilustração
1Para a segu-
rança e proteçãoCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes de aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamento
de cada compo-
nenteAbrir e fechar as portas e vidros, ajuste antes de
conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
6Manutenção e
cuidadosCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
7Quando surge
um problemaO que fazer em caso de avaria ou emergência
8Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características
personalizáveis, etc.
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisa alfabética
Page 3 of 766

TABELA DE CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................8
Ler este manual............................12
Como pesquisar ...........................13
Índice ilustrativo............................14
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................34
Para uma condução
segura................................36
Cintos de segurança ............38
Airbags do SRS ...................46
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......59
Informações de segurança
para crianças .....................62
Sistemas de segurança
para crianças .....................63
Instalação do sistema de
segurança para crianças ...74
Precauções com os gases
de escape ..........................86
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................87
Sistema de trancamento
duplo ..................................94
Alarme .................................952. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores...................... 102
Indicadores e medidores ... 108
Mostrador de informações
múltiplas .......................... 109
Informação sobre consumo
de combustível ................ 118
3-1. Informações sobre as chaves
Chaves .............................. 122
3-2. Abrir, fechar e trancar as
portas
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque....................... 126
Comando remoto sem
fios .................................. 148
Portas laterais ................... 162
Porta da retaguarda .......... 166
3-3. Ajuste dos bancos
Bancos dianteiros.............. 178
Bancos traseiros ............... 180
Encostos de cabeça .......... 184
3-4. Ajuste do volante da direção
e espelhos
Volante da direção ............ 187
Espelho retrovisor interior . 188
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 191
3-5. Abrir e fechar os vidros e o
teto panorâmico
Vidros elétricos.................. 195
Teto panorâmico ............... 198
1Para a segurança
e proteção
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 4 of 766

3
1
8 7 6 5 4 3 2
4-1. Antes de conduzir
Conduzir o veículo .............204
Carga e bagagem ..............218
Reboque de atrelado .........220
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor
(ignição) (veículos sem
sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque) ......................232
Interruptor do motor
(ignição) (veículos com
sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque) ......................236
Caixa de velocidades auto-
mática (com modo S) ......244
Caixa de velocidades auto-
mática (com modo M) ......251
Caixa de velocidades
Multidrive .........................260
Caixa de velocidades
manual .............................268
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........272
Travão de
estacionamento ...............274
Buzina ................................275
Sistema DPF (Filtro de
Partículas Diesel)/DPNR
(Redução de Partículas
NOx) ................................2764-3. Funcionamento das luzes e
limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 279
Luz Automática de
Máximos.......................... 285
Interruptor da luz de
nevoeiro .......................... 292
Lava e limpa-para-brisas... 294
Lava e limpa-vidros
traseiro ............................ 300
4-4. Reabastecimento
Abrir o tampão do depósito
de combustível ................ 302
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 307
LDA (Função de Alerta de
Transposição da Faixa de
Rodagem) ....................... 311
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento.......... 319
Interruptor do bloqueio de
engrenagem da tração
às 4 rodas
(modelos AWD)............... 325
Sistema Stop & Start ......... 326
Sistemas de assistência
à condução ..................... 335
Controlo de assistência ao
arranque em subidas ...... 341
Sistema de controlo de
assistência em
descidas .......................... 343
BSM
(Monitor do Ponto Cego) .... 346
• Função do Monitor do
Ponto Cego ................... 353
• Sistema de Alerta de
Tráfego Traseiro ........... 356
4Condução
Page 5 of 766

TABELA DE CONTEÚDOS4
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução
no inverno ........................359
Precauções com um veículo
utilitário ............................364
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciador
Sistema de ar condicionado
manual .............................370
Sistema de ar condicionado
automático .......................377
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores .....387
Sistema de descongelação
do para-brisas..................389
Aquecimento elétrico .........3905-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio ..... 392
Utilização do rádio............. 395
Utilização do leitor
de CDs ............................ 402
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 410
Utilização de um iPod ....... 419
Utilização de uma memória
USB................................. 430
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 440
Utilização da porta AUX .... 443
Utilização dos interruptores
áudio no volante.............. 444
Áudio/telefone com
Bluetooth
®....................... 447
Utilizar o áudio/telefone
com Bluetooth
®............... 454
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 460
Efetuar uma chamada
telefónica......................... 464
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”) ........ 469
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "PHONE" ou
"TEL") .............................. 476
5Características interiores
*: Bluetooth é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc..
Page 6 of 766

5
1
8 7 6 5 4 3 2
5-3. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...483
• Luzes interiores .............484
• Luzes individuais ...........484
5-4. Utilização das características
de arrumação
Lista das funcionalidades
de arrumação ..................486
• Porta-luvas ....................487
• Consola central..............488
• Suporte para copos .......489
• Suporte para garrafas....490
Características do comparti-
mento de bagagem..........491
5-5. Outras características
interiores
Palas de sol e espelhos
nas palas de sol...............501
Relógio...............................502
Cinzeiro portátil ..................503
Tomadas de corrente.........504
Aquecimento dos bancos ..505
Apoio de braços .................507
Ganchos para casacos ......508
Pegas de cortesia ..............5096-1. Manutenção e cuidados
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 512
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 517
6-2. Manutenção
Requisitos de
manutenção .................... 521
6-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 524
Capot................................. 528
Posicionamento do
macaco de chão.............. 530
Compartimento do motor .. 532
Pneus ................................ 551
Pressão dos pneus ........... 564
Jantes................................ 566
Filtro do ar condicionado ... 569
Comando remoto sem
fios/pilha da chave
eletrónica ........................ 571
Verificação e substituição
de fusíveis ....................... 575
Lâmpadas ......................... 5906Manutenção e cuidados
Page 7 of 766

TABELA DE CONTEÚDOS6
7-1. Informação importante
Sinal de perigo ...................608
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência ......................6097-2. Medidas a tomar em caso de
emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado .............. 611
Se notar algo de errado .... 617
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) ............ 618
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso............... 619
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 628
Se tiver um furo (veículos
com pneu de reserva) ..... 647
Se tiver um furo (veículos
sem pneu de reserva) ..... 663
Se o motor não entrar em
funcionamento ................ 679
Se a alavanca de
velocidades não puder
ser desengrenada de P
(exceto caixa de
velocidades manual) ....... 681
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 682
Se a bateria do seu veículo
descarregar ..................... 686
Se o seu veículo
sobreaquecer .................. 694
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ..... 697
Se o veículo ficar atolado .. 698
7Quando surge uma avaria
Page 8 of 766

7
1
8 7 6 5 4 3 2
8-1. Especificações
Dados de manutenção
(combustível, nível de
óleo, etc.) .........................702
Informação sobre
combustível .....................730
8-2. Configuração
Características de
configuração ....................734
8-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar ................740O que fazer se…
(Resolução de problemas) ...... 742
Índice alfabético ......................... 750
8Especificações do
veículoÍndice
Para veículos com sistema de navegação ou sistema multimédia,
consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação ou
Multimédia" para obter informações relativas ao equipamento lis-
tado abaixo.
• Sistema de navegação
• Sistema áudio• Sistema do monitor de visão
traseira
• Monitor Toyota de auxílio ao
estacionamento
Page 9 of 766

8
Para sua infor mação
Por favor, note que este manual se aplica a todos os modelos e todo o equi-
pamento, incluindo os opcionais. Sendo assim, pode encontrar algumas
explicações para equipamento que não está instalado no seu veículo.
Todas as especificações fornecidas neste manual estão atualizadas no
momento da impressão. Contudo, e como resultado da política de melhoria
contínua praticada pela Toyota, reservamo-nos o direito de fazer alterações a
qualquer momento sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo apresentado nas ilustrações
pode diferir do seu veículo em termos de equipamento.
Correntemente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos padrões de qualidade. A Toyota
não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças ou aces-
sórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição ou ins-
talação que envolva tais produtos. Para além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes da utilização de peças ou acessórios não
genuínos Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Page 10 of 766

9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos, tais como:
●Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema suplementar de segurança (SRS) dos airbags
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Não se esqueça de verificar junto de um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e
equipado, quais as medidas de precaução ou instruções especiais no respei-
tante à sua instalação.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Instalação de um sistema transmissor RF