lock TOYOTA RAV4 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 674, PDF Size: 38.89 MB
Page 179 of 674

1794-2. Körrutiner
4
Körning
OM42A45SE
”LOCK”
Ratten spärras och nyckeln kan tas
bort. (Modeller med automatväxel-
låda eller Multidrive: Nyckeln kan
endast tas ur när växelspaken är i
läge P.)
”ACC”
Vissa elektriska tillbehör kan
användas, t.ex. ljudanläggningen.
”ON”
Samtliga elektriska tillbehör kan användas.
”START”
Starta motorn.
■Vrida nyckeln från ”ACC” till ”LOCK”
Flytta växelspaken till P (automatväxellåda eller Multidrive) eller N (manuell
växellåda). ( →Sid. 188, 194, 202, 210).
■ Om motorn inte startar
Startspärrsystemet har eventuellt inte inaktiverats. ( →Sid. 69)
Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Ändra startknappens lägen
1
2
Sätt in nyckeln och vrid till läge ”LOCK”.
3
4
1
2
OM42A45SE.book Page 179 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 180 of 674

1804-2. Körrutiner
OM42A45SE■
Om rattlåset inte frigörs
■ Påminnelse för glömd nyckel
En ljudsignal hörs om förardörren öppnas medan startknappen är i läge ”ACC”
eller ”LOCK” för att påminna om att nyckeln ska tas ut. När du ska starta motorn kan det ibland
kännas som om startknappen är fast i
”LOCK”-läget. Lossa den genom att vrida
på nyckeln samtidigt som du vrider ratten
lätt åt vänster och höger.
VA R N I N G
■När motorn startas
Starta alltid motorn när du sitter i förarsätet. Trampa under inga omständig-
heter ned gaspedalen medan du startar motorn.
Det kan orsaka en olycka som kan leda till svåra eller livshotande skador.
■ Säkerhetsåtgärder under körning
Vrid inte startknappen till läge ”LOCK” under körning. Om du i en nödsitua-
tion måste stänga av motorn när bilen är i rörelse vrider du startknappen till
läge ”ACC” för att stänga av motorn. En olycka kan inträffa om motorn
stängs av under körning. ( →Sid. 525)
OBSERVERA
■Undvik att batteriet laddas ur
Låt inte startknappen vara kvar i läge ”ACC” eller ”ON” under längre tid utan
att motorn är igång.
■ När motorn startas
● Håll inte startmotorn inkopplad längre än 30 sekunder vid varje startförsök.
I annat fall kan startmotorn och elkablarna överhettas.
● Rusa inte motorn om den är kall.
● Om motorn är svårstartad eller om den ofta stannar bör du omedelbart köra
bilen till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för kontroll.
OM42A45SE.book Page 180 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 182 of 674

1824-2. Körrutiner
OM42A45SE
Tryck på startknappen.
Startmotorn går runt tills den star-
tar, eller i 30 sekunder beroende
på vilket som händer först.
Modeller med automatväxellåda
eller Multidrive: Fortsätt att trampa
på bromspedalen tills motorn startar.
Modeller med manuell växellåda:
Fortsätt att trampa på kopplingspe-
dalen tills motorn startar.
Endast modell med dieselmotor:
indikeringslampan tänds.
Motorn startar när indikeringslam-
pan släcks.
Motorn kan startas från alla lägen
på startknappen.
Stanna bilen.
Modeller med automatväxellåda eller Multidrive:
För växelspaken till P.
Modeller med manuell växellåda:
För växelspaken till N.
Ansätt parkeringsbromsen. (→Sid. 215)
Tryck på startknappen.
Släpp upp bromspedalen och kontro llera att visningen i instrument-
gruppen har slocknat.
4
Stänga av motorn
1
2
3
4
5
OM42A45SE.book Page 182 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 184 of 674

1844-2. Körrutiner
OM42A45SE
Om motorn stannas med växelspaken i annat läge än P försätts start-
knappen i radioläge och motorn stängs inte av. Gör följande för att
stänga av:Kontrollera att parkeringsbromsen är ansatt.
För växelspaken till P.
Kontrollera att ”Turn Off Vehicle” visas på informationsdisplayen,
tryck därefter en gång på startknappen.
Kontrollera att ”Turn Off Vehicl e” på informationsdisplayen har
slocknat.
■ Funktion för auto matisk avstängning
XModeller med automatväxellåda eller Multidrive
Om bilen lämnas i radioläge i över 20 minuter eller i tändni\
ngsläge (med
avstängd motor) längre än en timme med växelspaken i P stängs startknap-
pen automatiskt av. Denna funktion kan dock inte förhindra att batteriet lad-
das ur. Lämna inte bilen med startknappen i radioläge eller tändningsläge
under längre stunder om inte motorn är igång.
XModeller med manuell växellåda
Om bilen lämnas i radioläge i över 20 minuter eller i tändni\
ngsläge (med
avstängd motor) längre än en timme stängs startknappen automatiskt av.
Denna funktion kan dock inte förhindra att batteriet laddas ur. Lämna inte
bilen med startknappen i radioläge eller tändningsläge under längre stunder
om inte motorn är igång.
■ Urladdning av batteri till elektronisk nyckel
→Sid. 126
■ Omständigheter som påverkar funktionen
→Sid. 123
■ Att observera beträffande låsfunktionen
→Sid. 124
Om motorn stängs av med växelspaken i annat läge än P (endast
modeller med automatväxellåda eller Multidrive)
1
2
3
4
OM42A45SE.book Page 184 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 193 of 674

1934-2. Körrutiner
4
Körning
OM42A45SE■
Om ”S”-indikatorn inte tänds, el ler om ”D”-indikatorn visas även om
växelspaken har flyttats till ”S”
Det kan tyda på en störning i automatväxellådan. Låt omed\
elbart en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
(Växellådan fungerar i detta läge på samma sätt som om växelspaken var i
läge D.)
■ Om ett varningsmeddelande för te mperaturen i växellådsoljan visas
När varningsmeddelandet slocknar kan bilen köras igen.
Om varningsmeddelandet inte slocknar på en stund ska du låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
■ AI-SHIFT
AI-SHIFT väljer automatiskt lämplig växel beroende på förarens agerande
och rådande körförhållanden.
AI-SHIFT aktiveras automatiskt när växelspaken är i D. (Om växelspaken förs
till S stängs funktionen av.) Om varningsmeddelandet för temperatu-
ren i växellådsoljan visas under körning
ska du återgå till körning i läge D och lätta
på foten från gaspedalen för att minska
hastigheten. Stanna bilen på en säker
plats, flytta växelspaken till P och låt
motorn gå på tomgång tills varningsmed-
delandet har slocknat.
VA R N I N G
■Vid körning på hala vägar
Gör ingen plötslig acceleration eller växling.
Plötsliga förändringar i motorbromsningen kan få hjulen att spinna \
eller
sladda, och leda till en olycka.
OM42A45SE.book Page 193 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 200 of 674

2004-2. Körrutiner
OM42A45SE■
Vid körning med farthållaren eller den aktiva farthållaren aktiverad
(i förekommande fall)
Även när du utför följande åtgärder med avsikten att använda motorbroms-
ning kommer motorbromsen inte att aktiveras eftersom farthållaren eller den
aktiva farthållaren inte kopplas ur.
●Nedväxling till 5 eller 4 under körning i M-läge. ( →Sid. 198)
● Nedväxling till 5 eller 4 under körning i D-läge.
(Endast modeller med växelpaddlar: →Sid. 197)
● Vid växling av körläget till sportläge under körning i D.
(→Sid. 196)
■ Om växelspaken inte kan flyttas från P
→Sid. 593
■ Om ”M”-indikatorn inte tänds, eller om ”D”-indikatorn visas även om
växelspaken har flyttats till M
Det kan tyda på en störning i automatväxellådan. Låt omed\
elbart en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
(Växellådan fungerar i detta läge på samma sätt som om växelspaken var i
läge D.)
■ Om ett varningsmeddelande för te mperaturen i växellådsoljan visas
*: Om ett växelområde i D har valts (→Sid. 197), se till att återgång till normal
körning i D-läge sker. (Endast modeller med växelpaddlar)
När varningsmeddelandet slocknar kan bilen köras igen.
Om varningsmeddelandet inte slocknar på en stund ska du låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
■ AI-SHIFT
AI-SHIFT väljer automatiskt lämplig växel beroende på förarens agerande
och rådande körförhållanden.
AI-SHIFT aktiveras automatiskt när växelvspaken är i D. (Om växelspaken
förs till M stängs funktionen av.) Om varningsmeddelandet för temperatu-
ren i växellådsoljan tänds under körning
ska du återgå till körning i läge D
* och
lätta på foten från gaspedalen för att
minska hastigheten. Stanna bilen på en
säker plats, flytta växelspaken till P och låt
motorn gå på tomgång tills varningsmed-
delandet har slocknat.
OM42A45SE.book Page 200 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 208 of 674

2084-2. Körrutiner
OM42A45SE■
Vid körning med farthållaren eller den aktiva farthållaren aktiverad
(i förekommande fall)
Även när du utför följande åtgärder med avsikten att använda motorbroms-
ning kommer motorbromsen inte att aktiveras eftersom farthållaren eller den
aktiva farthållaren inte kopplas ur.
●Nedväxling till 6, 5, eller 4 vid körning i 7-stegad sportig sekve\
ntiell shiftma-
tic. ( →Sid. 206)
● Nedväxling till 6, 5 eller 4 vid körning i körläge D. (Endast modeller med väx-
elpaddlar: →Sid. 205)
● Vid växling av körläget till sportläge vid körning i D-läge. ( →Sid. 204)
■ Om växelspaken inte kan flyttas från P
→Sid. 593
■ Om ”M”-indikatorn inte tänds, eller om ”D”-indikatorn visas även om
växelspaken har flyttats till M
Det kan tyda på en störning i automatväxellådan. Låt omed\
elbart en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
(Växellådan fungerar i detta läge på samma sätt som om växelspaken var i
läge D.)
■ Om växellägesindikatorn blinkar el ler om en varningssummer* hörs
Det kan tyda på en störning i automatväxellådan. Låt omed\
elbart en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
*: Gäller ej varningssummer för nedväxlingsbegränsning ( →Sid. 207)
■ Om varningsmeddelandet visas
*: Om ett växelområde i D har valts ( →Sid. 205), se till att återgång till normal
körning i D-läge sker. (Endast modeller med växelpaddlar)
När varningsmeddelandet slocknar kan bilen köras igen.
Om varningsmeddelandet inte slocknar på en stund ska du låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen. Om varningsmeddelandet för temperatu-
ren i växellådsoljan tänds under körning
ska du återgå till körning i läge D
* och
lätta på foten från gaspedalen för att
minska hastigheten. Stanna bilen på en
säker plats, flytta växelspaken till P och låt
motorn gå på tomgång tills varningsmed-
delandet har slocknat.
OM42A45SE.book Page 208 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM
Page 221 of 674

2214-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
4
Körning
OM42A45SE
Det här systemet låter strålkastarna och främre positionsljusen vara
tända i 30 sekunder efter att startknappen vridits till läge ”LOCK”
(modeller utan elektroniskt lås- och startsystem) eller tryckts till
avstängt läge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem).
Dra spaken mot dig och släpp den
medan strålkastaromkopplaren är
i eller efter att startknap-
pen vridits till läge ”LOCK”
(modeller utan elektroniskt lås-
och startsystem) eller till avstängt
läge (modeller med elektroniskt
lås- och startsystem).
Dra spaken mot dig och släpp den
igen för att släcka belysningen.
■ Varselljus
För att din bil ska bli mer synlig för andra förare under dagen tänds varselljusen
automatiskt när motorn startas och park eringsbromsen lossas med strålkastar-
omkopplaren i avstängt läge eller i läge . (Tänds med större ljusstyrka än
de främre positionsljusen. ) Varselljus är inte avsedda för körning i mörker.
■ Strålkastarsensor (i förekommande fall)
”Följ mig hem”-system
Sensorn fungerar eventuellt inte korrekt
om ett föremål placeras över sensorn eller
om något som blockerar sensorn fästs på
vindrutan.
Det hindrar sensorn att känna av utom-
husljuset och kan leda till störningar i den
automatiska strålkastarfunktionen.
OM42A45SE.book Page 221 Frid ay, November 13, 2015 4:12 PM