sensor TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 732, tamaño PDF: 184.7 MB
Page 3 of 732

3CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Carga y equipaje ...................... 270
Arrastre de un remolque (para
Armenia, Azerbaiyán, Georgia,
Tayikistán y Turkmenistán) .... 272
Arrastre de un remolque (excepto
para Armenia, Azerbaiyán, Geor-
gia, Tayikistán y Turkmenistán)
............................................... 272
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque) .......... 282
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque) .......... 284
Transmisión automática ........... 288
Multidrive (transmisión multidrive)
............................................... 293
Transmisión manual................. 298
Palanca de los intermitentes .... 301
Freno de estacionamiento ....... 302
Retención del freno .................. 306
4-3. Funcionamiento de las luces y los
limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 308
Luces de carretera automáticas 311
Interruptor de las luces antiniebla
............................................... 314
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................... 315
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
de la luneta trasera ................ 319
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ........................... 321
4-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 323
PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión) ....................................... 334
LTA (sistema de seguimiento de
carril) ...................................... 342
LDA (advertencia de cambio invo-
luntario de carril con control de la
dirección) ............................... 352
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ........................................ 360
Control de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de
marchas completo ................. 364
Control de la velocidad de crucero
asistido por radar ................... 376
Control de la velocidad de crucero
............................................... 387
Limitador de velocidad ............. 390
BSM (monitor de ángulos muertos)
............................................... 392
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ........................ 407
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) .......................... 416
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ......................................... 421
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del trá-
fico transversal trasero) ......... 427
Sistema de parada y arranque . 431
Interruptor de selección del modo de
conducción............................. 439
Selección todoterreno
(vehículos AWD) .................... 441
Interruptor del modo de nieve ..445
Page 15 of 732

15Índice ilustrado
Limpiaparabrisas..........................................................................................P.315
Precauciones en invierno ...............................................................................P.456
Para evitar la congelación (dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
*1
...............................................................................................................P.519, 525
Precauciones para el túnel de lavado (limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
*1
.......................................................................................................................P.553
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas .............................................P.592
Tapa del depósito de combustible..............................................................P.321
Método de repostado .....................................................................................P.321
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible ........................P.681
Neumáticos ...................................................................................................P.571
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos ...............................................P.688
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve.....................................................P.456
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos .....................................................................................................P.571
En caso de pinchazo ..............................................................................P.639, 651
Capó ..............................................................................................................P.561
Apertura..........................................................................................................P.561
Aceite de motor ..............................................................................................P.681
En caso de recalentamiento ...........................................................................P.670
Mensajes de advertencia ...............................................................................P.636
Faros/luces de posición delanteras/luces de conducción diurna ...........P.308
Intermitentes .................................................................................................P.301
Luces antiniebla delanteras
*1.....................................................................P.314
Luces de freno/luces traseras/intermitentes .....................................P.301, 308
Luces de la matrícula ...................................................................................P.308
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P.601, vataje: P.690)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 24 of 732

24Índice ilustrado
■Techo (vehículos con volante a la izquierda)
Botón “SOS”*1................................................................................................P.70
Caja auxiliar
*1...............................................................................................P.536
Interruptores del techo solar
*1....................................................................P.253
Luces interiores
*3.........................................................................................P.530
Luces individuales .......................................................................................P.531
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión
*1............................... P.113
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica
*1.......................................P.256
Espejos de cortesía......................................................................................P.542
Parasoles
*2....................................................................................................P.542
Espejo retrovisor interior
*1..........................................................................P.238
Espejo retrovisor digital
*1...........................................................................P.239
*1: Si el vehículo dispone de ello
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 32 of 732

32Índice ilustrado
■Techo (vehículos con volante a la derecha)
Botón “SOS” ...................................................................................................P.70
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1.......................................P.256
Luces interiores*3.........................................................................................P.530
Luces individuales .......................................................................................P.531
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión*1............................... P.113
Espejos de cortesía......................................................................................P.542
Parasoles*2....................................................................................................P.542
Espejo retrovisor interior*1..........................................................................P.238
Espejo retrovisor digital*1...........................................................................P.239
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO podría sufrir LESIONES
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.56)
*3: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta con
ellas.
A
B
C
D
E
F
G
Page 42 of 732

421-1. Para una utilización segura
Airbags de cortina SRS
Protegen principalmente la cabeza de los ocupantes de los asientos laterales
■Componentes del sistema de airbags SRS
Sensores de impacto delantero
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag (si el vehículo dis-
pone de ello)
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral (puertas delanteras)
Airbags de cortina
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos
delanteros)
Sensores de impacto lateral (delanteros)
Airbags laterales
Sensores de impacto lateral (traseros)
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos
traseros laterales) (si el vehículo dispone de ello)
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Page 43 of 732

43
1
1-1. Para una utilización segura
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Airbag del conductor
Airbag de rodilla
Indicador de advertencia SRS
Conjunto de los sensores de los airbags
Indicador luminoso “PASSENGER AIR BAG”
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilustra-
ción anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de air-
bags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción química en
los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas no tóxico,
ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
■En caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
●Al desplegarse, los airbags SRS pueden provocar rasguños, quemaduras, magulla- duras leves, etc., porque se inflan a una
velocidad extremadamente rápida a causa de los gases calientes.
●Los airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
●Algunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, cubierta e inflador del airbag) así como los asientos delanteros,
algunas piezas de los montantes delante- ros y traseros y los rieles laterales del techo podrían perm anecer calientes
durante varios minutos. El propio airbag también podría estar caliente.
●El parabrisas se puede agrietar.
●Todas las puertas se desbloquearán.
( P.178)
●Vehículos con freno de colisión secunda-
ria: Los frenos y las luces de freno se con- trolarán automáticamente. ( P.449)
●Las luces interiores se encenderán auto- máticamente. ( P.531)
●Los intermitentes de emergencia se encenderán automáticamente. ( P.614)
●El suministro de combustible al motor se detendrá. ( P.623)
■Condiciones de despliegue de los air- bags SRS (airbags delanteros SRS)
●Los airbags delanteros SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza supe-rior al nivel umbral determinado (el nivel de
fuerza correspondiente a una colisión fron- tal a una velocidad de unos 20-30 km/h [12-18 mph] contra un muro fijo que no se
mueve ni se deforma).
Sin embargo, este umbral de velocidad será
bastante superior en las situaciones siguien-
tes:
• Si el vehículo golpea contra un objeto como, por ejemplo, un automóvil estacio-nado o un poste de señalización, que
pueda moverse o deformarse con el impacto• Si el vehículo colisiona de forma que su
parte frontal se introduce por debajo del otro objeto, por ejemplo por debajo de la plataforma de un camión
●En función del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los
cinturones de seguridad.
■Condiciones de despliegue de los air- bags SRS (airbags laterales y de cortina SRS)
●Los airbags laterales y de cortina SRS se despliegan en caso de impacto con una
fuerza superior al nivel umbral determi- nado (el nivel de fuerza correspondiente a
la fuerza de un impacto producido por la colisión de un vehículo de aproximada-
K
L
M
N
O
Page 75 of 732

75
1
1-3. Asistencia en casos de emergencia
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo 1 PARTE 3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL A BORDO DEL VEHÍCULO
1.1.
Descripción general del sistema eCall basado en el
número 112 a bordo del vehículo, su funcionamiento y
sus funciones
O
1.2.
El servicio eCall basado en el número 112 es un servi-
cio público de interés general disponible de forma gra-
tuita.
O
1.3.
El sistema eCall basado en el número 112 a bordo del
vehículo está activado por defecto. Se activa automáti-
camente mediante sensores integrados en el vehículo
en caso de accidente grave. También se activará auto-
máticamente en los vehículos equipados con un sis-
tema TPS si no funciona en caso de accidente grave.
O
1.4.
En caso necesario, el sistema eCall basado en el
número 112 a bordo del vehículo también se puede
activar manualmente. Instrucciones para activar
manualmente el sistema
O
1.5.
En caso de fallo crítico del sistema que deshabilite el
sistema eCall basado en el número 112 a bordo del
vehículo, los ocupantes del vehículo recibirán la
siguiente advertencia
O
Page 111 of 732

111
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Activación
Coloque el interruptor del motor en
OFF, solicite a todos los pasajeros que
salgan del vehículo y asegúrese de que
todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello):
Toque la zona del sensor de la manilla
exterior de la puerta delantera dos
veces en un intervalo máximo de
5 segundos.
Con el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en
5 segundos.
■Cancelación
Mediante la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello): Sujete la
manilla exterior de la puerta delantera.
Con el control remoto inalámbrico:
Pulse .
Sistema de doble bloqueo*
Para impedir el acceso no autori-
zado al vehículo, se debe desacti-
var la función de desbloqueo de
las puertas tanto desde el interior
como desde el exterior del vehí-
culo.
En los vehículos en que se emplea
este sistema, hay etiquetas en las
ventanillas laterales delanteras.
Activación/cancelación del sis-
tema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas al
sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble blo- queo cuando haya gente en el vehículo, ya que las puertas no pueden abrirse
desde el interior.
Page 112 of 732

1121-4. Sistema antirrobo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Comprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
No hay nadie en el vehículo.
Las ventanillas laterales y el techo
solar (si el vehículo dispone de ello)
o el techo solar panorámico (si el
vehículo dispone de ello) están
cerrados antes de activar la alarma.
No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
■Activación
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente
transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
■Cancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada (si el vehículo dis-
pone de ello) o con el control remoto
inalámbrico.
Arranque el motor. (La alarma se
desactivará o se detendrá pasados
unos segundos).
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
Una puerta bloqueada se desblo-
quea o se abre sin utilizar la fun-
ción de entrada (si el vehículo
dispone de ello) ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
Se abre el capó.
El sensor de intrusión (si el vehí-
culo dispone de ello) detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
El sensor de inclinación (si el
vehículo dispone de ello) detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma
Page 113 of 732

113
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:(Cuando se detiene la alarma, se desactiva
el sistema de alarma).
●Se desbloquean las puertas con la llave.
●Hay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo- queo.
●Si se recarga o cambia la batería con el vehículo bloqueado. ( P.666)
■Bloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
●Cuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
●Con la alarma activada, una persona des-
bloquea la puerta desde el interior del vehículo.
●Cuando se recarga o sustituye la batería.
■Personalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se utilice la llave (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arran- que) o la llave mecánica (vehículos con sis-tema inteligente de entrada y arranque) para
desbloquear las puertas. (Funciones personalizables: P.694)
■Detección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P. 1 1 2 )
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación (si el vehículo
dispone de ello)