čas TOYOTA RAV4 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 722, velikost PDF: 36.39 MB
Page 10 of 722

10
Použití dat
Toyota může použít zaznamenaná data
v tomto počítači pro diagnostiku poruch,
provádění výzkumu a vývoje a zlepšo-
vání kvality.
Toyota nesděluje zaznamenané údaje
třetím stranám, kromě:
• Se souhlasem majitele vozidla nebo
se souhlasem nájemce, pokud je vozi-
dlo v pronájmu
• Odpověď na oficiální požadavek poli- cie, soudu nebo státního úřadu
• Pro použití vozidla Toyota při soudním
procesu
• Pro výzkumné účely, kde tato data ne-
mají vztah k určitému vozidlu nebo majiteli vozidla
Informace o zaznamenaném ob-
razu mohou být smazány autori-
zovaným prodejcem Toyota nebo
autorizovaným servisem.
Funkce záznamu obrázků může být vy-
pnuta. Pokud je však tato funkce vypnu-
ta, data o činnost i systému nebudou
dostupná.
SRS airbagy a předepínače bezpeč-
nostních pásů ve v ašem vozidle ob-
sahují výbušné chemické látky.
Pokud jsou airbag y a předepínače
bezpečnostních pásů ponechány ve
vozidle při jeho likvidaci, mohou
způsobit nehodu, j ako je požár. Ujis-
těte se proto, zda před likvidací vo-
zidla jsou systémy SRS airbagů
a předepínačů b ezpečnostních
pásů z vozidla demontovány a zlik-
vidovány kvalifikovaným servisem
nebo autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Likvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem ne-
jezděte, pokud jste pod vlivem alkoholu nebo léků, které snižují vaši schopnost
ovládat vozidlo. Alkohol a některé léky
prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci, což by mohlo vést
k nehodě, při které může dojít ke smr-
telným nebo vážným zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně. Předvídejte chyby, které mohou udě-
lat jiní řidiči nebo chodci, a buďte po-
zorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: V ždy věnujte říze-
ní vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co
řidiče rozptyluje, jako je ovládání na- stavení, hovor do m obilního telefonu
nebo čtení, může vést k havárii s ná-
sledky smrti nebo vážného zranění pro vás, vaše spolucestu jící nebo jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez
dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo
zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se dět i mohou zranit při
hraní s bočními okny, střešním oknem
nebo panoramatickým střešním oknem, nebo jiným vybavením vozidla. Navíc,
nárůst tepla nebo ex trémně nízké tep-
loty uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Page 11 of 722

11
Jak číst tuto příručku
Vysvětluje symboly používané
v této příručce
Symboly v této příručce
SymbolyVýznam
VÝSTRAHA:
Popisuje něco, co by moh-
lo způsobit smrtelné nebo
vážné zranění osob, po-
kud to nebude dodrženo.
UPOZORNĚNÍ:
Popisuje něco, co by moh-
lo způsobit poškození
nebo poruchu vozidla
nebo jeho vybavení, po-
kud to nebude dodrženo.
Označuje ovládací nebo
pracovní postupy. Postu-
pujte podle kroků v čísel-
ném pořadí.
Symboly v obrázcích
SymbolyVýznam
Označuje činnost (stisknu-
tí, otočení atd.) potřebnou
k ovládání spínačů a ji-
ných zařízení.
Označuje výsledek čin-
nosti (např. otevření víka).
SymbolyVýznam
Označuje součást nebo
polohu, která je popiso-
vána.
Znamená to: Ne, Toto ne-
dělejte nebo Nedopusť-
te, aby se toto stalo .
Page 29 of 722

29
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, ž e jsou všichni
cestující před jízdou připoutáni
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo ne- hody.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Připoutání bezpečnostními pásy
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně př ipoutejte bezpeč- nostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro
více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly po-
sazeny na zadní sedadlo a vždy po- užívaly bezpečnostní pás a/nebo
příslušný dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy seze-
ní, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčin- nější, když cestujíc í sedí vzpřímeni
a řádně opřeni o opěradlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši
paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co
nejníže a dotáh něte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
( S.30)
Těhotné ženy by měly umístit bederní
pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní pás úplně nad rameno
a vyvarovat se kontaktu pásu se za-
oblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrz-
dění nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zranění nejenom těhotné
ženy, ale i plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
( S.30)
■Když jsou ve vozidle děti
S.58
■Poškození a opotřebení bezpeč-
nostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy při- vřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
Page 30 of 722

301-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla.
Seďte vzpřímeně a opřeni o opě-
radlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle
jsou určeny hlavně pro osoby dospělého vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo
použít bezpečnostní pásy ve vozidle. ( S.44)
●Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. ( S.29)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro
bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo mon-
táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude vy-
měněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly za- jištěny a aby pás nebyl překroucen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu-
je správně, ihned kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních
pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat,
rozebírat nebo likvidovat bezpeč-
nostní pásy. Nechte ID kód zaregist- rovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem. Nepatřičné zacházení může
vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Page 33 of 722

33
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení■Umístění SRS airbagů
Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před nárazem do sou-
částí interiéru
Kolenní SRS airbag
Kolenní airbag pomá há ochraně řidiče
Boční a hlavové SRS airbagy
Boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trupy cestu jících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších sedadlech
SRS airbagy
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému typu
silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují spo lečně
s bezpečnostními pásy, aby pomohly zmírnit riziko smrtelného ne bo
vážného zranění.
Systém SRS airbagů
A
B
C
D
Page 34 of 722

341-1. Pro bezpečné používání
■Součásti systému SRS airbagů
Senzory čelního nárazu
Spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů (je-li ve výbavě)
Indikátor airbagu
Senzory bočního nára zu (přední dveře)
Hlavové airbagy
Předepínače bezpečnostních pásů a omezovače síly (přední sedadla)
Senzory bočního nárazu (přední)
Boční airbagy
Předepínače bezpečnostních pásů a omezovače síly
(vnější zadní sedadla) (jsou-li ve výbavě)
Airbag řidiče
Kolenní airbag
Výstražná kontrolka SRS
Jednotka senzorů airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Hlavní součásti systému SRS airb agů jsou zobrazeny výše. Systém SRS
airbagů je řízen jednotkou senzo rů airbagů. Když se airbagy nafukují, che-
mická reakce v nafukovačích rych le naplní airbagy netoxickým plynem tak,
aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Page 35 of 722

35
1 1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké
odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rych-
losti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptý-
lení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako
předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy,
mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Všechny dveře se odemknou.
(S.169)
●Vozidla se SCB (Brzdění při sekundár-
ní kolizi): Brzdy a brzdová světla bu-
dou ovládány automaticky. (S.451)
●Automaticky se zapnou vnitřní lam-
pičky. (S.531)
●Automaticky se zapnou varovná světla.
(S.612)
●Dodávka paliva do motoru se zastaví.
(S.621)
●Vozidla s ERA-GLONASS/EVAK: Po-
kud nastane některá z následujících
situací, systém odešle tísňové volání
*
do řídicího centra ERA-GLONASS/
EVAK, oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestují-
cími, aby zjistil závažnost tísňové
situace a potřebnou pomoc. Pokud
nejsou cestující schopni komunikovat,
operátor automaticky pokládá volání
za naléhavé a pomáhá při vyslání po-
třebných záchranných služeb.
(S.74)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnost-
ních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi zezadu.
• Vozidlo je vystaveno nehodě s převrá-
cením.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.76)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou
v případě nárazu, který překročí mez-
ní úroveň (úroveň síly, která odpovídá
čelnímu nárazu do pevné překážky,
která se nepohybuje ani nedeformuje,
rychlostí přibližně 20-30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně
vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu,
jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu
může pohybovat nebo deformovat.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod
jiné vozidlo, např. kolize, při které pře-
dek vozidla podjede pod rám náklad-
ního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné,
že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(boční a hlavové SRS airbagy)
●Boční a hlavové SRS airbagy se na-
fouknou v případě nárazu, který pře-
kročí nastavenou mezní úroveň
(úroveň síly, která odpovídá síle nára-
zu vozidla o hmotnosti přibližně
1 500 kg do kabiny vozidla ze směru
kolmého k orientaci vozidla rychlostí
přibližně 20-30 km/h).
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou
nafouknout také v případě silné čelní
kolize.
Page 36 of 722

361-1. Pro bezpečné používání
■Podmínky, za kterých se SRS airba-
gy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airba-
gy se také mohou na fouknout v případě
silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příklady jsou znázorněny na ob-
rázku.
●Náraz do obrubníku , okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouk- nou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čel-
ního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile ale kolize jakéhokoliv typu způsobí do-
statečné dopředné z pomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS air- bagů.
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Typy kolizí, při kterých se nemusí
SRS airbagy nafouknout (boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí
aktivovat, pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo
dojde k nárazu do karoserie vozidla
z boku mimo prostor pro cestující.
●Náraz do karoserie vozidla z boku
mimo prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
Boční SRS airbagy se obecně nenafouk-
nou v případě čeln ího nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo boč- ního nárazu při nízké rychlosti.
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Hlavové SRS airbagy se obecně nena- fouknou v případě zadní ho nárazu, v pří-
padě převrácení nebo v případě bočního
či čelního nárazu při nízké rychlosti.
Page 37 of 722

37
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv auto- rizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a /nebo opravu. Co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce neb o servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vysta- vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS
airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní část přístrojového panelu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou ji-
nak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-
gy je poškrábán, popraskán, nebo je jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků nebo boční ho čalounění stře-
chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 39 of 722

39
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte dítěti, a by stálo před jed-
notkou čelního SRS airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo aby sedělo na kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním se-
dadle držet na kolenou nějaké před- měty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-mu čalounění střec hy nebo k před-
ním, bočním a zadním sloupkům.
●Nedovolte nikomu, aby klečel na se-
dadle spolujezdce směrem ke dve-
řím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenaklánějte k oblastem, jako je palubní deska,
střed volantu nebo spodní část pří-
strojového panelu a dvířka odkládací schránky.
Tyto předměty mohou být vymrště-
ny, když se SRS airbagy řidiče, spo- lujezdce vpředu a kolenní airbag
nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, boční okna, přední
nebo zadní sloupek, boční čalounění
střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s nejvyšší dovolenou rych-
lostí S.639)
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nepřipevňujte ke klíči žádné
těžké, ostré nebo tvrdé předměty,
jako jsou klíče a doplňky. Tyto před- měty mohou bránit nafouknutí kolen-
ního SRS airbagu nebo mohou být
vymrštěny do oblasti sedadla řidiče silou nafukujícího se airbagu, což je
nebezpečné.