airbag TOYOTA RAV4 2021 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 748, PDF-Größe: 209.55 MB
Page 2 of 748

2INHALTSÜBERSICHT
Zu Ihrer Information ................................8
Lesen dieser Betriebsanleitung ............ 11
Suchvorgang ........................................ 12
Bildindex ............................................... 14
1-1. Für die Sicherheit
Vor Fahrtantritt ............................ 28
Für das sichere Führen Ihres Fahr-
zeugs ........................................ 29
Sicherheitsgurte .......................... 31
SRS-Airbags ............................... 35
Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf
Abgase ..................................... 43
1-2. Kindersicherheit
System zum manuellen Ein-/Aus-
schalten des Beifahrerairbags .. 45
Kinder im Fahrzeug..................... 46
Kindersitze .................................. 47
1-3. Notfallhilfe
eCall ............................................ 64
1-4. Diebstah lschutzsystem
ERA-GLONASS/EVAK ............... 77
Wegfahrsperre ............................ 81
Doppelverriegelungssystem..... 104
Alarmanlage ............................. 105
2-1. Kombiinstrument
Warn- und Kontrollleuchten ..... 110
Anzeigen und Instrumente (Fahr-
zeuge mit 4,2-Zoll-Display) .... 116
Anzeigen und Instrumente (Fahr-
zeuge mit 7-Zoll-Display) ....... 120
Multi-Informationsdisplay ......... 125
Kraftstoffverbrauchsdaten ........ 135
3-1. Hinweise zu den Schlüsseln
Schlüssel .................................. 140
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln
der Türen
Seitentüren ............................... 169
Heckklappe .......... ....................175
Intelligentes Zugangs- und Startsy-
stem ....................................... 189
3-3. Einstellen der Sitze
Vordersitze ............................... 239
Rücksitze...... ............................240
Fahrpositionsspeicher .............. 242
Kopfstützen .............................. 245
3-4. Einstellen von Lenkrad und Spie-
geln
Lenkrad .................................... 247
Innenrückspiegel .. ....................248
Digitaler Rückspiegel ............... 249
Außenspiegel ........................... 259
3-5. Öffnen und Schließen von Fen-
stern und Schiebedach
Elektrische Fensterheber ......... 261
Schiebedach ............................ 264
Panorama-Schiebedach........... 267
1Sicherheitsinformationen
2
Informationen und Kontroll-
leuchten zum Fahrzeugzu-
stand
3Vor Fahrtantritt
Page 8 of 748

8
Bitte beachten Sie, dass diese
Betriebsanleitung für alle Modelle gilt
und alle erhältlichen Ausstattungen und
Ausführungen erklärt. Es kann daher
sein, dass sich einige Erläuterungen
auf eine in Ihrem Fahrzeug nicht vor-
handene Ausstattung beziehen.
Sämtliche technischen Daten in dieser
Betriebsanleitung entsprechen dem
neusten Stand bei Drucklegung. Da
Toyota jedoch bestrebt ist, seine Pro-
dukte immer weiter zu verbessern,
behalten wir uns vor, jederzeit Verän-
derungen ohne vorherige Ankündigung
vorzunehmen.
Je nach Spezifikation kann sich das
Fahrzeug in den Abbildungen hinsicht-
lich der Ausstattung von Ihrem Fahr-
zeug unterscheiden.
Für die Eurasische Wirtschaftsunion
(EWU): Die Informationen auf Englisch
für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs
und der Fahrzeugsysteme auf den an
der Karosserie angebrachten Herstel-
ler-Etiketten richten sich ausschließlich
an Wartungspersonal.
Sowohl Original-Ersatzteile von Toyota
als auch eine große Auswahl weiterer
Ersatz- und Zubehörteile für Toyota-
Fahrzeuge sind momentan auf dem
Markt erhältlich. Sollte an Ihrem Fahr-
zeug eines der Toyota-Originalteile
oder -Zubehörteile ausgetauscht wer-
den müssen, empfiehlt Toyota für den
Austausch die Verwendung von Origi-nal-Ersatzteilen und -Zubehörteilen von
Toyota. Andere Ersatzteile und Zube-
hör von gleicher Qualität können eben-
falls verwendet werden. Für nicht
originale Toyota-Ersatz- und Zubehör-
teile bzw. für den Einbau oder Aus-
tausch solcher Teile sind sowohl
Haftung als auch Garantie durch
Toyota ausgeschlossen. Darüber hin-
aus werden Schäden oder Leistungs-
einbußen aufgrund der Verwendung
nicht originaler Toyota-Ersatz- und
Zubehörteile möglicherweise nicht
durch die Garantie abgedeckt.
Ein unsachgemäß installiertes HF-Sen-
dersystem kann zu Beeinträchtigungen
der folgenden elektronischen Systeme
führen:
Multiport-Kraftstoffeinspritzan-
lage/Multiport-Kraftstoffeinspritzan-
lage mit sequenzieller Einspritzung
Toyota Safety Sense
Geschwindigkeitsregelsystem
Antiblockiersystem
SRS-Airbagsystem
Gurtstraffersystem
Über die erforderlichen Sicherheitsvor-
kehrungen und speziellen Anweisun-
gen für den Einbau eines HF-
Sendersystems informiert Sie jeder
Toyota-Vertragshändler bzw. jede
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere zuverlässige Werkstatt.
Weitere Informationen zu Frequenz-
bändern, Sendestärken, Antennenposi-
tionen und Bestimmungen für den
Einbau von HF-Sendern sind auf
Anfrage bei jedem Toyota-Vertrags-
Zu Ihrer Information
Hauptbetriebsanleitung
Zubehör, Ersatzteile und Verän-
derungen Ihres Toyota
Einbau eines HF-Sendersy-
stems
Page 9 of 748

9
händler bzw. jeder Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt erhältlich.
Das Fahrzeug ist mit hoch entwickelten
Computern ausgestattet, die bestimmte
Daten aufzeichnen. Dazu gehören:
• Motordrehzahl/Drehzahl des Elektro-
motors (Drehzahl des Traktionsmo-
tors)
• Zustand des Gaspedals
• Zustand der Bremse
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Fahrerassistenz-
systeme
• Bilder von den Kameras
Ihr Fahrzeug ist mit Kameras ausge-
stattet. Setzen Sie sich für die Posi-
tion der Aufnahmekameras mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werk-
statt in Verbindung.
Welche Daten aufgezeichnet werden,
hängt von der Fahrzeugausführung,
den vorhandenen Optionen und dem
Bestimmungsland ab.
Die Computer zeichnen keine Gesprä-
che oder Geräusche auf und nehmen
nur in bestimmten Situationen Bilder
vom Außenbereich des Fahrzeugs auf.
Verwendung der Daten
Toyota kann die von diesem Computer auf-
gezeichneten Daten zur Diagnose von Funk-
tionsstörungen, für Forschungs- und
Entwicklungsarbeiten und zur Verbesse-
rung der Qualität verwenden.
Toyota gibt diese Daten nicht an Dritte wei-
ter, wobei folgende Ausnahmen möglich
sind:• Der Besitzer des Fahrzeugs oder der Lea-
singnehmer (bei einem Leasingfahrzeug)
gibt seine Zustimmung
• Es liegt eine offizielle Anfrage der Polizei,
eines Gerichts oder einer Regierungsbe-
hörde vor
• Zur Verwendung durch Toyota in einem
Rechtsstreit
• Zu Forschungszwecken, wobei die Daten
in diesem Fall nicht mit einem bestimmten
Fahrzeug oder einem Fahrzeugbesitzer
verknüpft sind
Aufgezeichnete Bildinformationen
können von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt gelöscht werden
Die Funktion zur Aufzeichnung von Bildern
kann deaktiviert werden. Bei deaktivierter
Funktion stehen jedoch keine Daten zum
Betrieb des Systems zur Verfügung.
Die SRS-Airbags und Gurtstraffer Ihres
Toyota enthalten Explosivstoffe. Falls
das Fahrzeug mit eingebauten Airbags
und Gurtstraffern verschrottet wird,
kann es zu einem Unfall kommen, wie
beispielsweise einem Brand. Lassen
Sie deshalb das SRS-Airbag- und das
Gurtstraffersystem vor dem Verschrot-
ten Ihres Fahrzeugs von einer qualifi-
zierten Fachwerkstatt, einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt ausbauen und
fachmännisch entsorgen.
Aufzeichnung von Fahrzeugda-
ten
Verschrotten Ihres Toyota
Page 23 of 748

23Bildindex
■Innen
SRS-Airbags .................................................................................................. S.35
Bodenmatten ................................................................................................. S.28
Vordersitze ................................................................................................... S.239
Rücksitze...................................................................................................... S.240
Kopfstützen.................................................................................................. S.245
Sicherheitsgurte ............................................................................................ S.31
Konsolenkasten........................................................................................... S.553
Innere Verriegelungstasten ........................................................................ S.173
Becherhalter ................................................................................................ S.554
Haltegriffe..................................................................................................... S.569
Schalter für die Rücksitzheizung
*.............................................................. S.547
*: Falls vorhanden
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Page 24 of 748

24Bildindex
■Dachhimmel
Taste “SOS”*1................................................................................................ S.77
Zusatzstaufach*1......................................................................................... S.555
Schiebedachschalter*1................................................................................ S.264
Innenraumleuchten*2.................................................................................. S.549
Fahrgastleuchten ........................................................................................ S.550
Deaktivierungsschalter für den Einbruchsensor und den Neigungssensor*1
...................................................................................................................... S.106
Schalter für die elektronische Sonnenblende*1....................................... S.267
Schminkspiegel ........................................................................................... S.561
Sonnenblenden*3......................................................................................... S.561
Innenrückspiegel*1...................................................................................... S.248
Digitaler Rückspiegel*1............................................................................... S.249
*1: Falls vorhanden
*2: Die Abbildung zeigt die vorderen Leuchten, im Fond des Fahrzeugs befinden sich jedoch
weitere.
*3: Bringen Sie NIEMALS einen nach hinten gerich teten Kindersitz auf einem Sitz an, der
durch einen davor befindlichen BETRIEBSBEREI TEN AIRBAG geschützt wird. Das KIND
könnte TÖDLICHE oder SCHWERE VERLETZUNGEN erleiden. ( S.51)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 27 of 748

1
27
1
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
1-1. Für die Sicherheit
Vor Fahrtantritt.......................... 28
Für das sichere Führen Ihres Fahr-
zeugs...................................... 29
Sicherheitsgurte........................ 31
SRS-Airbags ............................. 35
Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf
Abgase ................................... 43
1-2. Kindersicherheit
System zum manuellen Ein-/Aus-
schalten des Beifahrerairbags 45
Kinder im Fahrzeug .................. 46
Kindersitze ................................ 47
1-3. Notfallhilfe
eCall ......................................... 64
1-4. Diebstahlschutzsystem
ERA-GLONASS/EVAK ............. 77
Wegfahrsperre .......................... 81
Doppelverriegelungssystem .. 104
Alarmanlage .......................... 105
Page 35 of 748

35
1
1-1. Für die Sicherheit
Sicherheitsinformationen
■Einbauorte der SRS-Airbags
SRS-Frontairbags
SRS-Fahrerairbag/-Beifahrerairbag
Können helfen, Kopf und Brustbereich von Fahrer und Beifahrer vor einem Zusammenprall mit
Innenraumbauteilen zu schützen
SRS-Knieairbag
Kann helfen, den Fahrer zu schützen
SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterairbags
SRS-Seitenairbags
Können helfen, den Körper von Insass en auf den Vordersitzen zu schützen
SRS-Airbags
Die SRS-Airbags werden ausgelöst, wenn das Fahrzeug bestimmten
schweren Aufprallarten ausgesetzt ist, die bei den Insassen schwere Ver-
letzungen verursachen können. Gemeinsam mit den Sicherheitsgurten tra-
gen sie dazu bei, das Risiko tödlicher oder schwerer Verletzungen zu
verringern.
SRS-Airbagsystem
A
B
C
Page 36 of 748

361-1. Für die Sicherheit
SRS-Kopf-/Schulterairbags
Können helfen, vor allem den Kopf von Insassen auf den äußeren Sitzen zu schützen
■SRS-Airbagsystembauteile
Frontaufprallsensoren
Schalter zum manuellen Ein-/Ausschalte n des Beifahrerairbags (falls vorhan-
den)
Beifahrerairbag
Seitenaufprallsensoren (vordere Tür)
Kopf-/Schulterairbags
Gurtstraffer und Gurtkraf tbegrenzer (Vordersitze)
Seitenaufprallsensoren (vorn)
Seitenairbags
Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer (äußere Rücksitze) (falls vorhanden)
Fahrerairbag
Knieairbag
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Page 37 of 748

37
1
1-1. Für die Sicherheit
Sicherheitsinformationen
SRS-Warnleuchte
Airbagsensor-Baugruppe
“PASSENGER AIR BAG”-Kontrollleuchte
Die wichtigsten Baut eile des SRS-Airbagsystems sind oben dargestellt. Das SRS-
Airbagsystem wird von der Airbagsensor-Baugruppe gesteuert. Beim Auslösen wer-
den die Airbags durch eine chemische Reaktion in den Airbag-Gasgeneratoren
schlagartig mit ungiftigem Gas gefüllt, um die Bewegung der Insassen aufzufangen.
■Wenn die SRS-Airbags ausgelöst (auf- geblasen) werden
●SRS-Airbags können u. U. leichte Schürf-wunden, Verbrennungen, Prellungen usw.
verursachen, da sie beim Auslösen extrem
schnell durch heiße Gase aufgeblasen werden.
●Es kommt zu einem lauten Geräusch und weißes Pulver wird ausgestoßen.
●Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe, Air-bagabdeckung und Airbag-Gasgenerator),
die Vordersitze, Teile von A- und C-Säule
sowie die Dachrahmen können für meh- rere Minuten heiß sein. Der Airbag selbst
kann ebenfalls heiß sein.
●Es kann zu Rissen in der Windschutz-
scheibe kommen.
●Alle Türen werden entriegelt. ( S.171)
●Fahrzeuge mit Folgekollision-Bremssy- stem: Es erfolgt eine automatische Steue-
rung der Bremsen und Bremsleuchten.
( S.464)
●Die Innenraumleuchten werden automa-
tisch eingeschaltet. ( S.550)
●Die Warnblinkanlage wird automatisch ein-
geschaltet. ( S.634)
●Die Kraftstoffzufuhr zum Motor wird unter-
brochen. ( S.643)
●Fahrzeuge mit ERA-GLONASS/EVAK:
Das System ist so ausgelegt, dass bei Ein-
tritt einer der folgenden Situationen ein
Notruf* mit der Fahrzeugposition an die
ERA-GLONASS-/EVAK-Leitstelle gesen- det wird (ohne dass Sie die Taste “SOS”
drücken müssen), woraufhin ein Mitarbei-
ter der Leitstelle versuchen wird, mit den
Fahrzeuginsassen zu sprechen, um den
Schweregrad des Notfalls sowie den Umfang der erforderlichen Hilfe festzustel-
len. Wenn die Insassen nicht antworten
können, wird der Anruf automatisch als Notfall betrachtet und der Mitarbeiter ver-
ständigt die benötigten Rettungsdienste.
( S.77) • Ein SRS-Airbag wird ausgelöst.
• Ein Gurtstraffer wird aktiviert.
• Das Fahrzeug ist von einem schweren Heckaufprall betroffen.
• Das Fahrzeug hat sich überschlagen.*: In einigen Fällen kann der Notruf nicht aus-
gelöst werden. ( S.79)
■Bedingungen für das Auslösen der
SRS-Airbags (SRS-Frontairbags)
●Die SRS-Frontairbags lösen bei einem
Aufprall aus, bei dem der eingestellte
Schwellenwert überschritten wird (die Kraft entspricht einem Frontalaufprall mit ca.
20–30 km/h auf eine feste Wand, die sich
nicht bewegt oder verformt).
Das erforderliche Auslösemoment erhöht
sich in den folgenden Situationen jedoch
beträchtlich:
• Wenn das Fahrzeug auf ein bewegliches, verformbares Objekt, z. B. ein geparktes
Fahrzeug oder einen Schildermast, auf-
prallt • Wenn sich das Fahrzeug unter ein anderes
Fahrzeug schiebt, z. B. bei einem Unfall,
bei dem die Fahrzeugfront unter die Lade- fläche eines LKW gerät
●Abhängig von der Art des Aufpralls werden möglicherweise nur die Gurtstraffer akti-
viert.
L
M
N
Page 38 of 748

381-1. Für die Sicherheit
■Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Seiten- und -Kopf-
/Schulterairbags)
●Die SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterair-
bags lösen bei einem Aufprall aus, bei dem
der eingestellte Schwellenwert überschrit- ten wird (die Kraft entspricht der Aufprall-
kraft eines ca. 1500 kg schweren
Fahrzeugs, das rechtwinklig mit einer Geschwindigkeit von ca. 20–30 km/h auf
die Fahrgastzelle aufprallt).
●Beide SRS-Kopf-/Schulterairbags können auch bei einem starken Frontalaufprall
ausgelöst werden.
■Mögliche Bedingungen für das Auslö-
sen (Aufblasen) der SRS-Airbags, abge- sehen von einem Unfall
Die SRS-Frontairbags und die SRS-Kopf-
/Schulterairbags können auch durch einen
heftigen Stoß gegen die Unterseite des Fahr- zeugs ausgelöst werden. Mögliche Beispiele
hierfür sind in der Abbildung aufgeführt.
●Aufprall auf einen Bordstein, eine Fahr-
bahnkante oder ein hartes Hindernis
●Fahren in oder über tiefe Schlaglöcher
●Sturz oder hartes Aufsetzen
■Unfälle, bei denen die SRS-Airbags
möglicherweise nicht ausgelöst werden (SRS-Frontairbags)
Bei einem Seiten- oder Heckaufprall, beim
Überschlagen des Fahrzeugs oder bei einem
Frontalaufprall mit niedriger Geschwindigkeit werden die SRS-Frontairbags in der Regel
nicht ausgelöst. Kommt es bei einem Unfall
jedoch zu einer starken Verzögerung der Vorwärtsbewegung des Fahrzeugs, können
die SRS-Frontairbags ausgelöst werden.
●Seitenaufprall
●Heckaufprall
●Überschlagen des Fahrzeugs
■Unfälle, bei denen die SRS-Airbags
möglicherweise nicht ausgelöst werden
(SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterair- bags)
Bei einem schräg versetzten seitlichen Auf-
prall bzw. einem Seitenaufprall auf einen
anderen Karosseriebereich als die Fahrgast- zelle werden die SRS-Seiten- und -Kopf-
/Schulterairbags unter Umständen nicht aus-
gelöst.
●Seitlicher Aufprall auf einen anderen
Karosseriebereich als die Fahrgastzelle
●Schräg versetzter Seitenaufprall
Bei einem Frontal- oder Heckaufprall, beim
Überschlagen des Fahrz eugs oder bei einem
Seitenaufprall mit niedriger Geschwindigkeit werden die SRS-Seitenairbags in der Regel
nicht ausgelöst.
●Frontalaufprall
●Heckaufprall
●Überschlagen des Fahrzeugs