USB TOYOTA RAV4 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 744, tamaño PDF: 199.62 MB
Page 4 of 744

4CONTENIDO
Selección todoterreno
(vehículos AWD).................... 452
Interruptor del modo de nieve
(vehículos AWD).................... 455
Sistema de control de asistencia en
pendientes descendentes...... 456
Sistema del filtro de gases de
escape ................................... 458
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ........................................ 459
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción en
invierno .................................. 466
Precauciones con los vehículos
diseñados para una función espe-
cífica ...................................... 469
5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de sonido ... 474
Mediante los interruptores de sonido
del volante ............................. 475
Puerto AUX/puerto USB .......... 476
5-2. Utilización del sistema de sonido
Utilización óptima del sistema de
sonido .................................... 477
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio...... 479
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA/AAC
Funcionamiento del reproductor de
CD ......................................... 481
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod............. 487
Para escuchar archivos de un dispo-
sitivo de memoria USB .......... 492
Utilización del puerto AUX ....... 497
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®............................. 498
Utilización de los interruptores del
volante ................................... 503
Registro de un dispositivo
Bluetooth®............................. 503
5-7. Menú “SETUP”
Mediante el menú “SETUP” (menú
“Bluetooth”) ............................ 505
Mediante el menú “SETUP” (menú
“PHONE”) .............................. 507
5-8. Sonido Bluetooth®
Accionamiento de un reproductor
portátil Bluetooth®.................. 512
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de llamadas de teléfono
............................................... 514
Cuando se recibe una llamada 515
Conversación por teléfono ....... 515
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®................................ 517
6-1. Utilización del sistema de aire
acondicionado y del desempaña-
dor
Sistema de aire acondicionado
manual ................................... 528
5Sistema de sonido
6Elementos del interior del
vehículo
Page 473 of 744

5
473
5
Sistema de sonido
Sistema de sonido
5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de sonido . 474
Mediante los interruptores de
sonido del volante ............... 475
Puerto AUX/puerto USB ........ 476
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema de
sonido.................................. 477
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio ... 479
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA/AAC
Funcionamiento del reproductor de
CD ....................................... 481
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod .......... 487
Para escuchar archivos de un dis-
positivo de memoria USB.... 492
Utilización del puerto AUX ..... 497
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®........................... 498
Utilización de los interruptores del
volante................................. 503
Registro de un dispositivo
Bluetooth®........................... 503
5-7. Menú “SETUP”
Mediante el menú “SETUP” (menú
“Bluetooth”) ......................... 505
Mediante el menú “SETUP” (menú
“PHONE”) ............................ 507
5-8. Sonido Bluetooth®
Accionamiento de un reproductor
portátil Bluetooth®................ 512
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de llamadas de telé-
fono ...................................... 514
Cuando se recibe una llamada
............................................. 515
Conversación por teléfono ..... 515
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 517
Page 475 of 744

475
5
5-1. Funcionamiento básico
Sistema de sonido
Volumen
• Si se pulsa: Sube/baja el volumen
• Si se mantiene pulsado hasta que se oye
un pitido: Sube/baja el volumen de forma
continua
Interruptor “MODE”
• Si se pulsa: Enciende el sistema o selec-
ciona una fuente de sonido
• Si se mantiene pulsado hasta que se oye
un pitido:
Radio o modo AUX: Silenciar
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo de sonido Bluetooth®: Pausa la opera-
ción en curso.
Para cancelar la función de silencio o de
pausa, vuelva a mantener pulsado el inte-
rruptor.
Modo de radio:
• Si se pulsa: Seleccione una emisora de
radio preseleccionada
• Si se mantiene pulsado hasta que se oye
un pitido: Buscar hacia arriba o hacia
abajo
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo de sonido Bluetooth®:
• Si se pulsa: Selecciona una pista o
archivo
• Si se mantiene pulsado hasta que se oye
un pitido: Selecciona una carpeta o álbum
■Cambio de la fuente de sonido
Pulse el interruptor “MODE” cuando el sis-
tema de sonido esté encendido. Cada vez que se pulsa el botón, la fuente de sonido
cambia en el orden que se indica a continua-
ción. Si no se puede usar algún modo, se omitirá.
AM FM1FM2Modo CDiPod o dispo-
sitivo de memoria USB Sonido
Bluetooth® AUX
Mediante los interruptores
de sonido del volante
Algunas funciones del sistema de
sonido se pueden controlar
mediante los interruptores del
volante.
El funcionamiento puede variar en
función del tipo de sistema de
sonido o de sistema de navega-
ción. Para obtener más informa-
ción, consulte el manual que le
entregaron con el sistema de
sonido o el sistema de navega-
ción.
Accionamiento del sistema de
sonido con los interruptores
del volante
A
B
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidentes
Preste la máxima atención cuando
accione los interruptores de sonido del
volante.
C
Page 476 of 744

4765-1. Funcionamiento básico
*: Si el vehículo dispone de ello
■iPod
Abra la tapa y conecte un iPod con el
cable del iPod.
Encienda el iPod si no está encendido ya.
■Dispositivo de memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de
memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si
aún no está encendido.
■Reproductor de sonido portátil
Abra la tapa y conecte el reproductor
de sonido portátil mediante un cable
AUX.
Encienda el reproductor de sonido portátil si
aún no está encendido.
■Puerto AUX
El puerto AUX solo admite entradas de audio.
Puerto AUX/puerto USB*
Conecte un iPod, un dispositivo
de memoria USB o un reproductor
de sonido portátil al puerto
AUX/USB tal como se indica a
continuación. Pulse el botón
“Mode” para seleccionar “iPod”,
“USB” o “AUX”.
Conexión mediante el puerto
AUX/USB
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni accione los
controles del dispositivo.
Page 492 of 744

4925-5. Utilización de un dispositivo externo
*: Si el vehículo dispone de ello
P.476
Mando “POWER VOLUME”
Si se pulsa: Conexión o desconexión del sistema de sonido
Si se gira: Ajuste del volumen
Visualización de mensaje de texto
Cambio de la fuente de sonido/reproducción
Visualización de la lista de carpetas
Selección de una carpeta
Repetición de reproducción
Reproducción aleatoria o botón de retorno
Mando “TUNE•SELECT”
Para escuchar archivos de un dispositivo de memoria USB*
Si conecta un dispositivo de memoria USB podrá oír la música contenida
en él a través de los altavoces del vehículo. Pulse el botón “MODE” hasta
que se visualice “USB”.
Conexión de un dispositivo de memoria USB
Panel de control
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 493 of 744

493
5 5-5. Utilización de un dispositivo externo
Sistema de sonido
Selección de un archivo
Pausa/reproducción
Selección de un archivo, avance rápido o retroceso
■Selección de carpetas, de una en
una
Pulse (
desea.
■Selección de una carpeta y un
archivo de la lista de archivos
1Pulse (LIST).
Se mostrará la lista de carpetas.
2Gire y pulse el mando para selec-
cionar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
(BACK).
■Regreso a la primera carpeta
Mantenga pulsado (
■Selección de un archivo
Gire el mando “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para subir o bajar hasta que se visua-
lice el archivo que desea.
■Avance rápido y retroceso en
archivos
Pulse y mantenga pulsado el botón
“SEEK >” o “< TRACK” hasta que oiga
un pitido.
■Reproducción aleatoria
Al pulsar (RDM), el modo cambia
en el orden siguiente: Carpeta aleato-
riaToda la carpeta aleatoriaDesac-tivado
■Repetición de reproducción
Al pulsar (RPT), el modo cambia en
el orden siguiente: Repetición de
archivoRepetición de carpeta
*Des-
activado
*: Disponible siempre que no esté seleccio-
nado “RDM” (reproducción aleatoria)
■Cambio de la visualización
Pulse (TEXT) para visualizar u
ocultar el título del álbum.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado (TEXT)
hasta que oiga un pitido para poder visuali-
zar el resto del texto.
■Funciones del dispositivo de memoria
USB
●Dependiendo del dispositivo de memoria
USB conectado al sistema, es posible que
el propio dispositivo no funcione y que
algunas funciones no estén disponibles. Si
no funciona el dispositivo o una función no
está disponible debido a una avería (a
diferencia de una especificación del sis-
tema), la desconexión y reconexión del
dispositivo puede que resuelva el pro-
blema.
●Si el dispositivo de memoria USB sigue sin
funcionar tras la desconexión y reco-
nexión, formatee la memoria.
■Visualización
P.483
■Mensajes de error
Si se visualiza un mensaje de error, consulte
la tabla siguiente y tome las medidas ade-
I
J
Utilización de un dispositivo de
memoria USB
Page 494 of 744

4945-5. Utilización de un dispositivo externo
cuadas. Si no se consigue subsanar el pro-
blema, lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
■Dispositivo de memoria USB
●Dispositivos compatibles
Dispositivos de memoria USB que pueden
utilizarse para la reproducción de MP3, WMA
y AAC
●Formatos de dispositivos compatibles
Puede utilizar los formatos de dispositivos
siguientes:
• Formatos de comunicación USB:
USB 2.0 FS (12 Mbps)
• Formatos de archivo: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de alma-
cenamiento masivo
Puede que no se reproduzcan correctamente
los archivos MP3, WMA y AAC grabados en
un formato distinto de los indicados en la lista
anterior y que los nombres de archivos y car-
petas no se visualicen correctamente.
A continuación se indican el número máximo
de elementos admitidos y las limitaciones:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
(incluida la raíz)
• Número máximo de carpetas en el disposi-
tivo: 3000 (incluida la raíz)
• Número máximo de archivos en el disposi-
tivo: 9999
• Número máximo de archivos por carpeta:
255
●Archivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato
estándar para la compresión de sonido.
Mensaje
Causa y procedi-
mientos de correc-
ción
“USB ERROR”
Indica que los datos
del dispositivo de
memoria USB no se
pueden leer o que el
dispositivo de memo-
ria USB conectado
no es compatible.
“ERROR 3”
Indica que el disposi-
tivo de memoria USB
puede estar ave-
riado.
“ERROR 4”
Indica que se ha pro-
ducido un error de
sobrecarga de
corriente.
“ERROR 5”
Indica que se ha pro-
ducido un error con
el dispositivo de
memoria USB (error
de versión o de
comunicación) o que
no se obtuvo ninguna
respuesta al insertar
el dispositivo de
memoria USB (error
de enumeración).
“NO MUSIC”
Indica que no hay
archivos
MP3/WMA/AAC en el
dispositivo de memo-
ria USB.
“Hubs are not
supported”
Indica que se ha pro-
ducido un error de
conexión del concen-
trador.
Mensaje
Causa y procedi-
mientos de correc-
ción
Page 495 of 744

495
5 5-5. Utilización de un dispositivo externo
Sistema de sonido
El formato de compresión MP3 permite redu-
cir los archivos hasta aproximadamente 1/10
de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato
para compresión de sonido de Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a
un tamaño menor que el formato MP3.
AAC son las siglas de Advanced Audio
Coding (codificación avanzada de audio) y
designa un estándar de tecnología de com-
presión que se emplea con los formatos
MPEG2 y MPEG4.
Hay un límite para los modos de grabación
de archivos MP3, WMA y AAC, y para los
soportes/formatos que se admiten.
●Compatibilidad de los archivos MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 LAYER3: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con
VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: Estéreo,
estéreo conjunto, canal dual y mono
●Compatibilidad con archivos WMA
• Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Frecuencias de muestreo compatibles
32; 44,1; 48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible úni-
camente con reproducción de 2 canales)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
●Compatibilidad de los archivos AAC
• Estándares compatibles
MPEG4/AAC-LC
• Frecuencias de muestreo compatibles
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con
VBR)
8-320 (kbps)
• Modos de canal compatibles1 canal, 2 canales (no compatible con canal
dual)
●Nombres de archivo
El sistema solo reconoce y reproduce como
MP3/WMA/AAC los archivos que llevan la
extensión .mp3, .wma o .m4a.
●Etiquetas ID3, WMA y AAC
Puede añadir etiquetas ID3 a archivos MP3
para registrar el título de la pista, el nombre
del intérprete, etc.
El sistema es compatible con etiquetas ID3
Ver. 1.0, 1.1 y Ver. 2.2, 2.3. (El número de
caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1).
Puede añadir etiquetas WMA a archivos
WMA para registrar el título de la pista, el
nombre del intérprete y del álbum, al igual
que con las etiquetas ID3.
Puede añadir etiquetas AAC a archivos AAC
para registrar el título de la pista, el nombre
del intérprete y del álbum, al igual que con
las etiquetas ID3.
●Reproducción de MP3, WMA y AAC
• Cuando se conecta un dispositivo que con-
tiene archivos MP3, WMA o AAC, el sis-
tema comprueba todos los archivos del
dispositivo de memoria USB. Una vez fina-
lizada la comprobación, comienza a repro-
ducir el primer archivo MP3, WMA o AAC.
Para agilizar la comprobación de los archi-
vos es aconsejable no incluir archivos que
no sean MP3, WMA o AAC ni crear más
carpetas de las necesarias.
• Cuando se conecta un dispositivo de
memoria USB y se cambia la fuente de
sonido al modo de memoria USB, el dispo-
sitivo de memoria USB empezará a repro-
ducir el primer archivo de la primera
carpeta. Si se extrae y vuelve a conectarse
el mismo dispositivo (y el contenido no ha
cambiado), el dispositivo de memoria USB
reanuda la reproducción desde el mismo
punto en que se detuvo la última vez.
●Extensiones
Si utiliza las extensiones .mp3, .wma y .m4a
para identificar otros archivos que no sean
MP3, WMA y AAC, el sistema los omitirá (no
Page 496 of 744

4965-5. Utilización de un dispositivo externo
los reproducirá).
●Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con sonido
nítido y de calidad, se recomienda utilizar una tasa de bits fija de 128 kbps como
mínimo y una frecuencia de muestreo de
44,1 kHz. • El mercado actual dispone de una amplia
variedad de freeware y software de codifi-
cación para archivos MP3, WMA y AAC y, según el estado de la codificación y el for-
mato de archivo, el resultado puede ofre-
cer un sonido de baja calidad o con ruido
al principio de la reproducción. En algunos casos, incluso puede impedir totalmente la
reproducción.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE. UU. y en
otros países. Este producto está protegido por derechos
de propiedad intelectual de Microsoft.
Quedan terminantemente prohibidos el uso y la distribución de esta tecnología
fuera de este producto sin una licencia de
Microsoft.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No conecte el dispositivo de memoria USB ni accione los controles. Esto podría pro-
ducir un accidente y causar lesiones gra-
ves o incluso mortales.
AVISO
■Para evitar daños en el dispositivo de
memoria USB
●No deje el dispositivo de memoria USB
en el vehículo. La temperatura en el interior del vehículo puede aumentar y
provocar daños en el dispositivo de
memoria USB.
●No presione ni apl ique presión innece-
saria al dispositivo de memoria USB
mientras esté conectado, puesto que
podría dañar el dispositivo de memoria USB o su terminal.
●No introduzca objetos extraños en el
puerto, ya que podría dañar el disposi-
tivo de memoria USB o su terminal.
Page 558 of 744

5586-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Los puertos de carga USB se utilizan
para suministrar 2,1 A de electricidad a
5 V a dispositivos externos.
Los puertos de carga USB solo sirven
para la carga. No han sido concebidos
para la transferencia de datos o para
otros fines.
En función del dispositivo externo,
podría no cargarse correctamente.
Consulte el manual que le entregaron
con el dispositivo antes de utilizar un
puerto de carga USB.
■Utilización de los puertos de
carga USB
Caja de la consola
Parte trasera
Abra la tapa.
■Los puertos de carga USB se pueden utilizar cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
■Situaciones en las que los puertos de
carga USB podrían no funcionar correc-
tamente
●Si se conecta un dispositivo que consume
más de 2,1 A a 5 V
●Si se conecta un dispositivo diseñado para
comunicarse con un PC, como un disposi- tivo de memoria USB
●Si se apaga el dispositivo externo conec-tado (en función del dispositivo)
●Si la temperatura en el interior del vehículo es elevada, por ejemplo cuando el vehí-
culo ha estado aparcado al sol
■Acerca de los dispositivos externos
conectados
En función del disposit ivo externo conectado, el proceso de carga puede interrumpirse
temporalmente y, a continuación, iniciarse de
nuevo. Esto no indica ninguna anomalía.
Puertos de carga USB (si el
vehículo dispone de ello)
AVISO
■Para evitar daños en los puertos de carga USB
●No introduzca objetos extraños en los
puertos.
●No derrame agua ni otros líquidos sobre los puertos.
●Cuando no vaya a utilizar los puertos de
carga USB, cierre las tapas. Si algún objeto extraño o líquido entra en el
puerto podría producirse un cortocir-
cuito.
●No ejerza una fuerza excesiva sobre los
puertos de carga USB ni los someta a
ningún impacto.
●No desmonte ni modifique los puertos
de carga USB.