airbag TOYOTA RAV4 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 724, PDF Dimensioni: 199.73 MB
Page 2 of 724

2INDICE
Informazioni utili......................................6
Lettura di questo manuale ...................... 9
Come eseguire una ricerca .................. 10
Tavole ................................................... 12
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida......... 26
Per una guida sicura ................... 27
Cinture di sicurezza .................... 29
Airbag SRS ................................. 33
Precauzioni relative ai gas di scarico
.................................................. 41
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di inserimento/disinseri-
mento manuale airbag .............. 43
Se ci sono bambini a bordo ........ 44
Sistemi di sicurezza per bambini 45
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ............................................ 63
1-4. Impianto antifurto
ERA-GLONASS/EVAK ............... 75
Dispositivo immobilizzatore del
motore ...................................... 78
Sistema di bloccaggio doppio .. 102
Allarme ..................................... 103
2-1. Quadro strumenti
Spie di allarme e di avvertenza 108
Indicatori e strumenti (con display da
4,2 pollici) .............................. 114
Indicatori e strumenti (con display da
7 pollici) ................................. 118
Display multi-informazioni ........ 123
Informazioni sul consumo di carbu-
rante....................................... 133
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 136
3-2. Apertura, chiu sura e bloccaggio
delle porte
Portiere..................................... 164
Portellone posteriore ................ 170
Sistema di accesso e avviamento
intelligente.............................. 184
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 234
Sedili posteriori......................... 235
Memoria posizione di guida ..... 237
Poggiatesta .............................. 240
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 242
Specchietto retrovisore interno 243
Specchietto retrovisore digitale 244
Specchietti retrovisori esterni ... 254
3-5. Apertura e chiusu ra dei finestrini
e del tetto apribile
Alzacristalli elettrici ................... 256
Tetto apribile ............................ 259
Tetto apribile panoramico......... 262
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo...................... 269
1Per la sicurezza dei passeg-
geri e del veicolo
2Informazioni e spie di stato
del veicolo
3Prima di mettersi alla guida
4Guida
Page 6 of 724

6
Questo manuale è valido per tutti i
modelli e illustra l’intero equipaggia-
mento, incluse le opzioni a richiesta. È
quindi possibile che vi si trovino spiega-
zioni relative a dotazioni non presenti
sul veicolo.
Le specifiche contenute nel manuale
sono aggiornate alla data di stampa.
Tuttavia, Toyota si riserva il diritto di
modificarle in qualsiasi momento e
senza preavviso in virtù della politica
dell’azienda, volta al costante migliora-
mento del prodotto.
A seconda delle specifiche tecniche, il
veicolo riprodotto nelle illustrazioni può
differire dal proprio veicolo per quanto
riguarda la dotazione.
Per l’Unione economica eurasiatica: Le
informazioni sulla procedura per l’uti-
lizzo sicuro del veicolo e dei suoi
sistemi, contenute sulle etichette del
costruttore affisse sulla carrozzeria ed
espresse in inglese, sono destinate
esclusivamente agli addetti alla manu-
tenzione.
Attualmente, sul mercato sono disponi-
bili sia ricambi originali Toyota sia una
grande varietà di ricambi e accessori
non originali per veicoli Toyota. Qualora
fosse necessario sostituire uno dei
componenti o accessori originali Toyota
in dotazione al veicolo, Toyota racco-
manda di utilizzare ricambi o accessori
originali Toyota per la sostituzione. Si possono anche utilizzare altri ricambi o
accessori di qualità equivalente. Toyota
non potrà accettare di coprire in garan-
zia, né potrà assumersi responsabilità
per i ricambi e gli accessori non origi-
nali Toyota, né per la sostituzione o il
montaggio di gruppi che includano tali
componenti. Inoltre, i danni o i problemi
di prestazioni derivanti dall’utilizzo di
ricambi o accessori non originali Toyota
potrebbero non essere coperti da
garanzia.
L’installazione sul veicolo di un sistema
trasmettitore a radiofrequenza potrebbe
pregiudicare i sistemi elettronici quali:
Sistema d’iniezione di carburante
multipoint/sistema d’iniezione di car-
burante multipoint sequenziale
Toyota Safety Sense
Sistema di controllo velocità di cro-
ciera
Sistema antibloccaggio freni
Sistema airbag SRS
Sistema di pretensionamento della
cintura di sicurezza
Verificare presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, se sono pre-
viste misure precauzionali o istruzioni
particolari da osservare per l’installa-
zione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli di potenza,
le posizioni delle antenne e le predispo-
sizioni per l’installazione dei trasmetti-
tori a radiofrequenza, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Informazioni utili
Manuale principale di uso e ma-
nutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e
modifiche del veicolo Toyota
Installazione di un sistema tra-
smettitore a radiofrequenza
Page 7 of 724

7
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Il veicolo è dotato di computer sofisti-
cati che registrano determinati dati
quali:
• Regime del motore/regime del
motore elettrico (regime del motore
di trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
• Immagini delle telecamere
Il veicolo è dotato di telecamere. Per
conoscere la posizione delle teleca-
mere, rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
I dati registrati variano in base all’alle-
stimento del veicolo, alle opzioni di cui
è dotato e ai Paesi di destinazione.
Questi computer non registrano con-
versazioni o audio, registrano unica-
mente le immagini all’esterno del
veicolo in determinate situazioni.
Uso dei dati
Toyota potrebbe usare i dati registrati con
questo computer per la diagnostica guasti,
effettuare attività di ricerca e sviluppo e
migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi
eccetto:
• con il consenso del proprietario del vei-
colo o del locatario, se il veicolo è in lea-
sing
• in risposta a una richiesta ufficiale da
parte della polizia, di un tribunale o di un
ente governativo
• per l’utilizzo da parte di Toyota in un pro-
cedimento legale
• a scopo di ricerca, nei casi in cui i dati non permettano di identificare un veicolo o
proprietario specifico
Le immagini registrate possono
essere cancellate da un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun-
zione è disattivata, i dati relativi all’intervento
del sistema non saranno disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori cin-
ture di sicurezza presenti su una vet-
tura Toyota contengono sostanze
chimiche esplosive. In caso di rottama-
zione con gli airbag e i pretensionatori
cinture di sicurezza ancora sul veicolo,
potrebbero verificarsi incidenti, ad
esempio un incendio. Assicurarsi che i
sistemi degli airbag SRS e dei preten-
sionatori cinture di sicurezza vengano
rimossi e smaltiti da un’officina di assi-
stenza qualificata o da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, prima di far
rottamare il veicolo.
Registrazione dati del veicolo
Rottamazione di una vettura
Toyota
Page 21 of 724

21Tavole
■Abitacolo
Airbag SRS..................................................................................................... P.33
Tappetini ........................................................................................................ P.26
Sedili anteriori ............................................................................................. P.234
Sedili posteriori ........................................................................................... P.235
Poggiatesta .................................................................................................. P.240
Cinture di sicurezza ...................................................................................... P.29
Vano console ............................................................................................... P.533
Pulsanti di bloccaggio interni .................................................................... P.168
Portabicchieri .............................................................................................. P.533
Maniglie di assistenza................................................................................. P.548
Interruttori riscaldamento sedili posteriori
*.............................................. P.526
*: se in dotazione
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Page 22 of 724

22Tavole
■Soffitto
Pulsante “SOS”*1.......................................................................................... P.75
Vano ausiliario*1.......................................................................................... P.534
Interruttori tetto apribile*1........................................................................... P.259
Luci interne*2............................................................................................... P.529
Luci di cortesia ............................................................................................ P.530
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore di inclina-
zione*1.......................................................................................................... P.104
Interruttore tendina parasole elettronica*1............................................... P.262
Specchietti di cortesia ................................................................................ P.541
Alette parasole*3.......................................................................................... P.541
Specchietto retrovisore interno*1.............................................................. P.243
Specchietto retrovisore digitale*1.............................................................. P.244
*1: se in dotazione
*2: nella figura sono illustrate le luci anterio ri, ma sono disponibili anche per i passeggeri
posteriori.
*3: NON utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo su
un sedile protetto da un AIRBAG ATTIVO m ontato di fronte, poiché ciò potrebbe causare
LESIONI GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO. ( P.49)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 25 of 724

1
25
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Per la sicurezza dei pas-
seggeri e del veicolo
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida ...... 26
Per una guida sicura................. 27
Cinture di sicurezza .................. 29
Airbag SRS ............................... 33
Precauzioni relative ai gas di sca-
rico ......................................... 41
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di inserimento/disinseri-
mento manuale airbag ........... 43
Se ci sono bambini a bordo ...... 44
Sistemi di sicurezza per bambini
............................................... 45
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ......................................... 63
1-4. Impianto antifurto
ERA-GLONASS/EVAK ............. 75
Dispositivo immobilizzatore del
motore .................................... 78
Sistema di bloccaggio doppio 102
Allarme .................................. 103
Page 33 of 724

33
1
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Posizione degli airbag SRS
Airbag SRS anteriori
Airbag SRS lato conducente/airbag passeggero anteriore
Contribuisce a proteggere la testa e il torace del conducente e del passeggero anteriore dagli
urti contro componenti interni
Airbag SRS per le ginocchia
Può aiutare a proteggere il conducente
Airbag SRS laterali e laterali a tendina
Airbag SRS laterali
Contribuiscono a proteggere il tronco degl i occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS laterali a tendina
Airbag SRS
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo subisce alcuni tipi di impatti
violenti che potrebbero causare gravi lesioni agli occupanti. Insieme alle
cinture di sicurezza, contribuiscono a ri durre il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
Sistema airbag SRS
A
B
C
D
Page 34 of 724

341-1. Per l’uso in piena sicurezza
Contribuiscono a proteggere principalmente la testa degli occupanti dei sedili esterni
■Componenti sistema airbag SRS
Sensori di collisione frontale
Interruttore di inserimento/disinserim ento manuale airbag (se in dotazione)
Airbag passeggero anteriore
Sensori di collisione laterale (portiere anteriori)
Airbag laterali a tendina
Pretensionatori cinture di sicurezza e limitatori di forza (sedili anteriori)
Sensori di collisione laterale (anteriori)
Airbag laterali
Pretensionatori cinture di sicurezza e limita tori di forza (sedili posteriori esterni)
(se in dotazione)
Airbag conducente
Airbag per le ginocchia
Spia di allarme SRS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 35 of 724

35
1
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Gruppo sensori airbag
Spia “PASSENGER AIR BAG”
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il sistema
airbag SRS è controllato dal gruppo sens ori airbag. Quando gli airbag entrano in
funzione, una reazione chimica nei dispos itivi di gonfiaggio provoca il rapido gon-
fiaggio degli airbag con gas non tossico, limitando così il movimento degli occu-
panti.
■Se gli airbag SRS entrano in funzione
(si gonfiano)
●Gli airbag SRS possono causare lievi abra-
sioni, ustioni, ecchimosi e simili a causa dell’attivazione (gonfiaggio) a velocità
molto elevata da parte dei gas caldi.
●Si verifica l’emissione di un forte rumore e
di polvere bianca.
●I componenti del modulo airbag (mozzo del
volante, copertura airbag e dispositivo di
gonfiaggio airbag), i sedili anteriori, parti dei montanti anteriori e posteriori e i lon-
gheroni laterali del tetto potrebbero rima-
nere molto caldi per qualche minuto. Lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●Tutte le porte vengono sbloccate.
( P.166)
●Veicoli con frenata anti-collisione seconda-
ria: I freni e le luci di arresto vengono con- trollate automaticamente. ( P.449)
●Le luci interne si accendono automatica-
mente. ( P.530)
●Le luci di emergenza si accendono auto-
maticamente. ( P.612)
●L’erogazione di carburante al motore viene
interrotta. ( P.621)
●Veicoli con ERA-GLONASS/EVAK: se si
verifica una delle seguenti situazioni, il
sistema è progettato per inviare una chia-
mata di emergenza* al centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK, segnalando la
posizione del veicolo (senza necessità di
premere il pulsante “SOS”) e un addetto cercherà di mettersi in contatto con gli
occupanti per valutare il livello di emer-
genza e l’assistenza richiesta. Se gli occu-
panti non sono in grado di comunicare,
l’addetto gestirà automaticamente la chia-
mata come un’emergenza e attiverà i necessari servizi di emergenza. ( P.75)
• Si attiva un airbag SRS.
• Si attiva un pretensionatore cintura di sicu- rezza.
• Il veicolo viene coinvolto in un tampona-
mento grave. • Il veicolo si ribalta.*: in alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. ( P.76)
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia
impostato (il livello di forza corrispondente
a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa contro una parete fissa che non si possa
né muovere né deformare).
Tuttavia, la velocità di soglia risulterà notevol-
mente superiore nelle seguenti situazioni:
• se il veicolo entra in collisione con un
oggetto, come un veicolo parcheggiato o un cartello stradale, che si può muovere o
deformare nell’urto
• se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come nel caso di una
collisione in cui la parte anteriore del vei-
colo si “incunea” o si in fila sotto il pianale di un autocarro
●A seconda del tipo di co llisione, è possibile che si attivino solo i pretensionatori cinture
di sicurezza.
■Condizioni di apertura degli airbag SRS
(airbag SRS laterali e laterali a tendina)
●Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina
si aprono in caso di impatto che superi il
livello di soglia impostato (il livello di forza
M
N
Page 36 of 724

361-1. Per l’uso in piena sicurezza
corrispondente alla forza d’impatto pro- dotta da un veicolo di circa 1500 kg che
urta l’abitacolo di un altro veicolo prove-
niente da una direzione perpendicolare alla sua traiettoria a una velocità di circa 20
- 30 km/h).
●Entrambi gli airbag SRS laterali a tendina
potrebbero aprirsi anche nel caso di uno
scontro frontale violento.
■Situazioni, diverse da uno scontro, in
cui gli airbag SRS possono entrare in funzione (gonfiarsi)
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS late-
rali a tendina potrebbero aprirsi anche se il
veicolo subisce un urto violento che interessa il sottoscocca. Alcuni es empi sono illustrati
nell’immagine.
●Urto violento contro un cordolo, il bordo di
un marciapiede o una superficie rigida
●Caduta all’interno o superamento di una
buca profonda
●Caduta o atterraggio violento
■Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS (air-
bag SRS anteriori)
Gli airbag SRS anteriori in genere non si gon-
fiano a seguito di uno scontro laterale, tam- ponamento o ribaltamento del veicolo,
oppure in caso di scontro frontale a bassa
velocità. In ogni caso, però, gli airbag SRS anteriori potrebbero aprirsi in seguito a uno
scontro di qualsiasi tipo che causi una suffi-
ciente decelerazione in avanti del veicolo.
●Collisione laterale
●Tamponamento
●Ribaltamento
■Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS (air-
bag SRS laterali e laterali a tendina)
Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina
potrebbero non attivarsi se il veicolo viene
coinvolto in uno scontro laterale con una determinata angolazione oppure se lo scon-
tro con il fianco della carrozzeria non inte-
ressa l’abitacolo.
●Collisione con il fianco della carrozzeria in
una zona differente dall’abitacolo
●Collisione laterale con una certa angola-
zione
Gli airbag SRS laterali solitamente non si
gonfiano a seguito di una collisione frontale, di un tamponamento o di un ribaltamento del
veicolo, oppure in caso di collisione laterale a
bassa velocità.
●Collisione frontale
●Tamponamento
●Ribaltamento
Gli airbag SRS laterali a tendina solitamente