sport mode TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 692, PDF Dimensioni: 187.03 MB
Page 103 of 692

99
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
*1: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*2: a seconda delle condizioni operative del
sistema, il colore e lo stato (acceso/lam-
peggiante) della spia variano.
*3: la spia si accende quando si spegne il
sistema.
*4: la spia OFF del sensore di assistenza al parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
*5: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore di alimentazione viene portato su
ON per indicare che è in corso il controllo
del sistema. Si spengono dopo l’avvia-
mento del sistema ibrido o dopo qualche
secondo. Se le spie non si accendono o
non si spengono, potrebbe essere pre-
sente un’anomalia in uno dei sistemi. Far
controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia.
*6: questa spia si accende sugli specchietti
retrovisori esterni.
*7: quando la temperatura esterna non
supera i 3 °C, la spia lampeggia per circa
10 secondi e quindi rimane accesa fissa.
*8: questa spia si accende sul pannello cen-
trale.
■Spie degli specchietti retrovisori esterni
del BSM (monitoraggio punti ciechi) (se
in dotazione)
Per confermare l’attivazione, le spie degli
specchietti retrovisori esterni del BSM si
accendono nelle seguenti situazioni:
●Quando si porta l’interruttore di alimenta-
zione su ON mentre la funzione BSM è
attivata nella schermata del display
multi-informazioni.
●Quando la funzione BSM è attivata nella
schermata del display multi-informa-
zioni mentre l’interruttore di alimentazione
è su ON.
Se il sistema funziona correttamente, le spie
del BSM sugli specchietti retrovisori esterni si
spengono dopo qualche secondo.
Se le spie del BSM sugli specchietti retrovi-
sori esterni non si accendono o non si spen-
gono, potrebbe essere presente un’anomalia Spia BSM (se in dotazione)
(P.298)
Spia RCTA OFF
*3, 5 (se in dota-
zione) (P.312)
Spia di mantenimento della fre-
nata in standby
*5 (P.235)
Spia di mantenimento della fre-
nata attiva
*5 (P.235)
Spia antifurto
*8 (P.87, 89)
Spia “READY” (P.220)
Spia bassa temperatura
esterna
*7 (P.112, 105)
Spia EV (P.79)
Spia del freno di stazionamento
(P.231)
Spia modalità di guida EV
(EV mode) (P.224)
Spia modalità di guida Eco
(P.327)
Spia modalità sportiva (P.327)
Spia modalità Trail (se in dota-
zione) (P.329)
Spia “PASSENGER AIR
BAG”
*5, 8 (se in dota-
zione) (P.48)
Page 123 of 692

119
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
sistema ibrido*
• “Distanza”: visualizza la distanza percorsa
dall’avviamento del sistema ibrido*
• “Durata totale”: visualizza il tempo tra-
scorso dall’avviamento del sistema ibrido*
*
: Questi elementi vengono azzerati ogni
volta che si spegne il sistema ibrido.
“Totale”
• “Velocità media”: visualizza la velocità
media del veicolo dall’azzeramento del
display
*
• “Distanza”: visualizza la distanza percorsa
dall’azzeramento del display*
• “Durata totale”: visualizza il tempo tra-
scorso dall’azzeramento del display*
*
: Per azzerare, visualizzare l’elemento
desiderato e tenere premuto .
■Schermata di monitoraggio ener-
getico
P.134
■Display sistema AWD (modelli
AWD)
Display direzione pneumatici ante-
riori
Visualizza l’entità e la direzione della ster-
zata tramite lo spostamento degli pneumatici
anteriori sul display.
Display ripartizione di coppia
Visualizza la spinta generata da ciascuna
ruota in 6 livelli, da 0 a 5.
Display forza G*
Visualizza l’entità e la direzione delle forze G
che agiscono sul veicolo tramite gli sposta-
menti della sfera sul display.
Traiettoria della forza G massima*
Questo elemento è relazionato al display
forza G e visualizza la traiettoria dell’ultimo
movimento della sfera.
Tenere premuto per resettare i dati
memorizzati.
Segnalazione pattinamento ruote
Quando uno pneumatico sta pattinando, la
relativa icona sul display cambia di colore e
lampeggia.
*: questo elemento viene visualizzato solo
quando si seleziona la modalità di guida
sportiva.
L’immagine viene fornita esclusiva-
mente a scopo esemplificativo e
potrebbe essere diversa dall’immagine
che appare sul display multi-informa-
zioni.
Le impostazioni del veicolo e il conte-
nuto visualizzato sullo schermo pos-
sono essere modificati con gli
interruttori di controllo del display.
■Procedura di impostazione
1Azionare o sugli interruttori
di controllo del display e selezionare
.
2Azionare o sugli interruttori
di controllo del display e selezionare
la voce desiderata.
• Se la funzione viene attivata e disat-
A
B
Schermata impostazioni
C
D
E
Page 209 of 692

205
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
*1: Tranne il modello AXAH54L-ANXPBW*2
*2: il codice modello è riportato sull’etichetta
del costruttore. ( P.497)
AVVISO
●Non superare gli 80 kg di carico sul por-
tabagagli da tetto.
NOTA
■Quando si sistemano carichi sul por- tabagagli da tetto (se in dotazione)
Fare attenzione a non rigare la superficie
del tetto apribile panoramico (se in dota- zione).
Traino di un rimorchio
(Azerbaigian*1, Georgia*1 e
Nuova Caledonia)
Toyota sconsiglia il traino di qual-
siasi rimorchio con questo vei-
colo. Toyota sconsiglia inoltre di
montare un gancio di traino o uti-
lizzare un dispositivo montato su
gancio di traino per il trasporto di
sedie a rotelle, ciclomotori, bici-
clette e simili. Il veicolo non è pro-
gettato per il traino di rimorchi o
per l’uso di dispositivi di trasporto
montati su gancio di traino.
Page 210 of 692

2064-1. Prima di mettersi alla guida
*1: Tranne il modello AXAH54L-ANXPBW*2
*2
: il codice modello è riportato sull’etichetta
del costruttore. (P.497)
■Informazioni sugli pneumatici
●Per il traino, aumentare la pressione di
gonfiaggio pneumatici di 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) al di sopra del
valore prescritto. (P.504)
●Aumentare la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici del rimorchio in base alla
massa complessiva dello stesso e nel
rispetto dei valori raccomandati dal costrut-
tore del rimorchio.
■Controlli di sicurezza prima del traino
●Accertarsi di non superare il limite di carico
massimo per il gancio o la staffa di traino e
per la sfera del gancio. Tenere presente
che la massa di accoppiamento del rimor-
chio si aggiunge al carico gravante sul vei-
colo. Assicurarsi inoltre che il carico totale
gravante sul veicolo rientri nei limiti di peso
consentiti. (P.208)
●Verificare che il carico sul rimorchio sia fis-
sato.
●Se gli specchietti di serie non consentono
una chiara visuale del traffico dietro il vei-
colo, aggiungere degli specchietti retrovi-
sori esterni supplementari. Regolare i
bracci di prolunga di tali specchietti su
entrambi i lati del veicolo in modo da
garantire sempre la massima visibilità della
strada dietro il veicolo.
■In caso di traino di un rimorchio
Disattivare i seguenti sistemi poiché potreb-
bero non funzionare correttamente.
●LTA (assistenza al tracciamento della cor-
sia) (se in dotazione) (P.267)
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità (se in
dotazione) (P.281)
●Controllo velocità di crociera (se in dota-
zione) (P.293)
●PKSB (frenata di assistenza al parcheggio)
(se in dotazione) (P.317)
●BSM (monitoraggio punti ciechi) (se in
dotazione) (P.298)
●Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota (se in dotazione) (P.302)
●Funzione RCTA (allarme presenza veicoli
Traino di un rimorchio
(tranne Azerbaigian
*1,
Georgia
*1 e Nuova Cale-
donia)
Il veicolo è stato concepito princi-
palmente per il trasporto passeg-
geri. Il traino di un rimorchio ha
effetti negativi sul comporta-
mento su strada, le prestazioni, la
frenata, la durata ed il consumo di
carburante. La sicurezza e la sod-
disfazione de conducente dipen-
dono dall’uso appropriato degli
equipaggiamenti corretti e da abi-
tudini di guida prudente. Per la
sicurezza di tutti non sovraccari-
care mai il rimorchio o il veicolo.
Per trainare un rimorchio in piena
sicurezza, prestare estrema atten-
zione e guidare il veicolo confor-
memente alle caratteristiche del
rimorchio e alle condizioni d’uso.
La garanzia Toyota non copre
danni o anomalie causate dal
traino di un rimorchio a scopo
commerciale.
Poiché in alcuni Paesi sono in
vigore normative aggiuntive
riguardanti il traino di rimorchi,
prima del traino, informarsi presso
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Page 214 of 692

2104-1. Prima di mettersi alla guida
Tranne per i modelli GR SPORT
457 mm
461 mm
Posizioni d’installazione del gancio/staffa di traino e della sfera del
gancio
A
B
Page 216 of 692

2124-1. Prima di mettersi alla guida
Per i modelli GR SPORT
457 mm
461 mm
536 mm
538 mm
A
B
C
D
Page 218 of 692

2144-1. Prima di mettersi alla guida
Tranne per i modelli GR SPORT
3mm
14 mm
A
B
Page 220 of 692

2164-1. Prima di mettersi alla guida
Per i modelli GR SPORT
2mm
13 mm
A
B
Page 332 of 692

3284-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
modalità di guida Eco non è attiva, il sistema
passa alla modalità di guida Eco e la relativa
spia si accende sul display multi-informa-
zioni.
2 Modalità normale
Idonea per la guida normale.
Se si preme l’interruttore mentre è selezio-
nata la modalità di guida Eco o la modalità
sportiva, viene ripristinata la modalità nor-
male.
3 Modalità sportiva
Gestisce la risposta dello sterzo e il sistema
ibrido per generare una risposta all’accelera-
zione indicata per la guida sportiva. Idonea
quando si desidera un comportamento pre-
ciso, ad esempio durante la guida su strade
di montagna.
Quando si gira il selettore a destra mentre la
modalità sportiva non è attiva, il sistema
passa alla modalità sportiva e la relativa spia
si accende sul display multi-informazioni.
■Quando si cambia la modalità di guida
●Il colore dello sfondo del display multi- informazioni cambia in base alla modalità
di guida selezionata.
●Quando il tachimetro è impostato sul dis-
play analogico, anche il colore del display del tachimetro cambia. (Solo per veicoli con display multi-informazioni da 7 pollici)
●Il colore dell’interruttore cambia in base alla modalità di guida selezionata. (Modelli
AWD con fari a proiettore)
■Funzionamento dell’impianto dell’aria condizionata in modalità di guida Eco
In modalità di guida Eco, il riscaldamento/raf- freddamento e la velocità del ventilatore sono
gestiti in modo da ridurre il consumo di carbu- rante. Eseguire le seguenti procedure per migliorare le prestazioni dell’aria condizio-
nata.
●Regolare la velocità del ventilatore
( P.349)
●Disattivare la modalità di guida Eco
■Disattivazione di una modalità di guida
●Quando l’interruttore di alimentazione
viene portato su OFF, la modalità sportiva viene disattivata automaticamente e viene ripristinata la modalità normale.
●La modalità normale e la modalità di guida Eco non vengono disattivate se non
viene selezionata un’altra modalità di guida. (Anche se l’interruttore di alimenta-zione viene portato su OFF, le modalità di
guida normale ed Eco non vengono disatti- vate automaticamente).
Page 444 of 692

4407-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. L’inos-
servanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Quando si traina il veicolo
Modelli 2WD
Assicurarsi che il veicolo venga trasportato
con le ruote anteriori o con tutte e quattro le ruote sollevate da terra. Se il veicolo viene trainato con le ruote anteriori a con-
tatto con il terreno, il gruppo motore-tra- smissione e i relativi componenti possono subire danni, oppure il motore può gene-
rare elettricità e, a seconda del tipo di danno o di anomalia, causare un incendio.
Modelli AWD
Assicurarsi che il trasporto del veicolo avvenga con tutte e quattro le ruote solle-
vate dal suolo. Se il veicolo viene trainato con gli pneumatici a contatto con il terreno, il gruppo motore-trasmissione e i relativi
componenti possono subire danni, il vei- colo può staccarsi dal carro attrezzi oppure il motore può generare elettricità e,
a seconda del tipo di danno o di anomalia, causare un incendio.
NOTA
■Per evitare danni al veicolo durante il
traino con un carro attrezzi con solle- vatore per ruote
●Non trainare il veicolo dal lato posteriore se l’interruttore di alimentazione è
spento. Il meccanismo del bloccasterzo (se in dotazione) non è in grado di man-tenere diritte le ruote anteriori.
●Quando si solleva il veicolo accertarsi che, sul lato del veicolo opposto a quello sollevato, l’altezza minima da
terra per il traino sia adeguata. Se l’altezza minima da terra non è ade-guata, il veicolo potrebbe subire danni
durante il traino.