ECU TOYOTA RAV4 HYBRID 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2016Pages: 568, PDF Dimensioni: 59.79 MB
Page 105 of 568

1052. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)■
Indicatore del sistema ibrido
●È possibile adottare una guida più ecologica mantenendo la lancetta indicatrice
all’interno della zona Eco.
● La zona di ricarica indica lo stato di rigenerazione
*. L’energia rigenerata verrà utiliz-
zata per caricare la batteria ibrida (batteria di trazione).
*: in questo manuale “rigenerazione” si riferisce alla conversione in energia elettrica dell’energia prodotta dal movimento del veicolo.
■ Visualizzazione temperatura esterna
●Nelle seguenti situazioni è possibile che la temperatura esterna non venga visualiz-
zata correttamente o che sia necessario più tempo del normale per aggiornare il
display.
• Quando il veicolo è fermo o durante la guida a bassa velocità (meno di 20 km/h)
• Quando la temperatura esterna cambia improvvisamente (all’entrata/uscita da un
garage, una galleria, ecc.)
● Quando viene visualizzato “--”, il sistema potrebbe presentare delle anomalie.
Portare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● La gamma di temperature che può essere visualizzata va da -40 °C a 50 °C.
■ Display a comparsa
In alcuni casi, sul display multi-informazioni viene temporaneamente visualizzato un
display a comparsa.
È possibile attivare e disattivare la funzione del display a comparsa. ( →P. 110)
Zona di ricarica
Indica che l’energia viene recuperata attra-
verso la frenata rigenerativa.
Zona Eco ibrida
Indica che la potenza del motore a benzina
non viene utilizzata spesso.
Il motore a benzina si spegne e si riavvia
automaticamente in diverse circostanze.
Zona Eco
Indica che il veicolo viene guidato in maniera
ecologica.
Zona di potenza
Indica che si sta superando l’intervallo di
guida ecologico (in caso di guida a potenza
piena, ecc.)
1
2
3
4
Page 142 of 568

1423-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)●
Colorazione per cristalli con contenuto metallico oppure oggetti metallici fissati al
lunotto
● La chiave elettronica viene posizionata accanto a un caricabatteria o dispositivi elet-
tronici
■ Nota per la funzione di accesso
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione (aree di rileva-
mento), nei seguenti casi è possibile che il sistema non funzioni correttamente:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, al terreno o in posizione elevata quando le portiere vengono bloccate o
sbloccate.
• La chiave elettronica è vicino al terreno o in posizione elevata, o troppo vicino al centro del paraurti posteriore quando viene aperto il portellone posteriore.
• La chiave elettronica è sul pannello strumenti, nella cappelliera, sul pianale, nelle tasche laterali o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o
quando vengono modificate le modalità dell’interruttore di alimentazione.
● Quando si lascia il veicolo, non dimenticare la chiave elettronica sul pannello stru-
menti o vicino alle tasche portiera. A seconda delle condizioni di ricezione delle onde
radio, la chiave può essere rilevata dall’antenna esterna all’abitacolo, rendendo in
questo modo la portiera bloccabile dall’esterno, con il rischio che la chiave elettronica
rimanga chiusa all’interno del veicolo.
● Fino a quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione, le portiere pos-
sono essere bloccate e sbloccate da chiunque. Tuttavia, per sbloccare il veicolo si
possono usare solo le portiere che rilevano la presenza della chiave elettronica.
● Anche se la chiave elettronica non si trova all’interno del veicolo, è possibile avviare
il sistema ibrido se la chiave è vicina al finestrino.
● Le portiere possono sbloccarsi o bloccarsi se una grossa quantità d’acqua viene
spruzzata sulla maniglia, ad esempio in caso di pioggia o negli autolavaggi, quando
la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione. (Le portiere si bloccano automa-
ticamente dopo circa 30 secondi, se non vengono aperte e richiuse).
● Se per bloccare le portiere viene utilizzato il radiocomando a distanza e la chiave
elettronica è vicino al veicolo, è possibile che la portiera non venga sbloccata dalla
funzione di accesso. (Utilizzare il radiocomando a distanza per sbloccare le portiere).
● Se si tocca il sensore di bloccaggio della maniglia della portiera indossando i guanti,
si potrebbe ritardare o impedire l’operazione di bloccaggio.
● Se l’operazione di bloccaggio viene eseguita utilizzando il sensore di bloccaggio,
verranno emessi segnali di riconoscimento per due volte consecutive. Quindi, non
verranno emessi altri segnali di riconoscimento. (Se in dotazione)
● Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio
d’azione, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, eseguire
le procedure correttive elencate di seguito per lavare il veicolo:
• Portare la chiave elettronica ad almeno 2 m di distanza dal veicolo. (Fare atten-
zione a non farsi rubare la chiave).
• Attivare la funzione di risparmio energetico della chiave elettronica per disattivare il sistema di accesso e avviamento intelligente. ( →P. 141)
Page 179 of 568

1794-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Assicurarsi che il freno di stazionamento sia inserito e portare la leva del
cambio su D.
Premere gradualmente il pedale dell’acceleratore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
■Durante la partenza su una salita
Il sistema di assistenza partenza in salita viene attivato. ( →P. 308)
■ Guida con risparmio di carburante
Poiché i veicoli ibridi sono simili ai veicoli tradizionali, evitare di eseguire operazioni
quali accelerazioni improvvise. ( →P. 315)
■ Guida con la pioggia
●Guidare con particolare attenzione sotto la pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i fine-
strini possono appannarsi e la strada è scivolosa.
● Guidare con estrema attenzione quando comincia a piovere, poiché la superficie
stradale è particolarmente scivolosa.
● Evitare la marcia a velocità elevate quando si guida in autostrada sotto la pioggia,
poiché si potrebbe formare uno strato di acqua tra gli pneumatici e il manto stradale
che impedisce allo sterzo e ai freni di funzionare correttamente.
■ Regime del motore durante la guida
Nelle seguenti condizioni, il regime motore potrebbe innalzarsi durante la guida.
Ciò è dovuto all’esecuzione automatica di salite o scalate di marcia per adattarsi alle
condizioni di guida. L’aumento non indica un’accelerazione improvvisa.
●Il sistema ritiene che il veicolo stia percorrendo una salita o una discesa
● Quando si rilascia il pedale dell’acceleratore
● Quando si preme il pedale del freno mentre è selezionata la modalità sportiva
■ Rodaggio di una nuova Toyota
Per prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:
●Per i primi 300 km:
evitare arresti improvvisi.
● Per i primi 800 km:
non trainare rimorchi.
● Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare continuamente con marce basse.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
Partenza su una salita ripida
1
2
3
Page 304 of 568

3044-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)■
Condizioni in cui la funzione monitoraggio punti ciechi potrebbe non funzionare
correttamente
●La funzione monitoraggio punti ciechi potrebbe non rilevare correttamente i veicoli
nelle seguenti condizioni:
• In caso di cattivo tempo, come pioggia intensa, nebbia, neve o altro
• Quando sul paraurti posteriore si accumula ghiaccio, fango ecc.
• Quando si guida su una superficie stradale bagnata a causa di pioggia, pozzan-
ghere o altro
• Quando la differenza tra la velocità del vostro veicolo e quella del veicolo che
entra nell’area di rilevamento è significativa
• Quando un veicolo si trova nell’area di rilevamento al momento di un arresto e rimane in tale area mentre il vostro veicolo accelera
• Quando si percorrono salite e discese ripide consecutive, ad esempio pendii, avvallamenti nella strada o altro
• Quando più veicoli si avvicinano con distanze minime tra un veicolo e l’altro
• Quando le corsie sono larghe ed il veicolo nella corsia accanto è troppo lontano
dal vostro veicolo
• Quando il veicolo che entra nell’area di rilevamento viaggia all’incirca alla stessa
velocità del vostro
• Quando la differenza di altezza tra il vostro veicolo e quello che entra nell’area di rilevamento è significativa
• Subito dopo che si è attivato il sistema monitoraggio punti ciechi
• Durante il traino di un rimorchio (con gancio di traino)
• Quando vengono installati accessori quali un portabiciclette sulla parte posteriore del veicolo.
● Le situazioni in cui la funzione monitoraggio punti ciechi rileva inutilmente veicoli e/o
oggetti potrebbero aumentare in presenza delle seguenti condizioni:
• Quando è presente solo uno spazio ridotto tra il veicolo e un guardrail, un muro o
altro
• Quando c’è solo una distanza ridotta tra il vostro veicolo ed un altro che lo segue
• Quando le corsie sono strette ed un veicolo in marcia a 2 corsie di distanza dal vostro entra nell’area di rilevamento
• Quando vengono installati accessori quali un portabiciclette sul retro del veicolo
Page 471 of 568

4717-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Conti-
nuoContinuo
La portiera del conducente è stata
aperta e chiusa mentre la chiave
elettronica non si trovava a bordo
del veicolo, la leva del cambio non
era posizionata su P e l’interruttore
di alimentazione non era spento.
→Posizionare la leva del cambio
su P.
→ Riportare la chiave elettro-
nica a bordo del veicolo.
Una
voltaContinuo
(5
secondi)
Si è tentato di bloccare le porte
usando il sistema di accesso e
avviamento intelligente con l’avvia-
mento a pulsante mentre la chiave
elettronica era ancora a bordo del
veicolo.
→Recuperare la chiave elettro-
nica dal veicolo e bloccare
nuovamente le porte.
Una
voltaContinuo
(5
secondi)
Si è tentato di bloccare una delle
portiere anteriori aprendola e por-
tando il pulsante di bloccaggio
interno nella posizione di bloccag-
gio, quindi chiudendo tale portiera
con la chiave elettronica ancora a
bordo del veicolo.
Solo per alcuni modelli: si è tentato
di bloccare le porte senza usare il
sistema di accesso e avviamento
intelligente mentre la chiave elettro-
nica era ancora a bordo del veicolo.
→Recuperare la chiave elettro-
nica dal veicolo e bloccare
nuovamente le porte.
Cicalino
internoCicalino esternoMessaggio di allarmeDettagli/Azioni
(visualizzazione alternata)
(lampeggia)
(lampeggia)
(lampeggia)
Page 472 of 568

4727-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Una
volta
• Quando si sono sbloccate leporte con la chiave meccanica e
quindi si è premuto l’interruttore
di alimentazione, la chiave elet-
tronica non è stata rilevata a
bordo del veicolo.
• La chiave elettronica non è stata
rilevata a bordo del veicolo nean-
che dopo che l’interruttore di ali-
mentazione è stato premuto per
due volte consecutive.
→ Mettere la chiave elettronica a
contatto con l’interruttore di
alimentazione premendo il
pedale del freno.
Una
volta
Si è cercato di avviare il sistema
ibrido con la leva del cambio in una
posizione non corretta.
→Portare la leva del cambio in
posizione P e avviare il
sistema ibrido.
L’alimentazione è stata interrotta a
causa della funzione di spegni-
mento automatico.
→La volta successiva che si
avvia il sistema ibrido,
aumentare leggermente il
regime del motore e mante-
nere tale livello per circa 5
minuti per ricaricare la batte-
ria da 12 volt.
Una
volta
La pila della chiave elettronica è
scarica.
→Sostituire la pila della chiave
elettronica. ( →P. 418)
Cicalino
internoCicalino esternoMessaggio di allarmeDettagli/Azioni
(lampeggia)
(lampeggia)
Page 490 of 568

4907-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Aprire e sollevare il pannello di copertura posteriore. (→P. 348)
Estrarre il kit di riparazione di
emergenza per foratura.
Controllare l’entità del danno allo pneumatico.
Lo pneumatico dovrebbe essere ripa-
rato con il kit di riparazione di emer-
genza per foratura solo se il danno è
causato da chiodi o viti che attraver-
sano il battistrada. • Non rimuovere il chiodo o la vite dallo pneumatico. Se si rimuove
l’oggetto, l’apertura potrebbe allar-
garsi e impedire così l’esecuzione
di una riparazione di emergenza
con l’apposito kit.
• Per evitare perdite di sigillante, muovere il veicolo finché l’area della fora- tura, se conosciuta, non si trova nella parte superiore dello pneumatico.
Estrazione del kit di riparazione di emergenza per foratura
1
2
Prima di eseguire la riparazione di emergenza
Page 501 of 568

5017-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
7
Se si verifica un problema
AVVISO
■Precauzioni per l’uso del sigillante
●Ingerire il sigillante è pericoloso per la salute. In caso di ingestione del sigillante,
bere molta acqua e consultare immediatamente un medico.
● Se il sigillante viene a contatto con gli occhi o aderisce alla pelle, lavarlo immedia-
tamente con acqua. Se il fastidio persiste, rivolgersi a un medico.
■ Quando si ripara lo pneumatico forato
●Fermare il veicolo in un’area sicura e in piano.
● Collegare saldamente la valvola e il tubo flessibile allo pneumatico montato sul vei-
colo.
● Se il tubo flessibile non è collegato correttamente alla valvola, potrebbero verifi-
carsi perdite d’aria o del sigillante potrebbe schizzare fuori.
● Se il tubo flessibile si stacca dalla valvola durante il gonfiaggio dello pneumatico,
c’è il rischio che il tubo flessibile si muova bruscamente a causa della pressione
dell’aria.
● Dopo che è stato completato il gonfiaggio dello pneumatico, il sigillante può schiz-
zare se il tubo flessibile viene scollegato o dell’aria può fuoriuscire dallo pneuma-
tico.
● Attenersi alla procedura per la riparazione dello pneumatico. Se non si esegue la
procedura corretta, il sigillante potrebbe essere spruzzato all’esterno.
● Tenersi lontani dallo pneumatico mentre viene riparato, poiché c’è la possibilità che
scoppi durante l’operazione di riparazione. Se sullo pneumatico sono evidenti
crepe o deformazioni, spegnere l’interruttore compressore e interrompere imme-
diatamente l’operazione di riparazione.
● Il kit di riparazione potrebbe surriscaldarsi se viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo. Non azionare il kit di riparazione per più di 60 minuti consecutivi.
● I componenti del kit di riparazione si riscaldano durante l’operazione. Prestare par-
ticolare attenzione mentre si maneggia il kit di riparazione durante e dopo l’opera-
zione. Evitare di toccare la parte metallica che collega la bomboletta e il
compressore d’aria. È infatti molto calda.
● Non fissare l’adesivo di avvertenza della velocità del veicolo su un’area diversa da
quella indicata. Se l’adesivo viene fissato su un’area dove è ubicato l’airbag SRS,
ad esempio sull’imbottitura del volante, potrebbe impedire il funzionamento corretto
dell’airbag SRS.
Page 503 of 568

5037-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
7
Se si verifica un problema
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di emergenza
●Lo pneumatico può essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per fora-
tura solo se il danno è causato da oggetti appuntiti, ad esempio chiodi o viti, che
attraversano il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto appuntito dallo pneumatico. Se si rimuove l’oggetto,
l’apertura potrebbe allargarsi impedendo così l’esecuzione di una riparazione di
emergenza con l’apposito kit.
● Il kit di riparazione non è impermeabile. Assicurarsi che il kit di riparazione non
venga esposto all’acqua, ad esempio che non venga usato sotto la pioggia.
● Non posizionare il kit di riparazione direttamente su terreno polveroso, ad esempio
sulla sabbia al lato della strada. Se il kit di riparazione aspira polvere, ecc.,
potrebbe verificarsi un’anomalia.
■ Utilizzo del kit di riparazione di emergenza per foratura
●L’alimentazione del kit di riparazione deve essere di 12 Volt c.c., adatta cioè per il
veicolo in uso. Non collegare il kit di riparazione a nessun’altra sorgente.
● Se della benzina schizza sul kit di riparazione, il kit può deteriorarsi. Fare atten-
zione affinché la benzina non venga a contatto con il kit.
● Conservare il kit di riparazione nel vano bagagli fuori dalla portata dei bambini.
● Non smontare o modificare il kit di riparazione. Non sottoporre parti come il mano-
metro a forti impatti. Si potrebbe infatti verificare un’anomalia.
■ Per evitare danni a valvole e trasmettitori di allarme pressione pneumatici (vei-
coli dotati di sistema di allarme pressione pneumatici)
Quando uno pneumatico viene riparato con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-
tore di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzionare correttamente. Se
viene usato un sigillante liquido, contattare il prima possibile un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato. Dopo aver utilizzato sigillante liquido, sostituire la valvola e il trasmettitore
di allarme pressione pneumatici quando si ripara o sostituisce lo pneumatico.
(→ P. 397)
Page 542 of 568

5428-2. Personalizzazione
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)■
Sistema di accesso e avviamento in
telligente e radiocomando a
distanza ( →P. 121)
■Sistema di accesso e avviamento intelligente ( →P. 121)
*: ad eccezione dei veicoli con guida a destra
■
Radiocomando a distanza ( →P. 121)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnale di funzionamento
(luci di emergenza)AttivataDisattivataO—O
Regola il tempo trascorso prima
dell’attivazione della funzione di
bloccaggio automatico delle
porte, se una porta non viene
aperta dopo essere stata sbloc-
cata
30 secondi
60 secondi
——O
120 secondi
Cicalino di segnalazione porta
aperta (durante il bloccaggio del
veicolo)
AttivataDisattivata——O
123
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Sistema di accesso e avviamento
intelligenteAttivataDisattivataO—O
Numero di operazioni di bloccag-
gio porte consecutive
*2 volteNumero
illimitato——O
123
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanzaAttivataDisattivata——O
Azionamento sblocco portellone
posteriore motorizzatoTenere premuto
Disattivata
——O
Una breve
pressione
Premere due volte
123