ECU TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 596, PDF Size: 19.14 MB
Page 12 of 596

10
Ao ler este manual
AVISO:
Explica algo que, se ignorado, pode provocar a morte ou feri-
mentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se ignorado, pode causar danos ou uma
avaria no veículo ou nos seus componentes.
Indica procedimentos operacionais ou de funcionamento.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
123
Page 48 of 596

461-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
●Não bata nem aplique níveis significativos de força na área dos compo-
nentes dos airbags do SRS.
Se o fizer poderá provocar o mau funcionamento dos airbags do SRS.
●Não toque em nenhum dos componentes imediatamente após a deflagra-
ção dos airbags do SRS, uma vez que podem estar quentes.
●Se se tornar difícil respirar depois da deflagração dos airbags do SRS,
abra uma das portas ou vidros para permitir a entrada de ar fresco, ou
saia do veículo se for seguro fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos
que tenham ficado na sua pele para evitar que a mesma fique irritada.
●Se as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, como por exemplo
a almofada do volante da direção e guarnições dos pilares da frente e tra-
seiros, estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as num concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro
profissional igualmente qualificado e equipado.
■Modificação e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do
SRS
Não se desfaça do seu veículo nem execute nenhuma das seguintes modi-
ficações sem consultar um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado. Os air-
bags do SRS podem avariar ou deflagrar acidentalmente, provocando a
morte ou ferimentos graves.
●Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS
●Reparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,
painel de instrumentos, tablier, bancos ou estofos dos bancos, pilares da
frente, centrais e traseiros ou calhas laterais do tejadilho
●Reparações ou alterações efetuadas no para-choques da frente, guarda-
-lamas da frente ou parte lateral do compartimento dos ocupantes
●Instalação de dispositivos para limpar neve, ganchos, etc. na grelha da
frente (barras de proteção, etc.)
●Alterações no sistema de suspensão do veículo
●Instalação de dispositivos eletrónicos tais como rádios portáteis de duas
vias (transmissor RF) e leitores de CDs
●Adaptações ao veículo para pessoas portadoras de deficiência física
Page 64 of 596

621-1. Para uma utilização segura
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco do passageiro da frente
Quando tiver de utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
no banco do passageiro da frente, ajuste o seguinte:
No caso do sistema de segurança para crianças (cadeirinha) interferir com
o encosto do banco quando trava o sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) na base de suporte, ajuste o encosto do banco até que não
haja interferência.
No caso da criança que está no sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) estar numa posição muito vertical, ajuste o encosto do banco
para a posição mais confortável possível.
●Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha).
■Escolher o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) mais ade-
quado
●Utilize o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) até que a criança
seja suficientemente crescida para utilizar o cinto de segurança de forma
correta.
●Se a criança for demasiado crescida para o sistema de segurança para cri-
anças (cadeirinha), sente a criança no banco traseiro e utilize o cinto de
segurança do veículo. (→P. 3 4 ) ●A almofada do banco para a sua posi-
ção mais recuada
Se o braço de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança estiver
acima da guia do cinto de segurança da
criança, mova a almofada do banco
para a frente.
●Rebata o encosto do banco para a
frente e, de seguida, para trás para a 1.ª
posição (a posição mais vertical) até
que este tranque.
Ajuste o encosto do banco para a 4.ª
posição de trancamento
1.ª posição de trancamento
4.ª posição de trancamento
1
2
Page 110 of 596

1082. Agrupamento de instrumentos
■Indicador do Sistema Híbrido
●Mantendo o ponteiro indicador dentro da área Eco pode conseguir uma
condução mais amiga do ambiente.
●A área de carga indica o estado de regeneração
*. A energia regenerada
será usada para carregar a bateria do sistema híbrido (bateria de tração).
*: Quando o termo "regeneração" é utilizado neste manual, refere-se à con-
versão de energia gerada pelo movimento do veículo em energia elétrica.
■Mostrador da temperatura exterior
●Nas seguintes situações a temperatura exterior apresentada pode não ser a
correta ou o mostrador pode demorar mais tempo que o normal a atualizar:
• Quando o veículo está parado ou a circular a baixa velocidade (inferior a
20 km/h)
• Quando a temperatura exterior muda rapidamente (quando entra/sai de
um túnel ou garagem, etc.)
●Se for exibido “--”, o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
●A gama de temperaturas que pode ser exibida vai desde -40°C A 50°C.
■Mostrador pop-up
Em algumas situações, um mostrador pop-up será temporariamente exibido
no mostrador de informações múltiplas.
A função do mostrador pop-up pode ser configurada para ligada/desligada.
(→P. 1 1 2 ) Área de carga
Mostra a energia que foi recuperada
através da travagem regenerativa.
Área Híbrida Eco
Indica que a potência do motor a gaso-
lina não está a ser usada com muita fre-
quência.
O motor a gasolina para e reinicia auto-
maticamente sob várias condições.
Área Eco
Indica que o veículo está a ser condu-
zido duma forma amiga do ambiente.
Área Power
Indica que o âmbito de condução amiga
do ambiente está a ser excedido
(durante a condução com potência
máxima, etc.)
1
2
3
4