CD changer TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 720, PDF Size: 26.98 MB
Page 44 of 720

421-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonfla-
bles SRS.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui doi-
vent être utilisés avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force consi-
dérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), aux États-Unis,
fait les recommandations suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable du conducteur couvre 2 à 3 in. (50
à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer
une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin
gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si maintenant vous vous tenez assis à moins de 10 in.
(250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs
manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des con-
ducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même si
leur siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en inclinant
un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moin-
dre après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin
ferme et non glissant pour être assis plus haut ou relevez le siège si
cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela
vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers votre tête et vers votre cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, ainsi que la
vue sur les commandes du tableau de bord.
Page 107 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1052. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Affichage de message d’avertissement
Sélectionnez ce bouton pour afficher les messages d’avertissement
et les mesures à prendre si une défaillance est détectée. (→P.602)
Affichage des paramètres
Sélectionnez ce bouton pour changer les paramètres du système et
les paramètres d’affichage du compteur. ( →P.107)
* : Si le véhicule en est doté
L’écran multifonction est actionné
à l’aide des contacteurs de com-
mande des compteurs.
Entrer/Définir
Sélectionner un élément/chan-
ger de page
Retour à l’écran précédent
Il est possible de passer d’un élément affiché à l’autre en appuyant
sur le contacteur de commande du compteur ou pour sélec-
tionner et en appuyant sur ou .
■Contrôle d’énergie
→ P. 1 0 9
■Économie moyenne de carburant (depuis démarrage/depuis
remise à zéro
*/depuis dernier plein d’essence)
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le démar-
rage du système hybride, la réinitialisation de la fonction ou le der-
nier plein d’essence
Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme réfé-
rence.
■
Vitesse moyenne (depuis démarrage/depuis remise à zéro*/
depuis dernier plein d’essence)
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le démarrage du
système hybride, la réinitialisation de la fonction ou le dernier plein
d’essence
Fonctionnement des contacteurs de commande des compteurs
1
2
3
Informations de conduite
Page 109 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1072. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Vous pouvez changer les paramètres des éléments suivants, repor-
tez-vous à la P.682
Pour les fonctions qui peuvent être activées ou désactivées, la fonction
bascule d’un état à l’autre chaque fois que vous appuyez sur .
● (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle
de la direction)
* (→ P.273)
● (système de sécurité préventive)
* (→ P.258)
● (moniteur d’angle mort)
* (→ P.320)
● (système intuitif d’aide au stationnement)
* (→ P.300)
● (hayon à commande assistée )
* (→ P.132)
● Entretien du véhicule
*
Les données sur l’entretien doivent être réinitialisées. ( →P.512)
● Paramètres des compteurs
• Langue
Sélectionnez ce bouton pour changer la langue d’affichage.
•Unités Sélectionnez ce bouton pour changer l’unité de mesure utilisée pour
la consommation de carburant.
• Voyant EV Sélectionnez ce bouton pour activer/désactiver le voyant EV
• Affichage contextuel Sélectionnez ce bouton pour configurer l’activation/la désactivation
des affichages contextuels qui peuvent s’afficher dans certaines cir-
constances.
• Couleur d’accentuation Sélectionnez ce bouton pour changer les couleurs d’accentuation sur
l’écran, comme la couleur du curseur.
• Paramètres par défaut Les paramètres des compteurs enregistrés ou modifiés seront effa-
cés ou réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
* : Si le véhicule en est doté
Affichage des paramètres
Page 134 of 720

132
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Vous pouvez désactiver le système de hayon à commande assistée à
l’aide de l’écran multifonction.Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou ,
et sélectionnez sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
et sélectionnez , puis appuyez sur .
Sélectionnez “Param.syst.”, puis appuyez sur .
Appuyez sur . (“Tous Dés” s’affichera sur l’écran multifonction.)
Chaque fois que vous appuyez sur , le système est activé/désactivé.
Vous pouvez désactiver le système de hayon à commande assistée
sans contact à l’aide de l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou ,
et sélectionnez sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
et sélectionnez , puis appuyez sur .
Sélectionnez “Capt.” puis appuyez sur .
“Appuyer pr changer mode activation pied porte coffre électr.”
s’affichera sur l’écran multifonction.
Chaque fois que vous appuyez sur , le système est activé/désactivé.
Annulation du système de hayon à commande assistée (véhicu-
les dotés d’un hayon à commande assistée)
Annulation du système de hayon à commande assistée sans
contact (véhicules dotés d’un hayon à commande assistée sans
contact)
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 187 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1854-1. Avant de conduire
4
Conduite
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
●Si vous freinez, accélérez ou manœuvrez la direction de façon brusque,
les pneus peuvent patiner et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
● Une accélération brusque, un freinage moteur dû à un changement de
vitesse ou des changements rapides du régime moteur pourraient faire
déraper le véhicule.
● Après avoir roulé dans une flaque d’eau, enfoncez légèrement la pédale
de frein pour vous assurer que les freins fonctionnent correctement. Des
plaquettes de frein mouillées pourraient nuire au bon fonctionnement des
freins. Si les freins sont mouillés d’un seul côté du véhicule et ne fonction-
nent plus correctement, cela peut nuire à la direction.
■ Lorsque vous déplacez le levier sélecteur de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule reculer si le levier sélecteur de vitesses est en
position de conduite, ni avancer si le levier sélecteur de vitesses est en
position R.
Cela pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
● Ne placez pas le levier sélecteur de vitesses en position P pendant que le
véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier sélecteur de vitesses en position R pendant que le
véhicule avance.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier sélecteur de vitesses en position de conduite pen-
dant que le véhicule recule.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Si vous placez le levier sélecteur de vitesses en position N pendant que le
véhicule est en mouvement, le système hybride sera désengagé. Le frei-
nage moteur ne peut pas être utilisé lorsque la position N est sélectionnée.
● Veillez à ne pas changer la position du levier sélecteur de vitesses pen-
dant que vous appuyez sur la pédale d’accélérateur. Placer le levier sélec-
teur de vitesses en position autre que P ou N peut entraîner une
accélération inattendue et rapide du véhicule qui pourrait provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 216 of 720

214
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Arrêtez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement (→P.229) et placez le levier
sélecteur de vitesses en position P.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation.
Relâchez la pédale de frein et vérifiez que l’affichage sur le bloc
d’instrumentation est éteint.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur d’ali-
mentation avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change chaque
fois que vous appuyez sur le contacteur.) Désactivé
*
On peut utiliser les feux de
détresse.
L’écran multifonction ne sera pas
affiché.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains compo-
sants électriques, par exemple le
système audio.
“Véhicule Sous tension” s’affi-
chera sur l’écran multifonction.
Mode ON
On peut utiliser tous les compo-
sants électriques.
“Véhicule Sous tension” s’affi-
chera sur l’écran multifonction.
* : Si le levier sélecteur de vitessesest dans une position autre que P
lorsque vous arrêtez le système
hybride, le contacteur d’alimenta-
tion passera en mode ACCES-
SORY au lieu de se désactiver.
Arrêt du système hybride
Changement de mode du contacteur d’alimentation
1
2
3
4
1
2
3
Page 219 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
2174-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Fonctionnement du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le contacteur brièvement et fermement, le mode
du contacteur d’alimentation pourrait ne pas changer ou le système hybride
pourrait ne pas démarrer.
● Dans certaines situations, si vous tentez de faire redémarrer le système
hybride immédiatement après avoir désacti vé le contacteur d’alimentation, il
ne démarrera peut-être pas. Après avoir désactivé le contacteur d’alimenta-
tion, veuillez patienter quelques secondes avant de faire redémarrer le sys-
tème hybride.
■ Si le système Smart key a été désactivé lors d’un réglage personnalisé
→ P.639
AVERTISSEMENT
■ Lors du démarrage du système hybride
Ne faites démarrer le système hybride qu’après vous être assis sur le siège
du conducteur. En aucun cas, vous ne devez appuyer sur la pédale d’accé-
lérateur lorsque vous faites démarrer le système hybride.
Cette manœuvre pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
Si une défaillance du système hybride se produit pendant que le véhicule
est en mouvement, ne verrouillez pas les portières et ne les ouvrez pas tant
que le véhicule n’est pas complètement immobilisé de manière sécuritaire.
L’activation du verrouillage de direction dans cette situation pourrait entraî-
ner un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Arrêt du système hybride en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le système hybride pendant que le
véhicule roule, maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant
plus de 2 secondes, ou appuyez brièvement sur celui-ci 3 fois de suite ou
plus. ( →P.581)
Cependant, ne touchez pas au contacteur d’alimentation pendant que vous
conduisez, sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le système hybride pen-
dant que vous conduisez, vous ne perdrez pas le contrôle de la direction ni
des freins. Cependant, la direction assistée cessera de fonctionner. Il sera
alors plus difficile de tourner le volant sans à-coups. Vous devriez par con-
séquent arrêter le véhicule sur le bas-côté dès que vous pourrez le faire de
façon sécuritaire.
Page 228 of 720

226
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
■S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses de la posi-
tion P
Tout d’abord, vérifiez si vous enfoncez bien la pédale de frein.
Si vous n’arrivez pas à déplacer le levier sélecteur de vitesses alors que la
pédale de frein est enfoncée, il se peut qu’il y ait un problème au niveau du
système de verrouillage du sélecteur de vitesses. Faites immédiatement véri-
fier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Vous pouvez suivre les étapes suivantes comme mesure d’urgence afin de
vous assurer de pouvoir déplacer le levier sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du sélecteur de vitesses :
Engagez le frein de stationnement.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Enfoncez la pédale de frein.
Soulevez le cache avec un tournevis à
tête plate ou un outil équivalent.
Pour éviter d’endommager le cache,
couvrez la pointe du tournevis d’un chif-
fon.
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du sélecteur de vitesses.
Pendant que ce bouton est enfoncé,
vous pouvez changer la position du
levier sélecteur de vitesses.
1
2
3
4
5
Page 262 of 720

260
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■ Limites du système de sécurité préventive
●Le conducteur est l’unique responsable d’une conduite sécuritaire. Con-
duisez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre environne-
ment.
N’utilisez en aucun cas le système de sécurité préventive à la place d’un
freinage normal. Ce système ne permettra pas d’éviter des collisions ni de
réduire les dommages ou les blessures à la suite d’une collision en toute
circonstance. Ne vous fiez pas aveuglément à ce système. Négliger de le
faire pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à
réduire l’impact de la collision, son efficacité peut changer en fonction de
multiples facteurs. Par conséquent, il est possible que le système ne soit
pas toujours en mesure d’atteindre le même niveau de performance.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas aveuglé-
ment à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision : → P.269
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correc-
tement : → P.269
● N’essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité pré-
ventive vous-même, car le système peut ne pas fonctionner correctement,
ce qui serait susceptible de provoquer un accident.
■ Freinage à action préventive
●Lorsque le freinage à action préventive est en fonction, une importante
force de freinage est appliquée.
● Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement du freinage à action préven-
tive, le fonctionnement du freinage à action préventive sera annulé après
environ 2 secondes. Enfoncez la pédale de frein au besoin.
● Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si certaines opéra-
tions sont exécutées par le conducteur. Si la pédale d’accélérateur est
enfoncée fermement ou que le volant est tourné, le système peut estimer
que le conducteur est en train d’effectuer une manœuvre d’évitement et il
peut empêcher le freinage à action préventive de fonctionner.
● Dans certaines situations, alors que le freinage à action préventive est en
fonction, son fonctionnement peut être annulé si la pédale d’accélérateur
est enfoncée fermement, ou si le volant est tourné et que le système
estime que le conducteur est en train d’effectuer une manœuvre d’évite-
ment.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système peut estimer que le conduc-
teur est en train d’effectuer une manœuvre d’évitement et il peut retarder
le déclenchement du freinage à action préventive.
Page 268 of 720

266
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes survient pendant le fonctionnement du frei-
nage à action préventive, il sera annulé :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
● Le volant est tourné d’un coup sec ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, le sys-
tème peut estimer qu’il y a un risque de collision frontale et fonctionner.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
*2
• Lorsque vous changez de voie lors du dépassement du véhicule qui vous
précède
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède qui est en train de
changer de voie
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède et qui est en train
d’effectuer un virage à gauche/à
droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans la voie venant en sens inverse
qui est arrêté pour effectuer un virage
à droite/à gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative au véhi-
cule qui vous précède dans une voie
adjacente peut changer, par exemple
sur une route sinueuse