TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 824, PDF Size: 146.79 MB
Page 101 of 824

992-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B”
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Indicateur de position de changement de vitesse et de plage de
rapports
Affiche la position de changement de vitesse sélectionnée ou la plage de
rapports sélectionnée (P. 2 4 4 )
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
■Les compteurs et l’affichage
s’allument lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Indicateur du système hybride
Zone READY OFF
Indique que le système hybride
n’est pas en fonction.
Zone de charge
Affiche l’état de récupération
*.
L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de
traction).
Zone Eco hybride
Indique que la puissance du moteur à essence n’est pas utilisée très
souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et
redémarrera automatiquement dans
certaines conditions.
Zone Eco
Indique que le véhicule roule de
manière écologique.
En gardant l’aiguille de l’indicateur à
l’intérieur de la zone Eco, vous pou-
vez conduire de manière plus écolo-
gique.
Zone de puissance
Indique un dépassement de la plage
de conduite écologique (pendant la
conduite à pleine puissance, etc.)
*: Dans ce manuel, le terme “récu- pération” se rapporte à la conver-
sion de l’énergie créée par le
mouvement du véhicule en éner-
gie électrique.
Dans la situation suivante, l’indica-
teur du système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le voyant “READY” n’est pas
allumé.
●La position de changement de
vitesse est dans une plage autre
que D ou S.
H
I
A
B
C
D
E
Page 102 of 824

1002-1. Bloc d’instrumentation
■Affichage de la température
extérieure
●Dans les situations suivantes, il se
peut que la température exté-
rieure affichée ne soit pas exacte
ou que le changement de tempé-
rature à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse
(moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température exté- rieure change subitement (à
l’entrée ou à la sortie d’un garage,
d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le
système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez
votre concessionnaire Toyota.
●Affiche la température extérieure
dans la plage allant de -40 °F (-
40 °C) à 122 °F (50 °C).
●Lorsque la température exté-
rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote
pendant environ 10 secondes,
puis reste allumé.
■Écran à cristaux liquides
P.108
Bascule les éléments de l’odo-
mètre, du compteur journalier A
et du compteur journalier B en
appuyant sur le contacteur
“ODO TRIP”.
Lorsque le compteur journalier
AVERTISSEMENT
■Écran d’informations à
basses températures
Laissez l’intérieur du véhicule se
réchauffer avant d’utiliser l’écran
d’informations à cristaux liquides.
À des températures très basses,
la réponse du moniteur d’affi-
chage peut être lente et les modi-
fications à l’écran peuvent être
retardées.
Par exemple, il y a un délai entre
le changement de rapport du
conducteur et l’affichage de la
nouvelle plage de rapports à
l’écran. Ce délai pourrait inciter le
conducteur à rétrograder de nou-
veau, ce qui causerait un freinage
moteur rapide et excessif et pour-
rait éventuellement provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
moteur et ses composants
Le moteur peut être en train de
surchauffer si la jauge de tempé-
rature du liquide de refroidisse-
ment du moteur se trouve dans la
zone rouge (“H”). Dans ce cas,
arrêtez immédiatement le véhi-
cule dans un endroit sécuritaire,
laissez le moteur refroidir complè-
tement, puis vérifiez-le. ( P.748)
À l’aide du contacteur
“ODO TRIP”
Page 103 of 824

1012-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
est affiché, il sera remis à zéro
si vous maintenez le contacteur
enfoncé.
Vous pouvez régler la luminosité
de l’éclairage du tableau de
bord en tournant la molette.
1Plus lumineux
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité du
bloc d’instrumentation
Vous pouvez régler le niveau de la
luminosité du bloc d’instrumenta-
tion séparément selon que les feux
arrière sont allumés ou éteints.
Cependant, dans un environne-
ment bien éclairé (le jour, etc.), allu-
mer les feux arrière ne changera
pas la luminosité du bloc d’instru-
mentation.
Les montres de bord peuvent
être réglées sur l’écran du sys-
tème audio.
Véhicules dotés d’un système
audio Entune (Entune Audio)
P.471
Véhicules dotés d’un système
audio plus Entune (Entune
Audio Plus) ou d’un système
audio haut de gamme Entune
(Entune Premium Audio)
Reportez-vous au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MUL-
TIMÉDIA MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE”.
Commande d’éclairage du
tableau de bord
Réglage de la montre de
bord
Page 104 of 824

1022-1. Bloc d’instrumentation
Vous pouvez sélectionner l’affichage de l’indicateur de vitesse parmi
deux types, analogique ou numérique. (P. 1 1 4 )
Indicateur de vitesse analogique
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Indicateur du système hybride
Affiche l’indicateur du système hybride ( P.104)
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord ( P.107)
Jauge de niveau de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Jauges et compteurs (avec un écran de
7 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations de conduite.
Affichage du compteur
A
B
C
D
E
F
Page 105 of 824

1032-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B”
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Température extérieure (P.105)
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( P.107)
Affiche des messages d’avertissement si une défaillance se produit
( P.724)
Indicateur de position de changement de vitesse et de plage de
rapports
Affiche la position de changement de vitesse sélectionnée ou la plage de
rapports sélectionnée ( P. 2 4 4 )
Indicateur de vitesse numérique
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Indicateur du système hybride
Affiche l’indicateur du système hybride ( P.104)
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord ( P.107)
Jauge de niveau de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
G
H
I
A
B
C
D
E
Page 106 of 824

1042-1. Bloc d’instrumentation
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B”
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Température extérieure (P.100)
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( P.107)
Affiche des messages d’avertissement si une défaillance se produit
( P.724)
Indicateur de position de changement de vitesse et de plage de
rapports
Affiche la position de changement de vitesse sélectionnée ou la plage de
rapports sélectionnée ( P. 2 4 4 )
■Les compteurs et l’affichage
s’allument lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Lors du changement du mode
de conduite
La couleur de l’indicateur de vitesse
est modifiée en fonction du mode de
conduite sélectionné ou lorsque le
mode Trail est activé. ( P.407, 408)
■Indicateur du système hybride
Zone READY OFF
Indique que le système hybride
n’est pas en fonction.
Zone de charge
Affiche l’état de récupération
*.
L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de
F
G
H
I
A
B
Page 107 of 824

1052-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
traction).Zone Eco hybride
Indique que la puissance du moteur
à essence n’est pas utilisée très
souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et
redémarrera automatiquement dans
certaines conditions.
Zone Eco
Indique que le véhicule roule de
manière écologique.
En gardant l’aiguille de l’indicateur à
l’intérieur de la zone Eco, vous pou-
vez conduire de manière plus écolo-
gique.
Zone de puissance
Indique un dépassement de la plage
de conduite écologique (pendant la
conduite à pleine puissance, etc.)
*: Dans ce manuel, le terme “récu- pération” se rapporte à la conver-
sion de l’énergie créée par le
mouvement du véhicule en éner-
gie électrique.
Dans la situation suivante, l’indica-
teur du système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le voyant “READY” n’est pas
allumé.
●La position de changement de
vitesse est dans une plage autre
que D ou S.
■Affichage de la température
extérieure
●Dans les situations suivantes, il se
peut que la température exté-
rieure affichée ne soit pas exacte
ou que le changement de tempé-
rature à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température exté- rieure change subitement (à
l’entrée ou à la sortie d’un garage,
d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le
système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez
votre concessionnaire Toyota.
●Affiche la température extérieure
dans la plage allant de -40 °F (-
40 °C) à 122 °F (50 °C).
●Lorsque la température exté-
rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote
pendant environ 10 secondes,
puis reste allumé.
■Écran à cristaux liquides
P.108
■Personnalisation
Vous pouvez modifier les para-
mètres (par ex., l’affichage du
compteur) sur l’écran de l’écran
multifonction. ( P. 1 1 4 )
C
D
E
Page 108 of 824

1062-1. Bloc d’instrumentation
Bascule les éléments de l’odo-
mètre, du compteur journalier A
et du compteur journalier B en
appuyant sur le contacteur
“ODO TRIP”.
Lorsque le compteur journalier est affiché, il sera remis à zéro
si vous maintenez le contacteur
enfoncé.
Vous pouvez régler la luminosité
de l’éclairage du tableau de
bord en tournant la molette.
1
Plus lumineux
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité du
bloc d’instrumentation
Vous pouvez régler le niveau de la
luminosité du bloc d’instrumenta-
tion séparément selon que les feux
arrière sont allumés ou éteints.
Cependant, dans un environne-
ment bien éclairé (le jour, etc.), allu-
mer les feux arrière ne changera
pas la luminosité du bloc d’instru-
mentation.
AVERTISSEMENT
■Écran d’informations à
basses températures
Laissez l’intérieur du véhicule se
réchauffer avant d’utiliser l’écran
d’informations à cristaux liquides.
À des températures très basses,
la réponse du moniteur d’affi-
chage peut être lente et les modi-
fications à l’écran peuvent être
retardées.
Par exemple, il y a un délai entre
le changement de rapport du
conducteur et l’affichage de la
nouvelle plage de rapports à
l’écran. Ce délai pourrait inciter le
conducteur à rétrograder de nou-
veau, ce qui causerait un freinage
moteur rapide et excessif et pour-
rait éventuellement provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
moteur et ses composants
Le moteur peut être en train de
surchauffer si la jauge de tempé-
rature du liquide de refroidisse-
ment du moteur se trouve dans la
zone rouge (“H”). Dans ce cas,
arrêtez immédiatement le véhi-
cule dans un endroit sécuritaire,
laissez le moteur refroidir complè-
tement, puis vérifiez-le. ( P.748)
À l’aide du contacteur
“ODO TRIP”
Commande d’éclairage du
tableau de bord
Page 109 of 824

1072-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Les montres de bord peuvent
être réglées sur l’écran du sys-
tème audio.
Véhicules dotés d’un système
audio Entune (Entune Audio)
P. 4 7 1
Véhicules dotés d’un système
audio plus Entune (Entune
Audio Plus) ou d’un système
audio haut de gamme Entune
(Entune Premium Audio)
Reportez-vous au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MUL-
TIMÉDIA MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE”. Les informations suivantes
s’affichent sur l’écran multifonc-
tion.
■Véhicules dotés d’un écran
de 4,2 pouces
Informations relatives au sys-
tème d’aide à la conduite
Affiche les panneaux reconnus
pendant le fonctionnement du sys-
tème RSA (si le véhicule en est
doté). ( P.298)
Affiche une image lorsque les sys-
tèmes suivants sont en fonction et
qu’une icône de menu autre que
Réglage de la montre de
bordÉcran multifonction
L’écran multifonction est
utilisé pour afficher les
informations relatives à la
consommation de carburant
et divers types d’informa-
tions relatives à la conduite.
Vous pouvez également uti-
liser l’écran multifonction
pour modifier les para-
mètres d’affichage et
d’autres paramètres.
Éléments affichés
A
Page 110 of 824

1082-1. Bloc d’instrumentation
est sélectionnée :
• LTA (aide au maintien de la tra- jectoire) ( P.286)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses ( P.301)
Icônes de menu ( P.109)
Zone d’affichage des infor-
mations
Vous pouvez afficher diverses infor-
mations en sélectionnant une icône
de menu.
De plus, des affichages contextuels
d’avertissements ou de sugges-
tions/conseils seront également
affichés dans certaines circons-
tances.
■Véhicules dotés d’un écran
de 7 pouces
Informations relatives au sys-
tème d’aide à la conduite
Affiche les panneaux reconnus
pendant le fonctionnement du sys-
tème RSA (si le véhicule en est
doté). ( P.298)
Affiche une image lorsque les sys-
tèmes suivants sont en fonction et
qu’une icône de menu autre que
est sélectionnée :
• LTA (aide au maintien de la tra- jectoire) ( P.286) • Régulateur de vitesse dynamique
à radar avec plage complète de
vitesses ( P.301)
Zone d’affichage des infor-
mations
Vous pouvez afficher diverses infor-
mations en sélectionnant une icône
de menu.
De plus, des affichages contextuels
d’avertissements ou de sugges-
tions/conseils seront également
affichés dans certaines circons-
tances.
Icônes de menu ( P.109)
■L’écran multifonction s’affiche
lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Lors du changement du mode
de conduite
La couleur d’arrière-plan de l’écran
multifonction est modifiée en fonc-
tion du mode de conduite sélec-
tionné ou lorsque le mode Trail est
activé. ( P.407, 408)
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches
claires peuvent apparaître sur
l’écran. Ce phénomène est caracté-
ristique des écrans à cristaux
liquides; il n’y a aucun risque à
continuer d’utiliser l’écran.
L’écran multifonction est
actionné à l’aide des contac-
teurs de commande du comp-
teur.
B
C
A
Changement d’affichage
B
C