TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 824, PDF Size: 146.79 MB
Page 91 of 824

891-5. Système de dissuasion de vol
1
Pour la sécurité
*: Si le véhicule en est doté
■Éléments à vérifier avant le
verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme et préve-
nir le vol du véhicule, assurez-
vous que :
Personne n’est resté à l’inté-
rieur du véhicule.
Les glaces latérales et le pan-
neau de toit transparent (si le
véhicule en est doté) ou le
panneau de toit transparent
panoramique (si le véhicule
en est doté) sont fermés
avant d’activer l’alarme.
Aucun objet de valeur et
aucun effet personnel n’ont
été laissés à l’intérieur du
véhicule.
■Réglage
Fermez les portières et le capot,
puis verrouillez toutes les por-
tières. Le système s’activera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le voyant de sécurité commence à
clignoter, au lieu de rester fixe, pour
signaler que le système est activé.
■Annulation ou arrêt
Utilisez l’une des méthodes sui-
vantes pour désactiver ou arrê-
ter l’alarme :
Alarme*
L’alarme utilise de la
lumière et du son pour don-
ner l’alerte lors de la détec-
tion d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu’elle est activée :
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key : Une por-
tière verrouillée est
déverrouillée ou ouverte par
un moyen autre que la télé-
commande ou la clé. (Les
portières se verrouilleront
de nouveau automatique-
ment.)
Véhicules dotés du système
Smart key : Une portière
verrouillée est déverrouillée
ou ouverte par un moyen
autre que la fonction
d’ouverture, la télécom-
mande ou la clé mécanique.
(Les portières se verrouille-
ront de nouveau automati-
quement.)
Le capot est ouvert.
Activation/annula-
tion/arrêt du système
d’alarme
Page 92 of 824

901-5. Système de dissuasion de vol
Déverrouillez les portières.
Placez le contacteur d’alimen-
tation sur ACC ou ON, ou
faites démarrer le système
hybride. (L’alarme sera
désactivée ou s’arrêtera
après quelques secondes.)
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système
d’alarme sans entretien.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme pourrait se déclencher
dans les situations suivantes :
(En arrêtant l’alarme, le système
d’alarme est désactivé.)
●Une personne à l’intérieur du véhi-
cule ouvre une portière ou le
capot, ou déverrouille le véhicule
à l’aide d’un bouton intérieur de
verrouillage.
●La batterie de 12 volts est rechar-
gée ou remplacée lorsque le véhi-
cule est verrouillé. ( P.742)
■Verrou de portière à activation
par alarme
Dans les cas suivants, en fonction
de la situation, la portière peut se
verrouiller automatiquement pour empêcher une entrée inappropriée
dans le véhicule :
●Lorsqu’une personne dans le
véhicule déverrouille la portière et
que l’alarme est activée.
●Alors que l’alarme est activée, une
personne dans le véhicule déver-
rouille la portière.
●Lorsque vous rechargez ou rem-
placez la batterie de 12 volts.
NOTE
■Pour assurer un fonctionne-
ment correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas
le système. En cas de modifica-
tion ou de retrait, le bon fonction-
nement du système ne serait plus
assuré.
Page 93 of 824

91
2
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Voyants et informationssur l’état du véhicule
2-1. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants..................................... 92
Jauges et compteurs (avec un écran de 4,2 pouces)..................................... 98
Jauges et compteurs (avec un écran de 7 pouces) 102
Écran multifonction ..... 107
Écran de consommation/de contrôle d’énergie...... 120
Page 94 of 824

922-1. Bloc d’instrumentation
2-1 .Bloc d’in strumentatio n
À des fins explicatives, toutes les lampes témoins et tous les
voyants sont allumés sur les illustrations suivantes.
■Véhicules dotés d’un écran de 4,2 pouces
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs et certains voyants
peuvent varier selon la zone de vente.
■Véhicules dotés d’un écran de 7 pouces*
*: Vous pouvez sélectionner l’affichage de l’indicateur de vitesse parmi deux types, analogique ou numérique. ( P. 1 1 4 )
Lampes témoins et voyants
Les lampes témoins et les voyants du bloc d’instrumentation,
du panneau central et des rétroviseurs extérieurs informent le
conducteur de l’état des différents systèmes du véhicule.
Bloc d’instrumentation
Page 95 of 824

932-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Lorsque l’indicateur de vitesse analogique est affiché
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs et certains voyants
peuvent varier selon la zone de vente.
Lorsque l’indicateur de vitesse numérique est affiché
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs et certains voyants
peuvent varier selon la zone de vente.
Page 96 of 824

942-1. Bloc d’instrumentation
Les lampes témoins informent le
conducteur des défaillances
dans les systèmes du véhicule
indiqués.
Lampes témoins
(États-Unis)
Lampe témoin du sys-
tème de freinage
*1
( P.710)
(Canada)
(Rouge)
Lampe témoin du sys-
tème de freinage
*1
( P.710)
(Jaune)
Lampe témoin du sys-
tème de freinage
*1
( P.710)
Lampe témoin du sys-
tème de charge
*1
( P. 7 1 1 )
Lampe témoin de
haute température du
liquide de refroidisse-
ment
*2 ( P. 7 1 1 )
Lampe témoin de sur-
chauffe du système
hybride
*2 ( P. 7 1 1 )
Lampe témoin de
faible pression d’huile
moteur
*2 ( P. 7 1 1 )
(États-Unis)
Témoin de mauvais
fonctionnement
*1
( P.712)
(Canada)
Témoin de mauvais
fonctionnement
*1
( P.712)
Lampe témoin SRS
*1
( P.712)
(États-Unis)
Lampe témoin ABS*1
( P.712)
(Canada)
Lampe témoin ABS*1
( P.712)
(Rouge/
jaune)
Lampe témoin de la
direction assistée
électrique
*1 ( P.713)
(Clignote ou
s’allume)
Lampe témoin PCS*1
( P.713)
(Orange)
Vo y a n t LTA ( P.713)
(Clignote)
Voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement
*3 (si le
véhicule en est doté)
( P.714)
Voyant PKSB OFF
*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.714)
(Clignote)
Vo y a n t R C TA O F F*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.715)
Voyant de dérapage
*1
( P.715)
Lampe témoin du sys-
tème de priorité des
freins/du système de
gestion du démar-
rage/PKSB (si le véhi-
cule en est doté)
*2
( P.716)
(Clignote)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*1
( P.717)
(États-Unis)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.717)
Page 97 of 824

952-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
*1: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est
placé sur ON pour indiquer
qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront
après l’activation du système
hybride ou au bout de quelques
secondes. Si la lampe ne
s’allume pas ou si elle s’éteint,
cela peut indiquer la défaillance
d’un système. Faites vérifier le
véhicule par votre concession-
naire Toyota.
*2: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*3: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur
d’alimentation est placé sur ON
alors que la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement est activée. Il s’éteindra au bout
de quelques secondes.
(Canada)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.717)
Lampe témoin de
basse réserve de car-
burant ( P.717)
Lampe témoin de rap-
pel de ceinture de
sécurité du conduc-
teur et du passager
avant ( P.717)
Lampe témoin de rap-
pel de ceinture de
sécurité des passa-
gers arrière (si le véhi-
cule en est doté)
( P.718)
Lampe témoin de
pression des pneus
*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.719)
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des
systèmes de sécurité ne
s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de
sécurité, par exemple la lampe
témoin ABS ou la lampe témoin
SRS, ne s’allumait pas lorsque
vous faites démarrer le système
hybride, cela pourrait signifier que
ces systèmes ne sont pas en
mesure d’assurer votre protec-
tion en cas d’accident, ce qui
serait susceptible de vous occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles. Faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota si cela se
produit.
Page 98 of 824

962-1. Bloc d’instrumentation
Les voyants informent le
conducteur de l’état de fonction-
nement des différents systèmes
du véhicule.
Vo y a n t s
Voyant de clignotant
( P.248)
(États-
Unis)
Voyant des phares
( P.255)
(Canada)
Voyant des feux arrière
( P.255)
Voyant des feux de route
( P.258)
Voyant de la fonction
automatique des feux de
route ( P.259)
Voyant des phares anti-
brouillards (si le véhicule
en est doté) ( P.262)
Voyant du système
Smart key
*1 (si le véhi-
cule en est doté)
( P.236)
Voyant du régulateur de
vitesse ( P.301)
Voyant du régulateur de
vitesse dynamique à
radar ( P.301)
Voyant “SET” du régula-
teur de vitesse ( P.301)
Voyant LTA
*2 ( P.292)
Voyant OFF du système
intuitif d’aide au station-
nement
*3, 4 (si le véhicule
en est doté) ( P.326)
Voyant PKSB OFF*3, 5 (si
le véhicule en est doté)
( P.333)
(Clignote)
Voyant de dérapage*5
( P. 4 1 1 )
Voyant VSC OFF
*3, 5
( P.412)
Lampe témoin PCS
*3, 5
( P.280)
Voyants BSM sur les
rétroviseurs extérieurs
*5,
6
(si le véhicule en est
doté) ( P.314)
Voyant BSM (si le véhi-
cule en est doté)
( P.314)
Vo y a n t R C TA O F F
*3, 5 (si
le véhicule en est doté)
( P.314)
Voyant d’attente du main-
tien des freins
*5 ( P.252)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*5
( P.252)
Voyant de sécurité
( P. 8 6 , 8 9 )
Voyant “READY”
( P.234, 236)
Voyant de basse tempé-
rature extérieure
*7
( P.100, 105)
Voyant EV ( P. 7 8 )
(États-
Unis)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.249)
Page 99 of 824

972-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
*1: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*2: Selon les conditions de fonction-nement du système, la couleur et
l’état du voyant (éclairé/cligno-
tant) changent.
*3: La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur
d’alimentation est placé sur ON
alors que la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement
est activée. Il s’éteindra au bout
de quelques secondes.
*5: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est
placé sur ON pour indiquer
qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront
après l’activation du système
hybride ou au bout de quelques
secondes. Si les lampes ne
s’allument pas ou si elles s’étei-
gnent, cela peut indiquer la
défaillance d’un système. Faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*6: Cette lampe s’allume sur les
rétroviseurs extérieurs.
*7: Lorsque la température exté-rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote pen-
dant environ 10 secondes, puis
reste allumé.
*8: Cette lampe s’allume sur le pan-neau central.
■Voyants BSM (moniteur d’angle
mort) sur les rétroviseurs exté-
rieurs (si le véhicule en est
doté)
Pour confirmer l’opération, les
voyants BSM sur les rétroviseurs
extérieurs s’allument dans les situa-
tions suivantes :
●Lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est placé sur ON alors que la
fonction BSM est activée sur
l’écran de l’écran multifonc-
tion.
●Lorsque la fonction BSM est acti-
vée sur l’écran de l’écran mul-
tifonction alors que le contacteur
d’alimentation est sur ON.
Si le système fonctionne normale-
ment, les voyants BSM sur les rétro-
viseurs extérieurs s’éteindront après
quelques secondes.
Si les voyants BSM sur les rétrovi-
seurs extérieurs ne s’allument pas
ou ne s’éteignent pas, il peut s’agir
d’une défaillance du système. Si
cela se produit, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
(Canada)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P. 2 4 9 )
Voyant de mode de
conduite EV ( P.242)
Voyant de mode de
conduite Eco ( P.407)
Voyant du mode Sport
( P.407)
Voyant du mode Trail
( P.408)
Voyant “AIR BAG
ON/OFF”
*5, 8 ( P. 4 7 )
Page 100 of 824

982-1. Bloc d’instrumentation
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Indicateur du système hybride
Affiche l’indicateur du système hybride (P. 9 9 )
Température extérieure ( P.100)
Montre de bord ( P.101)
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( P.107)
Affiche des messages d’avertissement si une défaillance se produit
( P.724)
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Jauge de niveau de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Jauges et compteurs (avec un écran de
4,2 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations de conduite.
Affichage du compteur
A
B
C
D
E
F
G