TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PHEV, Model: TOYOTA RAV4 PHEV 2021Pages: 676, PDF Size: 43.42 MB
Page 561 of 676

551
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
8Volte a instalar a forra do
guarda-lamas.
9Volte a instalar os parafusos.
Luzes dos sinais de mudança
de direção traseiros
1Abra a porta da retaguarda e
remova a tampa.2Remova os parafusos de fixa-
ção e retire a unidade da lâm-
pada.
Remova a unidade da lâmpada
puxando-a diretamente para trás a par-
tir da parte traseira do veículo.
3Rode a base da lâmpada para o
lado esquerdo.
4Remova a lâmpada.
5Instale a lâmpada nova e, de
seguida, coloque a respetiva
base na unidade da lâmpada,
Page 562 of 676

5527-3. Manutenção que pode ser feita por si
inserindo-a e rodando-a para o
lado direito.
6Alinhe as ranhuras da lâmpada
com as garras e insira a lâm-
pada em linha reta para que o
respetivo pino encaixe no orifí-
cio.
Certifique-se de que a lâmpada está
devidamente presa.
7Volte a instalar os parafusos.
8Volte a instalar a tampa.
Luzes de marcha-atrás
1Abra a porta da retaguarda e
remova a tampa.
Para evitar danos na tampa, proteja a
extremidade da chave com um pano.
2Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
Antes de rodar a base da lâmpada,
Page 563 of 676

553
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
retire o cordão do clipe.
3Retire a lâmpada.
4Instale a lâmpada nova.
5Coloque a base da lâmpada na
unidade respetiva, inserindo-a e
rodando-a para o lado direito.
Depois de instalar a base da lâmpada, volte a colocar o cordão no clipe.
6Instale a tampa novamente.
Luzes exteriores para os pés
(se equipado)
1Pressione a parte superior do
espelho retrovisor exterior para
o inclinar para cima e remova os
4 encaixes que estão atrás do
mesmo.
Levante o espelho na sua direção e
desconecte os 2 encaixes ao mesmo
tempo. Tenha cuidado para não deixar
o espelho cair.
Tenha cuidado para não deixar o espe-
lho cair.
Page 564 of 676

5547-3. Manutenção que pode ser feita por si
2Desconecte os conectores atrás
do espelho e remova-o.
Certifique-se de que não volta a ligar os
conectores invertidos.
Tenha cuidado para não deixar o espe-
lho cair.
3Desconecte os encaixes atrás
da carcaça do espelho e
remova-a.
4Dobre o espelho antes de remo-
ver a unidade da lâmpada.
5Remova a unidade da lâmpada.
Remova os dois parafusos e desengate
os dois encaixes com uma chave de
fendas de cabeça plana.
Tenha cuidado para não danificar os
encaixes.
Page 565 of 676

555
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
6Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
Antes de rodar a base da lâmpada,
retire o cordão.
7Retire a lâmpada.
8Instale a lâmpada nova e, de
seguida, coloque a respetiva
base na unidade da lâmpada,
inserindo-a e rodando-a para o
lado direito.
Depois de instalar a base da lâmpada,
prenda novamente o cordão no clipe.
9Instale lâmpada.
Certifique-se de que os dois encaixes
da lâmpada estão devidamente presos
Page 566 of 676

5567-3. Manutenção que pode ser feita por si
e instale os dois parafusos.
10Volte a colocar o espelho na
sua posição original.
11Instale a carcaça do espelho. 12Volte a ligar os conectores do
espelho.
13Alinhe os encaixes e prenda o
espelho pressionando cada
conjunto de encaixes na direção
diagonal oposta.
Certifique-se de que insere os encaixes
pela ordem ilustrada e pressione-os até
ouvir um clique.
Se não ouvir um clique, não force os
encaixes. Em vez disso, remova o
espelho e verifique se os encaixes
estão alinhados.
Page 567 of 676

557
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
AVISO
Substituição das lâmpadas
Desligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes.
As lâmpadas ficam muito quentes e
podem provocar queimaduras.
Não toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor-
dura nas lâmpadas.
Para além disso, se arranhar a lâm-
pada ou se esta cair, pode partir ou
rebentar.
Instale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da uni-
dade da lâmpada. Isto pode danifi-
car a lâmpada e o interior das
lentes pode embaciar.
Não tente reparar nem desmontar
as lâmpadas, conectores, circuitos
de alimentação ou componentes
relacionados.
Se o fizer, poderá sofrer um choque
elétrico, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Para evitar danos ou um incên-
dio
Certifique-se de que as lâmpadas
estão devidamente colocadas e
apertadas.
Verifique a potência da lâmpada
antes de a instalar para evitar
danos por calor.
Page 568 of 676

5587-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 569 of 676

8
559
8
Quando surge uma avaria
Quando surge
uma avaria
8-1. Informação importante
Sinais de perigo ................560
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência. ....................560
Se o seu veículo ficar
preso num local com o
nível de água a subir ......561
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado .............563
Se notar algo de errado ....566
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ..............568
Se for exibida uma
mensagem de aviso .......578
Se tiver um pneu vazio (veícu-
los sem pneu de reserva)582
Se tiver um pneu vazio (veícu-
los com pneu de reserva)594
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento602
Se perder as suas chaves..604
Se não for possível abrir a
tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do
depósito de combustível ..604
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente ..605
Se a bateria de 12 volts
descarregar ....................607
Se o veículo sobreaquecer
.......................................612Se o veículo ficar atolado .616
Page 570 of 676

5608-1. Informação importante
8-1.Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
Sinais de perigo
Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sis-
tema híbrido não estiver em funciona-
mento (indicador “READY” não está
iluminado), a bateria de 12 volts pode
descarregar.
Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte
impacto traseiro, os sinais de perigo
ligam automaticamente.
Os sinais de perigo desligam automa-
ticamente ao fim de, cerca de, 20
minutos. Para desligar manualmente
os sinais de perigo, prima o interrup-
tor 2 vezes.
(Dependendo da força do impacto e
condições da colisão, os sinais de
emergência podem não ligar automa-
ticamente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione-o firme-
mente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumenta o esforço exigido para desa-
celerar o veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
Prima o interruptor Power e mantenha-
o pressionado durante 2 segundos con-
secutivos ou mais ou pressione-o con-
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funciona-
mento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer-
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossí-
vel parar o veículo normal-
mente, siga o procedimento a
seguir indicado para fazer
parar o veículo.
Parar o veículo