TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PHEV, Model: TOYOTA RAV4 PHEV 2021Pages: 676, PDF Size: 43.42 MB
Page 1 of 676
Manual do Proprietário
Page 2 of 676
Mod. OM42E06PT
Mod. OM42E06EToyota Caetano Portugal, S.A.Apartado 51 - 4431-956 V. N. Gaia - Portugal
Page 3 of 676
1
6 5
4
3
2
8
7
9
Índice ilustrativoProcurar por ilustração
Por questões de
segurançaCertifique-se que lê completamente
(Tópicos principais: Cadeirinhas, sistema antirroubo)
Sistema híbrido
Plug-inCaracterísticas do sistema híbrido plug-in, método de
carregamento, etc.
(Tópicos principais: Sugestões de condução, métodos de
carregamento)
Informação e
indicadores do
estado do veículoLeitura de informação relacionada com a condução
(Tópicos principais: Medidores, mostrador de informações
múltiplas)
Before driving
Abertura e fechdo das portas e vidros, ajustes antes de
iniciar a condução
(Tópicos principais: Chaves, portas, vidros elétricos)
Condução
Operações e conselhos necessários para a condução
(Tópicos principais: Colocar o sistema híbrido em funciona-
mento, sistema híbrido plug-in, reabastecimento)
Características
interioresUtilização das características interiores
(Tópicos principais: Ar condicionado, arrumação)
Cuidados e
manutençãoCuidados a ter com o seu veículo e manutenção
necessária
(Tópicos principais: Interior e exterior, lâmpadas)
Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria e emergência
(Tópicos principais: descarga da bateria de 12 volts, pneu
furado)
Especificações
do veículoEspecificações do veículo, configurações pessoais
(Tópicos principais: Combustível, óleo, pressão dos pneus)
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisa por ordem alfabética
Page 4 of 676
2TABELA DE CONTEÚDOS
Para sua informação .......................6
Ler este manual...............................9
Como pesquisar ............................10
Índice ilustrativo.............................12
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir .................32
Para uma condução segura..33
Cintos de segurança .............35
Airbags do SRS ....................39
Precauções com os gases de
escape ................................47
1-2. Segurança para crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ........48
Transportar crianças .............49
Sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) ..50
1-3. Assistência numa emergência
eCall......................................65
1-4. Sistema antirroubo
Sistema imobilizador.............76
Sistema de trancamento duplo
............................................77
Alarme ..................................78
2-1. Sistema híbrido plug-in
Características do sistema
híbrido plug-in .....................84
Precauções a ter com o sistema
híbrido plug-in .....................94
Sugestões para condução de
um veículo híbrido plug-in ..99Autonomia de condução EV102
2-2. Carregamento
Equipamento de carregamento
..........................................105
Cabo de carregamento AC .108
Porta de acesso & sistema
de bloqueio da ficha de
carregamento ...................121
Fontes de alimentação que
podem ser utilizadas.........124
Métodos de carregamento ..127
Sugestões de carregamento
..........................................130
O que deve saber antes
do carregamento ..............132
Como carregar ....................135
Utilizar a função do programa de
carregamento .....................144
Utilizar o “My room mode” ....153
Quando não for possível
fazer o carregamento .......156
3-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores
..........................................168
Indicadores e medidores ....174
Mostrador de informações
múltiplas ...........................179
Mostrador projetado............191
Monitor de energia/ecrã
de consumo ......................195
4-1. Informação sobre as chaves
Chaves................................202
1Questões de segurança
2Sistema híbrido plug-in
3Informação e indicadores
do estado do veículo
4Antes de conduzir
Page 5 of 676
3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6 5
4
3
2
8
7
9
4-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais .....................205
Porta da retaguarda ............210
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ...223
4-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente.................270
Bancos traseiros .................271
Memorização da posição de
condução ..........................273
Encostos de cabeça ...........276
4-4. Ajustar o volante da
direção e os espelhos
Volante da direção ..............278
Espelho retrovisor interior ...279
Espelho retrovisor digital ....280
Espelhos retrovisores exteriores
..........................................289
4-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos ...................291
Teto panorâmico .................294
5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ..........300
Carga e bagagem ...............306
Reboque de atrelado ..........308
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) .317
Caixa de velocidades do
sistema híbrido .................321
Alavanca do sinal de
mudança de direção .........325
Travão de estacionamento .326Travão estacionário
temporário ........................329
5-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis...........332
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz Automática
de Máximos ......................334
Interruptor das luzes de nevoe-
iro......................................337
Limpa e lava para-brisas ....338
Lava e limpa vidro traseiro..340
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ...342
5-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense ..........344
PCS (Sistema de
Pré-Colisão) .....................355
LTA (Sistema de Apoio ao
reconhimento do traçado
da faixa de rodagem)........362
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito).......372
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades.....376
Interruptor de seleção do
modo de condução ...........388
Limitador de velocidade ......391
BSM (Função de Monitorização
do Ângulo Morto) ..............393
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ...........
414
PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento)...............420
5Condução
Page 6 of 676
4TABELA DE CONTEÚDOS
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento
(objetos estáticos)...............424
Função de Travagem de
Apoio ao Estacionamento
(tráfego traseiro) ...............430
Interruptor de seleção do
modo de condução ...........434
Modo Trail ...........................435
Sistema GPF (Filtro de
Partículas da Gasolina) ....437
Sistemas de apoio
à condução .......................438
5-6. Sugestões de condução
Precauções a ter com veículos
utilitários ...........................445
Sugestões para condução no
inverno ..............................448
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desembacia-
dores
Sistema de ar condicionado
automático ........................452
Sistema de Ar Condicionado
com Comando Remoto.....460
Aquecimento do volante da
direção/aquecimento dos Ban-
cos da frente/ aquecimento dos
Bancos da frente e ventila-
dores/Aquecimento dos Ban-
cos traseiros .....................462
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ....465
6-3. Utilização dos locais
de arrumaçãoLista dos locais de arrumação
..........................................468
Características do comparti-
mento da bagagem...........472
6-4. Utilizar outras características
interiores
Outras características interiores
..........................................476
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ............488
Limpeza e proteção do
interior do veículo .............491
7-2. Manutenção
Exigências da manutenção.494
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a manutenção
que pode ser feita por si ...496
Capot ..................................498
Posicionamento de um
macaco de chão ...............499
Compartimento do motor ....501
Bateria de 12 volts ..............506
Pneus..................................509
Pressão dos pneus .............529
Jantes .................................530
Filtro do ar condicionado ....532
Limpeza de conversor DC/DC
ventilador de entrada de
ar e filtro............................536
Substituição das borrachas
das escovas......................539
Pilha da chave eletrónica....543
6Características interiores
7Cuidados e manutenção
Page 7 of 676
5TABELA DE CONTEÚDOS
1
6 5
4
3
2
8
7
9
Verificação e substituição
dos fusíveis.......................545
Lâmpadas ...........................548
8-1. Informação importante
Sinais de perigo ..................560
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa emergência.560
Se o veículo ficar preso num
local com o nível de água
a subir ..............................561
8-2. Medidas a tomar em caso de
emergência
Se o seu veículo tiver de ser
rebocado...........................563
Se notar algo de errado ......566
Se acender uma luz de aviso
ou soar um sinal sonoro
de aviso ............................568
Se for exibida uma mensagem
de aviso ............................578
Se tiver um pneu vazio (veículos
sem pneu de reserva).......582
Se tiver um pneu vazio (veículos
com pneu de reserva).......593
Se o sistema híbrido não entrar
em funcionamento ............601
Se perder as suas chaves ..603
Se não for possível abrir a
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível ......................603
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente.....604
Se a bateria de 12 volts
descarregar ......................606Se o veículo sobreaquecer .611
Se o veículo ficar atolado ...615
9-1. Especificações
Informações de
manutenção (combustível,
nível de óleo, etc.) ............618
Informações de combustível
..........................................627
9-2. Configuração
Características de
configuração .....................629
9-3. Inicialização
Itens a inicializar ................643
O que fazer se…
(Resolução de problemas)
...........................................646
Índice alfabético .................649
8 Quando surge uma avaria
9Especificações do veículo
Índice
Page 8 of 676
6
Tenha em atenção que este manual
abrange todos os modelos e explica
todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível
que encontre algumas explicações
sobre equipamento que não tenha
sido montado no seu veículo.
Todas as especificações que cons-
tam deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Con-
tudo, devido à política de melhoria
contínua da Toyota, reservamo-nos
ao direito de fazer alterações em
qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o
veículo ilustrado nas figuras pode
diferir do seu veículo em termos de
equipamento.
Atualmente estão disponíveis no
mercado peças genuínas Toyota e
uma grande variedade de outras
peças e acessórios para os veícu-
los Toyota. Se quaisquer peças
genuínas Toyota ou acessórios for-
necidos com o veículo necessita-
rem de ser substituídos, a Toyota
recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos
Toyota. Também podem ser usa-
das outras peças ou acessórios
que estejam dentro dos mesmos
padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabili-
dade por peças e acessórios que
não sejam produtos genuínos
Toyota, nem pela substituição ou
instalação que envolva tais peças.
Para além disso, os danos ou pro-
blemas de funcionamento resultan-
tes do uso de peças ou acessórios
não genuínos Toyota não podem
ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmis-
sor RF no seu veículo pode afetar os
sistemas eletrónicos, tais como:
Sistema híbrido
Sistema de injeção de combustí-
vel multiponto/sistema de inje-
ção de combustível multiponto
sequencial
Toyota Safety Sense
Sistema de controlo da veloci-
dade de cruzeiro
Sistema antibloqueio dos travões
Sistema de airbags do SRS
Sistema de pré-tensores dos cin-
tos de segurança
Verifique junto de um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou de qualquer
reparador da sua confiança, quais
as medidas de precaução ou instru-
ções especiais relativas à instalação
de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca
de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e
disposições para a instalação dos
Para sua informação
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes
e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema
transmissor de radiofre-
quência (RF)
Page 9 of 676
7
transmissores RF, consulte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
As peças e cabos de alta voltagem
dos veículos híbridos, emitem, apro-
ximadamente, a mesma quanti-
dade de ondas eletromagnéticas
que os veículos convencionais a
gasolina ou que os eletrodomésti-
cos caseiros, apesar da sua prote-
ção eletromagnética.
Poderão ocorrer ruídos na receção
do transmissor de radiofrequência
(transmissor RF).
O veículo está equipado com com-
putadores sofisticados que registam
determinada informações, tais como:
• Velocidade do motor/ Velocidade
do motor elétrico (velocidade do
motor de tração)
• Estado do acelerador
• Estado do travão
• Velocidade do veículo
• Estado de funcionamento dos
sistemas de apoio à condução,
tais como ABS e sistema de pré-
colisão
• Estado da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
A informação gravada varia de
acordo com a versão e opções com
que o veículo está equipado.
Estes computadores não gravam
conversas nem sons, mas apenas
imagens fora do veículo em deter-minadas situações.
Utilização dos dados
A Toyota pode utilizar os dados grava-
dos nestes computadores para diag-
nosticar avarias, realizar pesquisas e
desenvolvimentos, bem como para
melhorar a qualidade.
A Toyota não divulgará os dados gra-
vados a terceiros, exceto:
• Com o consentimento do proprietário
do veículo ou com o consentimento
do locatário se o veículo for alugado
• Em resposta a um pedido oficial por
parte da Polícia, Tribunal ou Agência
Governamental
• Para utilização da Toyota numa ação
judicial
• Para fins de pesquisa quando os
dados não estão vinculados a um
veículo ou proprietário específicos
Os airbags do SRS e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de
segurança do seu Toyota contêm
químicos explosivos. Se o veículo
for esmagado com os airbags e pré-
tensores dos cintos de segurança
deixados como estão, tal pode cau-
sar um acidente como, por exemplo,
um incêndio. Certifique-se de que
os sistemas dos airbags do SRS e
os pré-tensores dos cintos de segu-
rança são removidos numa oficina
qualificada ou num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança, antes
de se desfazer do seu veículo.
Gravação de dados do veí-
culo
Quando se desfizer do seu
Toyota
Page 10 of 676
8
AVISO
Precauções gerais durante a
condução
Condução sob o efeito de algo:
Nunca conduza quando estiver sob o
efeito de álcool ou drogas que inibam
as suas competências para a condu-
ção de um veículo. O álcool e deter-
minadas drogas atrasam o tempo de
reação, reduzem os reflexos e a coor-
denação motora, o que pode levar a
um acidente, que pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sem-
pre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou
peões possam fazer e esteja prepa-
rado para evitar acidentes.
Distração do condutor: Preste sempre
toda a sua atenção à condução. O
que quer que seja que possa distrair
o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler,
pode resultar numa colisão provo-
cando a morte ou ferimentos graves
no próprio condutor, outros ocupan-
tes ou terceiros.
Precauções gerais relativamente
à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas den-
tro do veículo, nem permita que estas
fiquem com a chave na sua posse.
As crianças podem colocar o veículo
em funcionamento ou colocá-lo em
ponto morto. Para além disso, existe
o perigo de uma criança se magoar a
brincar com os vidros, teto panorâ-
mico ou com outros equipamentos do
veículo. Para além disso, a acumula-
ção de calor ou as temperaturas
extremamente frias no interior do veí-
culo podem ser fatais para as crian-
ças.