alarm TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 665, veľkosť PDF: 28.72 MB
Page 4 of 665

2OBSAH
Pre vašu informáciu.........................6
Ako čítať túto príručku ..................... 9
Ako vyhľadávať ............................. 10
Obrazový register .......................... 12
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou........................... 32
Pre bezpečnú jazdu .............. 33
Bezpečnostné pásy .............. 35
SRS airbagy.......................... 39
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov .............. 46
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov ............... 47
Jazda s deťmi ....................... 49
Detské zádržné systémy....... 50
1-3. Asistencia v prípade núdze
eCall...................................... 66
1-4. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra................ 77
Systém dvojitého zamykania.. 78
Alarm .................................... 79
2-1. Plug-in hybridný systém
Vlastnosti plug-in hybridného
systému .............................. 84
Pokyny pre plug-in hybridný
systém ................................ 93
Pokyny pre jazdu s plug-in
hybridným vozidlom ............ 99
Dojazd EV ........................... 102
2-2. Nabíjanie
Nabíjacie zariadenie ........... 105
AC nabíjací kábel................ 108
Zamykanie a odomykanie veka
nabíjacieho otvoru
a nabíjacieho konektora ... 121
Zdroje elektrického prúdu, ktoré
môžu byť použité .............. 124
Spôsoby nabíjania .............. 126
Tipy pre nabíjanie ............... 130
Čo musíte vedieť pred
nabíjaním .......................... 132
Ako nabíjať ......................... 135
Používanie funkcie plánu
nabíjania ........................... 143
Používanie
"režim Môj priestor" .......... 152
Keď nemôže byť vykonané
nabíjanie ........................... 155
3-1. Prístrojová doska
Výstražné kontrolky
a indikátory ....................... 166
Prístroje a ukazovatele ....... 172
Multiinformačný displej ....... 178
Projekčný displej ................. 189
Obrazovka monitora energie/
spotreby ............................ 194
4-1. Informácie o kľúčoch
Kľúče .................................. 200
1Bezpečnosť a zabezpečenie
2Plug-in hybridný systém
3Informácie o stave vozidla
a indikátory
4Pred jazdou
Page 33 of 665

1
31
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
Bezpečnosť
a zabezpečenie
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou......................... 32
Pre bezpečnú jazdu ............ 33
Bezpečnostné pásy ............ 35
SRS airbagy........................ 39
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov ............ 46
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov ............. 47
Jazda s deťmi ..................... 49
Detské zádržné systémy..... 50
1-3. Asistencia v prípade núdze
eCall.................................... 66
1-4. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra.............. 77
Systém dvojitého
zamykania ........................ 78
Alarm .................................. 79
Page 81 of 665

79
1
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnosť a zabezpečenie
*: Ak je vo výbave
■Kontrola pred zamknutím vo-
zidla
Aby ste zabránili neočakávanému
spusteniu alarmu a krádeži vozidla,
skontrolujte nasledujúce:
Vo vozidle nikto nie je.
Bočné okná a panoramatické
strešné okno (ak je vo výbave) sú
zatvorené pred tým, ako je nasta-
vený alarm.
Žiadne cenné alebo osobné pred-
mety nie sú ponechané vo vozidle.
■Nastavenie
Zatvorte dvere a kapotu, a zamknite
všetky dvere pomocou funkcie na-
stupovania alebo bezdrôtovým diaľ-
kovým ovládaním. Systém sa
automaticky nastaví po 30 sekun-
dách.
Keď je systém nastav ený, indikátor pre-
stane svietiť a začne blikať.
Ak sú zatvorené všet ky dvere s otvore-
nou kapotou, systém alarmu je možné
nastaviť. ( S.80)
■Zrušenie alebo zastavenie
Pre deaktiváciu alebo zastavenie
alarmu vykonajte jednu z nasledujú-
cich činností:
Odomknite dvere použitím funk-
cie nastupovania alebo bezdrôto-
vým diaľkovým ovládaním.
Naštartujte hybridný systém.
(Alarm bude deaktivovaný alebo
zastavený po niekoľkých sekun-
dách.)
Alarm*
Alarm používa svetlo a zvuk, aby
spustil poplach, keď je detego-
vané vniknutie.
Alarm je spustený v nasledujú-
cich situáciách, keď je alarm
nastavený:
Zamknuté dvere sú odomknuté
alebo otvorené akýmkoľvek
iným spôsobom, ako pomocou
funkcie nastupovania alebo
bezdrôtovým diaľkovým ovláda-
ním. (Dvere sa opäť automatic-
ky zamknú.)
Kapota je otvorená.
Senzor vniknutia deteguje po-
hyb vo vnútri vozidla. (Príklad:
narušiteľ rozbije okno a vnikne
do vozidla.)
Senzor náklonu deteguje zme-
nu naklonenia vozidla.
Nastavenie/zrušenie/zasta-
venie systému alarmu
Page 82 of 665

801-4. Zabezpečovací systém
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé-
mu alarmu.
■Spustenie alarmu
Alarm sa môže spustiť v nasledujúcich situáciách:
(Zastavením alarmu sa deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dvere sú odomknuté mechanickým
kľúčom.
●Osoba vo vnútri vozidla otvorí dvere
alebo kapotu, alebo odomkne vozidlo použitím vnútorného zamykacieho tla-
čidla.
●12V akumulátor vozidla je dobíjaný
alebo vymieňaný, keď je vozidlo za-
mknuté. ( S.602)
■Alarmom ovládaný zámok dverí
V nasledujúcich prípadoch sa v závis- losti na situácii mô žu dvere automaticky
zamknúť, aby sa zabránilo nesprávne-
mu nástupu do vozidla:
●Keď osoba zostávajúca vo vozidle odomkne dvere a je aktivovaný alarm.
●Akonáhle je aktivovaný alarm, osoba
zostávajúca vo vozidle odomkne dvere.
●Keď dobíjate alebo meníte 12V aku-
mulátor.
■Prispôsobenie ( ak je vo výbave)
Alarm môže byť nas tavený tak, aby sa
deaktivoval, keď je pre odomknutie pou-
žitý mechanický kľúč. (Prispôsobiteľné funkcie: S.625)
■Detekcia senzora vniknutia
a senzora náklonu
Senzor vniknutia deteguje naruši-
teľa alebo pohyb vo vozidle.
Senzor náklonu deteguje zmeny
naklonenia vozidla, napr., ak je
vozidlo odťahované.
Tento systém je ur čený na to, aby
odstrašil zlodeja a zabránil krádeži,
ale nezaručuje absolútnu bezpeč-
nosť proti všetkým vniknutiam.
■Nastavenie senzora vniknutia
a senzora náklonu
Senzor vniknutia a senzor náklonu
bude automaticky nastavený, keď je
nastavený alarm. ( S.79)
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie sys-
tému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Ak je systém upravovaný alebo
odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Senzor vniknutia a senzor
náklonu
Page 83 of 665

81
1
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Zrušenie senzora vniknutia
a senzora náklonu
Ak necháte domáce zvieratá alebo
iné pohybujúce sa predmety vo
vnútri vozidla, zrušte senzor vniknu-
tia a senzor náklonu pred nastave-
ním alarmu, pretože tie reagujú na
pohyb vo vnútri vozidla.
1 Prepnite spínač POWER do
VYPNUTÉ.
2 Stlačte spínač zrušenia senzora
vniknutia a senzora náklonu.
Opätovným stlačení m spínača sa čin-
nosť senzora vniknutia a senzora náklo- nu obnoví.
Pri každom zrušení/n astavení senzora
vniknutia a senzora náklonu sa na mul-
tiinformačnom displeji zobrazí hlásenie.
■Zrušenie a automatické obnovenie funkcie senzora vniknutia a senzo-
ra náklonu
●Alarm bude stále nastavený, aj keď sú
senzor vniknutia a senzor náklonu
zrušené.
●Potom, ako bol senzor vniknutia
a senzor náklonu zrušený, stlačením
spínača POWER alebo odomknutím dverí pomocou funkcie nastupovania
alebo bezdrôtovým diaľkovým ovláda-
ním sa senzor vnik nutia a senzor ná- klonu opäť obnoví.
●Činnosť senzora vniknutia a senzora náklonu bude automaticky obnovená,
keď bude systém ala rmu reaktivovaný.
■Pokyny pre senzor vniknutia
Senzor môže spustiť alarm v nasledujú- cich situáciách:
●Vo vozidle sú osoby alebo zvieratá.
●Bočné okná alebo panoramatické
strešné okno (ak je vo výbave) sú otvorené.
V tom prípade môže senzor detegovať
nasledujúce:
• Vietor alebo pohyb predmetov, napr.
lístia a hmyzu vo vnútri vozidla • Ultrazvukové vlny vysielané zo zaria-
dení, napr. senzora vniknutia iných
vozidiel • Pohyb osôb v okolí vozidla
●Vo vozidle sú pohyblivé predmety, napr. závesné príslušenstvo alebo
odevy zavesené na háčikoch na
odevy.
Page 84 of 665

821-4. Zabezpečovací systém
●Vozidlo je zaparkované na mieste,
kde sa vyskytujú extrémne vibrácie alebo hluk, ako napr. v parkovacej ga-
ráži.
●Z vozidla je odstraňovaný ľad alebo
sneh, a to spôsobí, že vozidlo je vy-
stavené opakovaným nárazom alebo vibráciám.
●Vozidlo je vo vnútri automatickej alebo vysokotlakovej um ývačky vozidiel.
●Vozidlo je vystavené nárazom, ako sú krupobitie, údery blesku a iné druhy
opakovaných nárazov alebo vibrácií.
■Pokyny pre senzor náklonu
Senzor môže spustiť alarm v nasledujú- cich situáciách:
●Vozidlo je prepravované trajektom, prívesom, vlakom atď.
●Vozidlo je zaparkované v parkovacej garáži.
●Vozidlo je vo vnútri umývačky vozidiel, ktorá posúva vozidlo.
●V ktorejkoľvek pneumatike poklesne tlak vzduchu.
●Vozidlo je zdvíhané.
●Nastane zemetrasenie alebo prepad
pôdy pod vozovkou.
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie senzo-
ra vniknutia
●Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich,
ani ich nezakrývajte.
●Nerozprašujte osviežovače vzduchu alebo iné výrobky priamo do otvorov
senzora.
●Inštalácia iného ako originálneho prí-
slušenstva Toyota alebo ponechanie
predmetov medzi sedadlom vodiča a sedadlom spolujazdca vpredu
môže znížiť úroveň detekcie.
●Senzor vniknutia môže byť zrušený,
keď je elektronický kľúč v blízkosti
vozidla.
Page 202 of 665

2004-1. Informácie o kľúčoch
4-1.Informácie o kľúčoch
K vozidlu sú dodávané nasledujúce
kľúče.
Elektronické kľúče
• Ovládanie systému Smart Entry & Start
( S.221)
• Ovládanie funkcie bezdrôtového diaľ-
kového ovládania ( S.202)
Mechanické kľúče
Štítok s číslom kľúča
■Keď nasadáte do lietadla
Keď prinášate elektr onický kľúč do lie-
tadla, zabráňte stla čeniu akéhokoľvek
tlačidla na elektronickom kľúči, ak ste vo vnútri kabíny lietadla. Ak prenášate
elektronický kľúč vo svojej taške atď.,
uistite sa, že tlači dlá nemôžu byť nech- tiac zmačknuté. Stlačenie tlačidla elek-
tronického kľúča môže spôsobiť
vysielanie rádiových vĺ n, ktoré by mohli ovplyvniť ovládanie lietadla.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
●Životnosť štandardnej batérie je 1 až 2 roky.
●Ak dôjde k vybitiu batérie, v kabíne zaznie alarm a na multiinformačnom
displeji sa zobrazí hlásenie, keď sa
hybridný systém vypne.
●Aby ste znížili vybíj anie batérie kľúča,
keď nie je elektronický kľúč používaný dlhú dobu, nastavte elektronický kľúč
do režimu šetrenia batérie. ( S.222)
●Pretože elektronický kľúč neustále pri-
jíma rádiové vlny, bat éria sa vybije, aj
keď nie je elektr onický kľúč používa- ný. Nasledujúce príznaky signalizujú,
že batéria elektronického kľúča môže
byť vybitá. Keď je to nevyhnutné, ba- tériu vymeňte.
• Systém Smart Entry & Start alebo
bezdrôtové diaľkové ovládanie nefun- guje.
• Oblasť detekcie sa zmenšuje.
• LED indikátor na kľ úči sa nerozsvieti.
Batériu si môžete vymeniť sami
( S.538). Pretože však hrozí nebezpe-
čenstvo, že elektr onický kľúč môže byť poškodený, odporúčame, aby výmenu
vykonal ktorýkoľvek autorizovaný pre-
dajca alebo servis Toyota, alebo ktorý- koľvek spoľahlivý servis.
●Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu elektronického kľúča, nenechávajte
ho vo vzdialenosti do 1 m od nasledu-
júcich elektrických zariadení, ktoré vy- tvárajú magnetické pole:
• TV prijímače
• Osobné počítače • Mobilné telefóny, bezdrôtové telefóny
a nabíjačky batérií
• Stolné lampy • Indukčné kuchynské zariadenia
●Ak je elektronický kľúč v blízkosti vozi- dla dlhšie ako je nutné, aj keď systém
Smart Entry & Start nie je v činnosti,
batéria kľúča sa môže vybiť rýchlejšie ako normálne.
Kľúče
Typy kľúčov
A
B
C
Page 205 of 665

203
4
4-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
4-2.Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
■Použitie funkcie nastupovania
Pre umožnenie tejt o funkcie noste
elektronický kľúč pri sebe.
1 Pre odomknutie dverí uchopte
kľučku predných dverí.
Uistite sa, že sa dotýkate senzora na
zadnej časti kľučky. Dvere nemôžu byť od omknuté v priebe-
hu 3 sekúnd po zamknutí dverí.
2 Pre zamknutie dverí sa dotknite
zamykacieho senzora (odsade-
nie na hornej časti kľučky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne za-
mknuté.
■Použitie bezdrôtového diaľko-
vého ovládania
1 Zamknutie všetkých dverí
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne za-
mknuté.
Stlačte a držte pre zatvorenie bočných okien a panoramat ického strešného
okna (ak je vo výbave).*
2 Odomknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre otvorenie bočných okien a panoramat ického strešného
okna (ak je vo výbave).*
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokoľvek au torizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Prepínanie funkcie odomykania
dverí
Je možné nastaviť, kt oré dvere funkcia
nastupovania odomkne použitím bez-
drôtového diaľkového ovládania. Ovlá- dajte prepínanie vo vozidle alebo na
vzdialenosť približne 1 m od vozidla.
1 Prepnite spínač POWER do VYP-
NUTÉ.
2 Zrušte senzor vniknutia a senzor ná- klonu systému ala rmu, aby ste za-
bránili nechcenému spusteniu
alarmu, keď meníte nastavenie. (ak
je vo výbave) ( S.80)
3 Keď indikátor na povrchu kľúča ne-
svieti, stlačte a držte alebo
približne 5 sekúnd pri súčas-
nom stlačení a držaní .
Bočné dvere
Vozidlo môže byť zamknuté
a odomknuté použitím funkcie
nastupovania, bezdrôtovým
diaľkovým ovládaním, spínačmi
centrálneho zamykania dverí
alebo vnútornými zamykacími
tlačidlami.
Veko nabíjacieho otvoru a nabíjací
konektor sa tiež zamknú
a odomknú. ( S.121)
Odomknutie a zamknutie
dverí zvonka
Page 206 of 665

2044-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Nastavenie sa zmen í vždy, keď je vyko-
naná táto činnosť, vi ď nižšie. (Keď sa
nastavenie stále mení , uvoľnite tlačidlá,
počkajte najmenej 5 s ekúnd a opakujte
krok 3.)
Vozidlá s alarmom: Aby ste zabránili ne-
chcenému spusteniu alarmu, odomknite
dvere použitím bezdrôtového diaľkové- ho ovládania a otvorte a zatvorte dvere
potom, ako bolo nastavenie zmenené.
(Ak nebudú dvere otvorené v priebehu
30 sekúnd po stlačení , dvere sa
opäť zamknú a automa ticky sa nastaví
alarm.)
V prípade, že sa spustí alarm, ihneď alarm zastavte. ( S.79)
■Systém uvoľnenia zámkov dverí
s detekciou nárazu
V prípade, že vozidl o dostane silný ná- raz, všetky dvere sa odomknú. V závis-
losti na sile nárazu alebo type nehody
však systém nemusí fungovať.
■Signalizácie činnosti
Dvere: Varovné svetlá bliknú, aby signali-
zovali, že dvere boli zamknuté/odomknu-
té. (Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
Bočné okná a panoramatické strešné
okno (ak je vo výbave): Zaznie bzučiak, aby signalizoval, že bočná okná a pano-
ramatické strešné ok no sú v činnosti.
■Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu pri- bližne 30 sekúnd po od omknutí vozidla,
zabezpečovacia fun kcia automaticky vo-
zidlo opäť zamkne. (V závislosti na umiestnení elektronického kľúča však
môže byť kľúč detegovaný, ako keby bol
vo vozidle. V tom pr ípade môže byť vo- zidlo odomknuté.)
■Keď dvere nie je možné zamknúť
zamykacím senzorom na hornej
časti kľučky dverí
Ak sa dvere nezamknú, keď sa dotknete
hornej oblasti sen zora, skúste sa do-
tknúť súčasne hornej a dolnej oblasti senzora.
Ak nosíte rukavice, dajte ich dolu.
■Bzučiak zámku dverí
Bzučiak znie nepretrž ito 5 sekúnd v na-
sledujúcich situáciá ch. Úplne zatvorte
dvere a zamknite vozidlo ešte raz.
●Ak je vykonaný pok us o zamknutie dverí použitím systému Smart Entry
& Start, keď sú otvorené iné dvere ako
tie, ktoré zamykáte.
●Ak je vykonaný pok us o zamknutie
dverí použitím bezdrôtového diaľkové- ho ovládania, keď sú dvere otvorené.
■Nastavenie alarmu (ak je vo výbave)
Zamknutím dverí s a systém alarmu na-
staví. ( S.79)
Multiinformačný displej/PípnutieFunkcia odomykania
(Vozidlá s ľavo- stranným riadením)
(Vozidlá s pravo- stranným riadením)
Vonku: Pípne 3krát
Uchopením kľučky dverí vodiča sa
odomknú iba dvere
vodiča.
Uchopením kľučky
dverí spolujazdca
vpredu alebo stla- čením spínača
otvárača zadných
dverí sa odomknú všetky dvere.
Vonku: Pípne 2krát
Uchopením kľučky
predných dverí ale- bo stlačením spína-
ča otvárača
zadných dverí sa odomknú všetky
dvere.
Page 224 of 665

2224-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
■Účinný dosah (oblasti v ktorých je
detegovaný elektronický kľúč)
Keď zamykáte alebo odomykáte
dvere
Systém je možné ovládať, keď je elektro-
nický kľúč vo vzdiale nosti do cca 0,7 m
od kľučiek predných dverí, kľučiek zad-
ných dverí (ak sú vo výbave) a spínača
otvárača zadných dverí. (Ovládať je mož-
né iba tie dvere, ktoré detegujú kľúč.)
Keď štartujete hyb ridný systém ale-
bo meníte režimy spínača POWER
Systém je možné ovládať, keď je elek-
tronický kľúč vo vnútri vozidla.
■Ak znie alarm alebo sa zobrazí vý-
stražné hlásenie
Ako ochrana proti neočakávaným uda- lostiam vyplývajúcim z nesprávnej čin-
nosti alebo krádeži vozidla zaznie alarm
a na multiinformačnom displeji sa zobra- zí výstražné hlásenie. Keď sa zobrazí
výstražné hlásenie, vykonajte príslušné
opatrenia podľa zobr azeného hlásenia.
Keď zaznie iba ala rm, okolnosti a ná-
pravné opatrenia sú nasledujúce.
●Keď vonkajší alarm zaznie 1krát na
5 sekúnd
●Keď vnútorný alarm neprerušovane
pípa
■Funkcia šetrenia energie batérie (vozidlá s funkciou nastupovania)
Funkcia šetrenia energie batérie bude
aktivovaná, aby zabránila vybitiu batérie el ek tr o nic k éh o k ľú č a a 12 V a k um ulát or a
vozidla, keď vozidlo nie je používané
dlhšiu dobu.
●V nasledujúcich situáciách môže sys-
tému Smart Entry & Start chvíľu trvať, kým odomkne dvere.
• Elektronický kľúč bol ponechaný v ob-
lasti približne 3, 5 m od vozidla po dobu 2 minút alebo dlhšie.
• Systém Smart Entry & Start nebol po-
užívaný 5 dní alebo dlhšie.
●Ak systém Smart Entry & Start nebol
použitý 14 dní alebo dlhšie, dvere ne- môžu byť odomknuté, okrem dverí vo-
diča. V tom prípade uchopte kľučku
dverí vodiča, alebo použite bezdrôto- vé diaľkové ovládanie alebo mecha-
nický kľúč, aby ste odomkli dvere.
■Zapnutie elektronického kľúča do
režimu šetrenia energie batérie
●Keď je nastavený režim šetrenia ener-
gie batérie, vybíjanie batérie je mini-
malizované zastavením príjmu rádiových vĺn elektronickým kľúčom.
Stlačte dvakrát pri súčasnom
stlačení a držaní .
Overte, že indikátor elektronického kľú- ča 4krát blikne.
SituáciaNápravné
opatrenie
Pokus o zamknutie
vozidla, a popritom
boli otvorené dvere.
Zatvorte všetky
dvere a znova
dvere zamknite.
A
B
6 L W X i F L D 1 i S U D Y Q p
R S D W U H Q L H
6 S t Q D þ 3 2 : ( 5 E R O
S U H S Q X W ê G R 3 5 Ë 6 / 8 â ( 1 6 7 9 2 N H
E R O L R W Y R U H Q p G Y H
U H Y R G L þ D D O H E R E R O L G Y H U H Y R G L þ D
N H E R O V S t Q D þ
3 2 : ( 5 Y 3 5 Ë 6 / 8 â ( 1 6 7 9 2
3 U H S Q L W H V S t Q D þ 3 2 : ( 5 G R 9 <