key TOYOTA RAV4 PRIME 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PRIME, Model: TOYOTA RAV4 PRIME 2021Pages: 688, PDF Size: 111.63 MB
Page 253 of 688

2514-3. Réglage des sièges
4
Avant de conduire
4Tout en appuyant sur le bou-
ton de rappel, maintenez
enfoncé l’un des contacteurs
de verrouillage des portières
(verrouillage ou déverrouil-
lage) jusqu’à ce que l’avertis-
seur sonore retentisse.
Si le bouton ne peut pas être enre-
gistré, l’avertisseur sonore reten-
tira de manière continue pendant
environ 3 secondes.
■Procédure de rappel
Avant de rappeler la position de
conduite, assurez-vous que les
portières sont verrouillées. Ayez
sur vous la clé à puce qui a été
enregistrée afin de rappeler la
position de conduite, puis déver-
rouillez et ouvrez la portière du
conducteur à l’aide du système
Smart key ou de la télécom-
mande.
La position de conduite se dépla-
cera à la position mémorisée.
Si la position de conduite est dans
une position qui a déjà été mémori-
sée, le siège ne se déplacera pas.
■Procédure d’annulation
N’ayez avec vous que la clé que
vous souhaitez annuler, puis
fermez la portière du conduc- teur.
Si 2 clés ou plus sont à l’inté-
rieur du véhicule, il est impos-
sible d’annuler la position de
conduite correctement.
1
Vérifiez que le levier sélec-
teur de vitesses est en posi-
tion P.
2 Placez le contacteur d’ali-
mentation sur ON.
3 Tout en appuyant sur le bou-
ton “SET”, maintenez
enfoncé l’un des contacteurs
de verrouillage des portières
(verrouillage ou déverrouil-
lage) jusqu’à ce que l’avertis-
seur sonore retentisse deux
fois.
Si le bouton ne peut pas être
annulé, l’avertisseur sonore reten-
tira de manière continue pendant
environ 3 secondes.
■Rappel de la position de
conduite à l’aide de la fonction
de rappel de mémorisation
●Vous pouvez enregistrer diffé-
rentes positions de conduite pour
chaque clé à puce. Par consé-
quent, la position de conduite qui
est rappelée peut être différente
selon la clé que vous avez sur
vous.
●Si une portière autre que la por-
tière du conducteur est déverrouil-
lée à l’aide du système Smart key,
il est impossible de rappeler la
position de conduite. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton sur lequel
la position de conduite a été
mémorisée.
■Personnalisation
Les paramètres (par exemple le
réglage du déverrouillage des por-
Page 314 of 688

3125-2. Procédures liées à la conduite
s’allume.
●Lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est placé sur OFF après avoir
été sur ACC ou ON, l’éclairage du
contacteur d’alimentation s’allume
pendant un certain temps.
Ensuite, l’éclairage du contacteur
d’alimentation s’éteint.
■Si le système hybride ne
démarre pas
●Le système immobilisateur n’a
peut-être pas été désactivé.
( P.75)
Contactez votre concessionnaire
Toyota.
●Si un message concernant le
démarrage s’affiche sur l’écran
multifonction, lisez ce message et
suivez les directives.
■Lorsque la température
ambiante est basse, par
exemple lors de conditions de
conduite hivernales
●Lors du démarrage du système
hybride, le voyant “READY” pour-
rait clignoter pendant un long
moment. Laissez le véhicule
comme il est jusqu’à ce que le
voyant “READY” devienne fixe. En
effet, lorsqu’il devient fixe, cela
signifie que le véhicule est en
mesure de se déplacer.
●Lorsque la batterie hybride (batte-
rie de traction) est extrêmement
froide (en dessous d’environ -
22 °F [-30 °C]) en raison de
l’influence de la température exté-
rieure, il se peut qu’il soit impos-
sible de faire démarrer le système
hybride. Dans ce cas, essayez de
nouveau de faire démarrer le sys-
tème hybride une fois que la bat-
terie hybride se sera réchauffée
en raison de l’augmentation de la
température extérieure, etc.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
P.89
■Si la batterie de 12 volts est
déchargée
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le système hybride en utilisant le
système Smart key. Reportez-vous
à la P.605 pour faire redémarrer le
système hybride.
■Affaiblissement de la pile de la
clé à puce
P.210
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement
P.238
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
P.239
■Fonction de verrouillage de
direction
●Une fois que le contacteur d’ali-
mentation est placé sur OFF et
après avoir ouvert et fermé les
portières, le volant sera verrouillé
par la fonction de verrouillage de
direction. Une nouvelle activation
du contacteur d’alimentation
annulera automatiquement le ver-
rouillage de direction.
●Lorsqu’il est impossible de déver-
rouiller le mécanisme de verrouil-
lage de direction, “Appuyez sur le
commutateur d’alimentation tout
en tournant le volant dans un
sens” s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
Vérifiez que le levier sélecteur de
vitesses est en position P.
Appuyez brièvement et ferme-
ment sur le contacteur d’alimenta-
tion tout en tournant le volant vers
la gauche et vers la droite.
Page 315 of 688

3135-2. Procédures liées à la conduite
5
Conduite
●Pour éviter une surchauffe du
moteur de verrouillage de direc-
tion, celui-ci peut être désactivé si
vous faites démarrer puis coupez
le système hybride à répétition sur
une courte période. Dans ce cas,
évitez d’actionner le contacteur
d’alimentation. Au bout d’environ
10 secondes, le moteur de ver-
rouillage de direction se réacti-
vera.
■Si le système Smart key subit
une défaillance
Si “Défaillance du système d’accès
avec clé électrique” s’affiche sur
l’écran multifonction, le système est
peut-être défaillant. Faites immédia-
tement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Si le voyant “READY” ne
s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume
pas même après avoir effectué cor-
rectement les procédures de démar-
rage du véhicule, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
■Lorsque “Vérifier le bouchon de
réservoir” s’affiche sur l’écran
multifonction
P.344
■Si le système hybride subit une
défaillance
P.98
■Pile de la clé à puce
P.554
■Fonctionnement du contacteur
d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le
contacteur brièvement et ferme-
ment, le mode du contacteur d’ali-
mentation pourrait ne pas changer
ou le système hybride pourrait ne
pas démarrer.
●Dans certaines situations, si vous
tentez de faire redémarrer le sys-
tème hybride immédiatement
après avoir placé le contacteur d’alimentation sur OFF, il ne
démarrera peut-être pas. Après
avoir placé le contacteur d’alimen-
tation sur OFF, veuillez patienter
quelques secondes avant de faire
redémarrer le système hybride.
■Personnalisation
Si le système Smart key a été
désactivé lors d’un réglage person-
nalisé, reportez-vous à P.604.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Ne faites démarrer le système
hybride qu’après vous être assis
sur le siège du conducteur.
N’appuyez en aucun cas sur la
pédale d’accélérateur pendant
que vous faites démarrer le sys-
tème hybride.
Cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Si une défaillance du système
hybride se produit pendant que le
véhicule est en mouvement, ne
verrouillez pas les portières et ne
les ouvrez pas tant que le véhi-
cule n’est pas complètement
immobilisé de manière sécuri-
taire. L’activation du verrouillage
de direction dans cette situation
pourrait entraîner un accident
susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Si le système hybride démarre dif-
ficilement, faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Page 498 of 688

4967-1. Entretien et nettoyage
7-1 .En tretien et nettoy age
Pour enlever la saleté ou la
poussière accumulée, asper-
gez généreusement d’eau la
carrosserie du véhicule, en
allant de haut en bas, les pas-
sages de roue et le dessous
du véhicule.
Lavez la carrosserie du véhi-
cule à l’aide d’une éponge ou
d’un chiffon doux, par
exemple une peau de cha-
mois.
Pour les taches coriaces, utili-
sez un savon pour voiture et
rincez abondamment à l’eau.
Essuyez toute l’eau.
Cirez le véhicule lorsque l’effi-
cacité du revêtement hydro-
fuge diminue.
Si l’eau ne forme plus de goutte-
lettes sur une surface propre, appli-
quez de la cire lorsque la
carrosserie du véhicule est froide.
■Avant d’utiliser un lave-auto
Vérifiez que le panneau de réservoir
et le couvercle du port de charge de
votre véhicule sont bien fermés.
■Lave-autos automatiques
●Avant de laver le véhicule :
• Rabattez les rétroviseurs
• Désactivez le hayon à commande assistée (si le véhicule en est
doté)
Commencez le lavage du véhicule à
partir de l’avant. Assurez-vous de
déployer les rétroviseurs avant de
conduire.
●Les brosses utilisées dans les
lave-autos automatiques peuvent
rayer la carrosserie et les pièces
(roues, etc.) du véhicule, et en
endommager la peinture.
●Il se peut que l’aileron arrière ne
soit pas lavable dans certains
lave-autos automatiques. Il pour-
rait y avoir également un risque
accru de dommages au véhicule.
■Lave-autos à haute pression
Ne placez pas l’embout du pistolet à
proximité des espaces situés autour
des portières ou du périmètre des
fenêtres, et ne pulvérisez pas d’eau
à ces endroits de façon continue,
car l’eau pourrait pénétrer dans
l’habitacle.
■Remarque relative au système
Smart key
Si la poignée de portière se mouille
alors que la clé à puce se trouve
dans la zone de portée réelle, la
portière peut se verrouiller et se
déverrouiller à répétition. Dans ce
cas, suivez les mesures correctives
suivantes pour laver le véhicule :
●Placez la clé à une distance de
6 ft. (2 m) ou plus du véhicule
lorsque vous le faites laver.
(Faites attention à ne pas vous
faire voler la clé.)
●Activez le mode d’économie
d’énergie de la clé à puce afin de
désactiver le système Smart key.
( P.237)
■Roues et enjoliveurs de roue
●Enlevez immédiatement toute
Nettoyage et protec-
tion de l’extérieur du
véhicule
Procédez comme suit pour
protéger le véhicule et le
garder en excellente
condition :
Directives de nettoyage
Page 525 of 688

5237-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
●Il pourrait être impossible de
déverrouiller les portières à l’aide
du système Smart key immédiate-
ment après avoir rebranché la bat-
terie de 12 volts. Si cela vous
arrive, utilisez la télécommande
ou la clé mécanique pour verrouil-
ler/déverrouiller les portières.
●Faites démarrer le système
hybride avec le contacteur d’ali-
mentation sur ACC. Il se peut que
le système hybride ne démarre
pas si le contacteur d’alimenta-
tion est désactivé. Cependant, le
système hybride fonctionnera nor-
malement à partir de la deuxième
tentative.
●Le mode du contacteur d’alimen-
tation est mémorisé par le véhi-
cule. Si la batterie de 12 volts est
rebranchée, le véhicule replacera
le mode du contacteur d’alimenta-
tion dans l’état où il était avant
que la batterie de 12 volts soit
débranchée. Assurez-vous de
désactiver le contacteur d’alimen-
tation avant de débrancher la bat-
terie de 12 volts. Soyez
extrêmement prudent lorsque
vous rebrancherez la batterie de
12 volts si vous ignorez quel était
le mode du contacteur d’alimenta-
tion avant son débranchement.
Si le système hybride ne démarre
toujours pas même après avoir
essayé toutes les méthodes ci-des-
sus à plusieurs reprises, contactez
votre concessionnaire Toyota.
AVERTISSEMENT
■Éléments chimiques conte-
nus dans la batterie de
12 volts
La batterie de 12 volts contient de
l’acide sulfurique, un produit
toxique et corrosif, et elle peut
dégager de l’hydrogène, un gaz
inflammable et explosif. Lorsque
vous travaillez à proximité d’une
batterie de 12 volts ou sur celle-ci,
observez les précautions sui-
vantes pour réduire les risques de
blessures graves, voire
mortelles :
●Ne provoquez pas d’étincelles
en touchant les bornes de la
batterie de 12 volts avec des
outils.
●Ne fumez pas et ne craquez
pas d’allumette à proximité de la
batterie de 12 volts.
●Évitez tout contact avec les
yeux, la peau et les vêtements.
●Ne jamais inhaler ni ingérer de
l’électrolyte.
●Portez des lunettes de protec-
tion lorsque vous travaillez à
proximité de la batterie de
12 volts.
●Éloignez les enfants de la batte-
rie de 12 volts.
■Endroit où recharger la batte-
rie de 12 volts en toute sécu-
rité
Rechargez toujours la batterie de
12 volts dans un endroit dégagé.
Ne rechargez pas la batterie de
12 volts dans un garage ni dans
un endroit fermé insuffisamment
ventilé.
Page 556 of 688

5547-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Si la pile de la clé est à plat
Vous pourriez remarquer les pro-
blèmes suivants :
●Le système Smart key et la télé-
commande ne fonctionneront pas
correctement.
●La portée de fonctionnement sera
réduite.
Préparez le matériel suivant
avant de remplacer la batterie :
Tournevis à tête plate
Petit tournevis à tête plate
Pile au lithium CR2450
■Utilisez une pile au lithium de
type CR2450
●Vous pouvez acheter des piles
chez votre concessionnaire
Toyota, dans un magasin d’appa-
reils électriques ou dans un maga-
sin d’appareils photographiques.
●Ne remplacez la pile que par une
pile identique ou équivalente
recommandée par le fabricant.
●Mettez les piles usagées au rebut
en respectant la législation locale
en vigueur.
1 Déverrouillez le mécanisme
et retirez la clé mécanique.
2 Retirez le couvercle de la clé.
Utilisez un tournevis de taille adé-
quate. Si vous forciez pour retirer le
couvercle, vous pourriez l’endom-
mager.
Pour éviter d’endommager la clé,
couvrez la pointe du tournevis à
tête plate d’un chiffon.
3Retirez la pile vide à l’aide
d’un petit tournevis à tête
plate.
Lors du retrait du couvercle, le
module de la clé à puce pourrait
coller au couvercle et la pile pour-
rait ne pas être visible. Dans ce
cas, retirez le module de la clé à
puce afin de retirer la pile.
Insérez une pile neuve avec la
Pile de la clé à puce
Si la pile est déchargée,
remplacez-la par une pile
neuve.
Matériel à préparer
Remplacement de la pile
Page 605 of 688

6038-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Lorsque la clé à puce ne fonc-
tionne pas correctement
●Assurez-vous que le système
Smart key n’a pas été désactivé
dans les réglages personnalisés.
S’il est désactivé, activez-le.
(Fonctions personnalisables :
P.645)
●Vérifiez si le mode d’économie
d’énergie est activé. S’il est activé,
annulez la fonction. ( P.238)
Utilisez la clé mécanique
( P.212) pour effectuer les
opérations suivantes.
1 Verrouille toutes les portières
2 Déverrouille la portière
Si vous tournez la clé vers l’arrière,
la portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous tournez de nouveau
la clé une fois dans les 5 secondes
suivantes, les autres portières se
déverrouillent.
■Fonctions liées à la clé
1 Ferme les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 ou le pan-
neau de toit transparent panora-
mique
*1 (tournez et
maintenez)
*2
2 Ouvre les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 ou le pan-
neau de toit transparent panora-
Si la clé à puce ne
fonctionne pas correc-
tement
Si la communication entre la
clé à puce et le véhicule est
rompue ( P.238) ou s’il est
impossible d’utiliser la clé à
puce parce que sa pile est à
plat, vous ne pouvez pas
utiliser le système Smart
key ni la télécommande.
Dans ces circonstances,
vous pouvez ouvrir les por-
tières et faire démarrer le
système hybride, en suivant
la procédure ci-dessous.
NOTE
■En cas de défaillance du sys-
tème Smart key ou d’autres
problèmes liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que
toutes les clés à puce qui vous
ont été fournies avec votre véhi-
cule à votre concessionnaire
Toyota.
Verrouillage et déverrouil-
lage des portières
Page 606 of 688

6048-2. Procédures en cas d’urgence
mique *1 (tournez et
maintenez)
*2
*1
: Si le véhicule en est doté
*2: La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
1 Assurez-vous que le levier
sélecteur de vitesses est en
position P, puis enfoncez la
pédale de frein.
2 Touchez le contacteur d’ali-
mentation avec le derrière de
la clé à puce.
Lorsque la clé à puce est détectée, un avertisseur sonore retentit et le
contacteur d’alimentation passe sur
ON.
Lorsque le système Smart key est
désactivé dans les réglages per-
sonnalisés, le contacteur d’alimen-
tation passe sur ACC.
3
Enfoncez fermement la
pédale de frein et vérifiez que
s’affiche sur l’écran
multifonction.
4 Appuyez brièvement et fer-
mement sur le contacteur
d’alimentation.
Si vous n’arrivez toujours pas à
faire démarrer le système hybride,
contactez votre concessionnaire
Toyota.
■Arrêt du système hybride
Placez le levier sélecteur de
vitesses sur P, engagez le frein de
stationnement, puis appuyez sur le
contacteur d’alimentation comme
vous le faites habituellement pour
arrêter le système hybride.
■Remplacement de la pile de la
clé
Comme cette procédure constitue
une mesure provisoire, nous vous
conseillons de remplacer immédia-
tement la pile de la clé à puce
lorsqu’elle est à plat. ( P.554)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la clé
mécanique et que vous faites
fonctionner les glaces assis-
tées ou le panneau de toit
transparent (si le véhicule en
est doté) ou le panneau de
toit transparent panoramique
(si le véhicule en est doté)
Faites fonctionner les glaces
assistées, le panneau de toit
transparent ou le panneau de toit
transparent panoramique après
vous être assuré qu’aucun passa-
ger ne risque d’avoir une partie de
son corps coincée par la glace, le
panneau de toit transparent ou le
panneau de toit transparent pano-
ramique en mouvement. De plus,
ne laissez pas d’enfants utiliser la
clé mécanique. Les enfants et les
autres passagers pourraient coin-
cer une partie de leur corps dans
les glaces assistées, le panneau
de toit transparent ou le panneau
de toit transparent panoramique.
Démarrage du système
hybride
Page 610 of 688

6088-2. Procédures en cas d’urgence
sera pas utilisé. Si le véhicule est
immobilisé pendant une longue
période de temps, il est possible
que la batterie de 12 volts se
décharge et que le système hybride
ne soit pas en mesure de démarrer.
(La batterie de 12 volts se recharge
automatiquement lorsque le sys-
tème hybride est en marche.)
■Lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie de
12 volts
●Dans certains cas, il peut s’avérer
impossible de déverrouiller les
portières à l’aide du système
Smart key lorsque la batterie de
12 volts est déchargée. Utilisez la
télécommande ou la clé méca-
nique pour verrouiller/déverrouiller
les portières.
●Après avoir réinstallé la batterie
de 12 volts, il est possible que le
système hybride ne démarre pas
du premier coup. Dans ce cas,
démarrez le système hybride de la
même manière que lorsque la clé
à puce ne fonctionne pas correc-
tement (P.604). Il ne s’agit pas
d’une défaillance, car le système
hybride démarrera normalement à
la deuxième tentative.
●Le mode du contacteur d’alimen-
tation est mémorisé par le véhi-
cule. Lorsque la batterie de
12 volts est rebranchée, le sys-
tème revient au mode dans lequel
il se trouvait avant que la batterie
de 12 volts ne se décharge. Avant
de débrancher la batterie de
12 volts, désactivez le contacteur
d’alimentation.
Si vous ne savez pas avec certi-
tude dans quel mode était le
contacteur d’alimentation avant
que la batterie de 12 volts ne se
décharge, soyez particulièrement
prudent lorsque vous rebranchez
la batterie de 12 volts.
●Certains systèmes peuvent exi-
ger une initialisation. ( P.655)
■Lors du remplacement de la
batterie de 12 volts
●Utilisez une batterie de 12 volts
qui est conforme à la réglementa-
tion européenne.
●Utilisez une batterie de 12 volts
ayant la même taille de boîtier que
l’ancienne (LN2), une capacité de
débit équivalente (55 Ah) de
20 heures (20HR) ou supérieure,
et un indice de performance
(ADF) équivalent (345 A) ou supé-
rieur.
• Si la taille diffère, il sera impos- sible de fixer correctement la bat-
terie de 12 volts.
• Si la capacité de débit de 20 heures est faible, même si la
période de temps où le véhicule
n’est pas utilisé est un court laps
de temps, il se peut que la batterie
de 12 volts se décharge et que le
système hybride ne soit pas en
mesure de démarrer.
●Utilisez une batterie au calcium de
type ventilation
●Utilisez une batterie de 12 volts
dotée d’une poignée. Si la batterie
de 12 volts n’était pas dotée d’une
poignée, il pourrait être plus diffi-
cile de la retirer.
●Lors du retrait de la batterie de
12 volts : P.524
●Une fois le remplacement effec-
tué, fixez solidement les éléments
suivants à l’orifice d’échappement
de la batterie de 12 volts.
• Utilisez le tuyau d’échappement qui était fixé à l’ancienne batterie
de 12 volts et vérifiez qu’il est soli-
dement branché à la section d’ori-
fice du véhicule.
• Utilisez le bouchon d’orifice d’échappement inclus avec la
nouvelle batterie de 12 volts ou
celui installé sur la batterie avant
son remplacement. (Selon la nou-
velle batterie de 12 volts installée,
l’orifice d’échappement pourrait
être bouché.)
Pour plus de détails, adressez-vous
Page 647 of 688

6459-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Système Smart key et télécommande (P.212, 236)
■Système Smart key ( P.236)
*: Ce réglage peut être modifié lorsque le paramètre de déverrouillage intel-
ligent des portières est réglé sur Portière du conducteur.
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)ActivéDésactivéO–O
Volume de l’avertisseur
sonore de fonctionnement5DésactivéO–O1 à 7
Temps écoulé avant l’activa-
tion de la fonction de ver-
rouillage automatique des
portières si une portière n’est
pas ouverte après avoir été
déverrouillée
60 secondes
Désactivé
O–O
30 secondes
120 secondes
Avertisseur sonore de rap-
pel de portière ouverte (Lors
du verrouillage du véhicule)
ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Système Smart keyActivéDésactivé––O
Déverrouillage intelligent des
portièresPortière du
conducteurToutes les por- tièresO–O
Nombre de verrouillages
consécutifs des portières2 foisÀ volonté––O
Temps écoulé avant le
déverrouillage de toutes les
portières lorsque la poignée
de la portière du conducteur
est saisie et tenue
*
2 secondes
Désactivé
––O1,5 secondes
2,5 secondes
Éclairage du contacteur d’ali-
mentationActivéDésactivé––O
ABC
ABC