alarm TOYOTA TACOMA 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: TACOMA, Model: TOYOTA TACOMA 2018Pages: 448, tamaño PDF: 7.13 MB
Page 2 of 448

CONTENIDO2
Para su información.............................. 6
Lectura de este manual ...................... 10
Cómo buscar ...................................... 11
Índice de imágenes ............................ 12
1-1. Para un uso seguroAntes de conducir ..................... 22
Para una conducción segura .... 24
Cinturones de seguridad ........... 26
Bolsas de aire SRS ................... 31
Sistema de clasificación de ocupantes del asiento
de pasajero delantero ............. 42
Información de seguridad para niños ............................... 47
Sistema de sujeción para niños ............................... 48
Instalación de sujeciones para niños ............................... 52
Precauciones por los gases de escape ............................... 61
1-2. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor................................. 62
Alarma....................................... 64
Etiquetas de prevención antirrobo ................................. 66
2. Sistema de instrumentos Indicadores y
luces de advertencia............... 68
Indicadores y medidores ........... 73
Visualizador de información múltiple ................................... 77
Información sobre el consumo de combustible ...................... 82 3-1. Información
sobre llaves
Llaves ........................................86
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
Puertas ......................................92
Puerta de carga .........................98
Sistema de llave inteligente .....103
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros .................110
Asientos traseros .....................112
Cabeceras ...............................114
3-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Volante de dirección ................117
Espejo retrovisor interior..........119
Espejos retrovisores exteriores ..............................122
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo
corredizo
Elevadores eléctricos ..............124
Ventanilla trasera.....................127
Ventanilla trasera con elevador eléctrico ..................128
Techo corredizo .......................130
1Recomendaciones
de seguridad
2Sistema de instrumentos
3Funcionamiento
de cada componente
Page 21 of 448

21
Recomendacionesde seguridad
1
1-1. Para un uso seguro
Antes de conducir ..................... 22
Para una conducción segura .... 24
Cinturones de seguridad ........... 26
Bolsas de aire SRS ................... 31
Sistema de clasificación de ocupantes del asiento
de pasajero delantero ............. 42
Información de seguridad para niños ............................... 47
Sistema de sujeción para niños ....................................... 48
Instalación de sujeciones para niños ....................................... 52
Precauciones por los gases de escape ............................... 61
1-2. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor................................. 62
Alarma....................................... 64
Etiquetas de prevención antirrobo ................................. 66
Page 64 of 448

641-2. Sistema antirrobo
Alar ma
La alarma emplea luz y sonido para emitir una alerta cuando se detecta una
intrusión.
La alarma se disparará en las siguientes situaciones al activarse:
● Se desbloquea o se abre una puerta bloqueada sin usar la funció n de
entrada, la llave mecánica o el control remoto inalámbrico. (Las puertas se
volverán a bloquear automáticamente.)
● El cofre está abierto.
Cierre y bloquee todas las puertas y
el cofre. El sistema se activará
automáticamente después de
30 segundos.
La luz indicadora cambia de encendida
a parpadeando cuando el sistema se
activa.
Lleve a cabo una de las acciones siguientes para desactivar o s uspender las
alarmas:
● Desbloquee las puertas.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON”, o arranque
el motor. (La alarma se desactivará o se detendrá transcurridos unos
segundos.)
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición ACCESSORY o en modo
IGNITION ON, o arranque el motor. (La alarma se desactivará o se
detendrá transcurridos unos segundos.)
: Si está instalado
La alarma
Configuración del sistema de alarma
Desactivación o suspensión de la alarma
Page 65 of 448

651-2. Sistema antirrobo
1
Recomendaciones de seguridad
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita man tenimiento.
■ Puntos a verificar antes d e poner seguro al vehículo
Para evitar que se dispare la alarma inesperadamente o el robo del vehículo,
asegúrese de lo siguiente:
● Que no haya nadie en el vehículo.
● Que se cierren las ventanillas y el techo corredizo (si está in stalado) antes de que se
active la alarma.
● Que no se hayan dejado objetos valiosos u otros objetos persona les dentro del
vehículo.
■ Disparo de la alarma
La alarma podría dispararse en las situaciones siguientes:
(El suspender la alarma desactiva el sistema.)
■ Bloqueo de la puerta accionado por la alarma
En los siguientes casos, dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse
automáticamente para evitar la entrada no autorizada al vehícul o:
● Cuando una persona que permanece en el vehículo bloquea la puer ta y se activa la
alarma.
● Cuando se activa la alarma y una persona que permanece en el ve hículo
desbloquea la puerta.
● Mientras se recarga o se reemplaza la batería.
●
Una persona dentro del vehículo abre una
puerta o el cofre, o bien desbloquea el
vehículo usando un botón interno de
bloqueo.
● La batería se ha recargado o reemplazado
cuando el vehículo se encuentra bloqueado.
AV I S O
■Para asegurarse de que el sistema funciona adecuadamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o se extrae , no podrá
garantizarse su correcto funcionamiento.
Page 87 of 448

873-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de cada componente
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
(P. 92)
Desbloquea todas las puertas
( P. 92)
Al presionar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si presiona
nuevamente el botón dentro de los
3 segundos siguientes, se
desbloquean las demás puertas.
Dispara la alarma (mantenga presionado) ( P. 88)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
(P. 93)
Desbloquea todas las puertas
( P. 93)
Al presionar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si presiona
nuevamente el botón dentro de los
3 segundos siguientes, se
desbloquean las demás puertas.
Dispara la alarma (mantenga presionado) ( P. 88)
Para retirar la llave mecánica,
presione el botón de desbloqueo y
retire la llave.
La llave mecánica sólo puede
insertarse en una dirección, pues la
llave tiene surcos sólo en un lado.
Si la llave no entra en el cilindro de
bloqueo, déle la vuelta e intente
insertarla de nuevo.
Después de usarla, guarde la llave mecánica en la llave electrónica.
Mantenga la llave mecánica junto con la llave electrónica. Si s e agota la
batería de la llave electrónica o si la función de entrada pres enta problemas,
será necesario usar la llave mecánica. ( P. 400)
Control remoto inalámbrico
1
2
3
1
2
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llav e
inteligente)
3
Page 88 of 448

883-1. Información sobre llaves
■Modo de pánico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Vehículos con sistema de llave inteligente
■ Cuando sea necesario dejar la llave del vehículo con el persona l del
estacionamiento (vehículos con sistema de llave inteligente)
Asegure la guantera en función de las circunstancias. ( P. 245)
Quédese usted con la llave mecánica y déjele al personal del estacionamiento sólo la
llave electrónica.
■ Si pierde las llaves
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Su concesionario Toyota puede hacer una nueva llave original us ando la otra llave y el
número estampado en su placa de número de llave.
Guarde la placa en un lugar seguro tal como su cartera, no en e l vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Su concesionario Toyota puede hacerle una nueva llave Toyota ge nuina.
Es necesario lo siguiente al hacer las nuevas llaves.
Llave mecánica:
El número de clave para la llave mecánica estampado en la placa de número y la otra
llave.
Llave:
El número de clave para la llave estampado en la placa de númer o de clave.
Guarde las placas en un lugar seguro, tal como su cartera, no e n el vehículo.
Hay placas de número de clave para la llave mecánica y la llave, respectivamente.
Cuando las guarde, manténgalas en un lugar seguro de tal forma que pueda
distinguirlas una de la otra (por ejemplo, poniéndoles marcas, etc.).
Cuando se oprime por más de 1 segundo,
sonará una alarma de forma intermitente y las
luces del vehículo destellarán para disuadir a
cualquier persona que trate de introducirse o
dañar su vehículo.
Para detener la alarma, presione cualquier
botón del control remoto inalámbrico.
Cuando se oprime por más de 1 segundo,
sonará una alarma de forma intermitente y las
luces del vehículo destellarán para disuadir a
cualquier persona que trate de introducirse o
dañar su vehículo.
Para detener la alarma, presione cualquier
botón de la llave electrónica.
Page 89 of 448

893-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de cada componente
■Al viajar en avión
Si viaja en avión con una llave con función de control remoto i nalámbrico, asegúrese
de no presionar ninguno de los botones de la misma dentro de la cabina. Si lleva la
llave en su bolso, asegúrese de que los botones no puedan presi onarse de forma
accidental. Al presionarse un botón, la llave puede emitir onda s de radio que podrían
interferir con el funcionamiento del avión.
■ Condiciones que afectan la operación
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La función de control remoto inalámbrico pudiera no operar norm almente en las
situaciones siguientes:
● Cerca de una torre de transmisión televisiva, estación de radio , planta de generación
de energía eléctrica, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de radio fuertes
● Cuando lleve consigo un radio portátil, un teléfono celular u o tro tipo de dispositivos
de comunicación inalámbricos
● Cuando en la cercanía se encuentran varias llaves inalámbricas
● Cuando la llave inalámbrica está en contacto con un objeto metálico o está cubierta
por el mismo
● Cuando una llave inalámbrica (que emite ondas de radio) se está utilizando en la
cercanía
● Cuando la llave inalámbrica se ha dejado cerca de un equipo elé ctrico tal como una
computadora personal
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 106
■ Agotamiento de la batería de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si la función de control remoto inalámbrico no se activa, la ba tería puede haberse
descargado. Reemplace la batería cuando sea necesario. ( P. 337)
Vehículos con sistema de llave inteligente
● La vida útil estándar de la batería es de 1 a 2 años.
● Cuando se esté agotando la batería, sonará una alarma en la cab ina al detenerse el
motor. ( P. 3 8 2 )
● Dado que la llave electrónica siempre está recibiendo ondas de radio, la batería se
agotará incluso si no se usa la llave. Los síntomas que se desc riben a continuación
indican que la batería de la llave electrónica puede estar agotada. Reemplace la
batería cuando sea necesario. ( P. 3 3 7 )
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• Se reduce el área de detección.
• No se enciende el indicador LED de la llave.
● Para evitar el deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m
(3 ft.) de los siguientes aparatos eléctricos que producen un c ampo magnético:
• Televisores
• Computadoras personales
• Teléfonos celulares, teléfonos inalámbricos y cargadores de ba terías
• Teléfonos celulares o inalámbricos mientras se recargan
• Lámparas de noche
• Estufas de inducción
Page 93 of 448

933-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de cada componente
◆Sistema de llave inteligente (si está instalado)
Lleve consigo la llave electrónica para habilitar esta función.Sujete la manija de la puerta del
conductor para desbloquear la
puerta.
Asegúrese de tocar el sensor
posterior de la manija.
Después de bloquear las puertas,
es necesario esperar 3 segundos
para desbloquearlas.
Toque el sensor de bloqueo (que está en la hendidura de la part e
superior o inferior de la manija de la puerta del conductor) para
bloquear las puertas.
Asegúrese de que la puerta se encuentre bien cerrada.
■ Señales de operación
Suena una señal acústica y los intermitentes de emergencia se a ctivan para indicar
que las puertas se han asegurado/desasegurado. (Bloqueado: una vez;
Desbloqueado: dos veces)
■ Función de seguridad
Si una puerta no se abre en aproximadamente 60 segundos después de que el
vehículo se desbloquea, la función de seguridad bloquea nuevamente de forma
automática al vehículo.
■ Si la puerta no puede bloquearse usando el sensor de bloqueo de la parte
superior de la manija de la puerta (vehículos con sistema de ll ave inteligente)
■ Señal acústica de bloqueo de puerta (vehículos con sistema de l lave inteligente)
Cuando una puerta no se cierra completamente, una señal acústica suena durante
5 segundos si se intenta asegurar la puerta. Cierre completament e la puerta para
detener la señal acústica y bloquee el vehículo una vez más.
■ Alarma (si está instalada)
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. ( P. 6 4 )
■ Si el sistema de llave inteligen te (si está instalado) o el control remoto
inalámbrico no funcionan adecuadamente
Use la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( P. 400)
Reemplace la batería por una nueva si está agotada. ( P. 337)
1
Si la puerta no se bloquea aunque toque el
área del sensor superior, intente tocando
ambos sensores, superior e inferior, al mismo
tiempo.
2
Page 104 of 448

1043-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Rango efectivo (áreas dentro de l as cuales se detectará la llave electrónica)
■ Alarmas e indicadores de advertencia
Se ha dispuesto una combinación de alarmas exteriores e interio res y mensajes de
advertencia en el visualizador de información múltiple para evi tar el robo del vehículo
así como accidentes derivados de la operación incorrecta. Tome las medidas
necesarias en respuesta a cualquier mensaje del visualizador de información múltiple.
( P. 371)
La siguiente tabla describe las circunstancias y los procedimientos de corrección
cuando solo suena la alarma. Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema puede operarse si la llave
electrónica está dentro de un radio
aproximado de 0,7 m (2,3 ft.) de la
manija de la puerta del conductor.
(Sólo puede abrirse la puerta que
detecte la llave.)
Al arrancar el motor o cambiar el modo del interruptor del moto r
El sistema puede operarse cuando la llave electrónica esté dent ro del
vehículo.
AlarmaSituaciónProcedimiento de corrección
La alarma exterior suena
una vez durante
5 segundos Se intentó bloquear el
vehículo estando una
puerta abierta.
Cierre y bloquee todas las
puertas de nuevo.
La alarma exterior suena
una vez durante
5 segundos Alguien intentó bloquear
las puertas usando el
sistema de llave
inteligente estando la
llave electrónica aún
dentro del vehículo.
Tome la llave electrónica
del vehículo y bloquee las
puertas de nuevo.
Alguien intentó bloquear
una de las puertas
delanteras usando el
botón interno de bloqueo
y luego cerrando la puerta
jalando la manija exterior,
estando la llave
electrónica aún dentro del
vehículo.
Page 105 of 448

1053-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de cada componente■Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activa para evitar que la batería de la llave
electrónica y la batería se descarguen por no operar el vehículo durante un largo
período de tiempo.
●En las siguientes situaciones, el sistema de llave inteligente puede tardar en
desbloquear las puertas.
• La llave electrónica ha permanecido a 2 m (6 ft.) o más del vehículo por un
período igual o superior a 10 minutos.
• No se ha usado el sistema de llave inteligente en 5 días o más.
● Si no se ha usado el sistema de llave inteligente en 14 días o más, las puertas solo
podrán desbloquearse desde la puerta del conductor. En este cas o, sujete al manija
de la puerta del conductor o use el control remoto inalámbrico o la llave mecánica
para desbloquear las puertas.
El sistema retomará la operación cuando:
● Se bloquee el vehículo usando el interruptor de bloqueo de la m anija de la puerta
mientras lleva consigo la llave electrónica.
● Se bloquea o se desbloquea el vehículo usando el control remoto inalámbrico.
( P. 9 2 )
● Se bloquea o se desbloquea el vehículo usando la llave mecánica . ( P. 400)
La alarma interior suena
continuamente
Se intentó abrir la puerta y
salir del vehículo cuando
la palanca de velocidades
no estaba en P.
Cambie la palanca a P.
El interruptor del motor se
colocó en el modo
ACCESSORY mientras la
puerta del conductor
estaba abierta (o se abrió
la puerta del conductor
mientras el interruptor del
motor estaba en el modo
ACCESSORY). Apague el interruptor del
motor y cierre la puerta
del conductor.
AlarmaSituaciónProcedimiento de
corrección