alarm TOYOTA TUNDRA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2017Pages: 600, PDF Size: 36.78 MB
Page 4 of 600

TABLE DES MATIÈRES2
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MYPour en savoir davantage .............. 8
Comment lire ce manuel .............. 12
Comment rechercher ................... 13
Index illustré................................. 14
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant ................................ 28
Pour conduire en toute sécurité ............................. 30
Ceintures de sécurité .......... 32
Coussins gonflables SRS.... 39
Système de classification d’occupant du siège
passager avant ................. 52
Informations relatives à la sécurité des enfants .......... 58
Sièges de sécurité enfant.... 59
Installation des sièges de sécurité enfant .................. 63
Précautions avec les gaz d’échappement ................. 80
1-2. Système antivol Système antidémarrage ................... 82
Alarme ................................. 84
2. Combiné d’instruments Témoins d’alerte et indicateurs......................... 88
Instruments et compteurs.... 92
Écran multifonctionnel ......... 94 3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 102
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes latérales.................. 104
Hayon ................................ 110
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 116
Sièges arrière (modèles à Double
Cabine et CrewMax)........ 119
Mémorisation de la position de conduite
(siège conducteur)........... 121
Appuis-tête ........................ 125
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant de direction ............. 129
Rétroviseur intérieur .......... 132
Rétroviseurs extérieurs......................... 135
3-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques....... 139
Lunette arrière ................... 142
Lunette arrière électrique... 143
Toit ouvrant........................ 146
1Sécurité routière et
antivol
2Combiné d’instruments
3Utilisation de
chaque équipement
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 2 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 29 of 600

27
Sécurité routièreet antivol
1
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY 1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant ................................ 28
Pour conduire en toute sécurité ............................. 30
Ceintures de sécurité .......... 32
Coussins gonflables SRS ... 39
Système de classification d’occupant du siège
passager avant ................. 52
Informations relatives à la sécurité des enfants .......... 58
Sièges de sécurité enfant ... 59
Installation des sièges de sécurité enfant .................. 63
Précautions avec les gaz d’échappement ................. 80
1-2. Système antivol Système antidémarrage ...... 82
Alarme................................. 84
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 27 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 86 of 600

841-2. Système antivol
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Alarme
L’alarme donne l’alerte par une signalisation lumineuse et sonore dès
qu’une intrusion est détectée.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée:
●Une porte verrouillée est déverrouillée ou ouverte par n’importe
quel autre moyen qu’une clé ou la télécommande du verrouillage
centralisé. (Les portes se verrouillent de nouveau
automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
● Véhicules équipés du capteur de bris de glace: Des coups sont
donnés sur les vitres latérales ou celles-ci sont brisées.
Fermez les portes et le capot et
verrouillez toutes les portes. Le
système sera armé
automatiquement au bout de 30
secondes.
Le témoin indicateur qui était fixe
commence à clignoter une fois que
le système est armé.
Effectuez l’une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter
les alarmes:
● Déverrouillez les portes.
● Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “ON” ou
démarrez le moteur. (L’alarme sera désactivée ou arrêtée au bout
de quelques secondes.)
: Sur modèles équipés
L’alarme
Activation de d’alarme
Désactivation ou interruption de l’alarme
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 84 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 87 of 600

851-2. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
■Entretien du système
Le système d’alarme dont est équipé votre véhicule est sans aucun entretien.
■ Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter un déclenchement imprévu de l’alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants:
●Il n’y a personne dans le véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant (sur modèles équipés) sont fermés avant que
l’alarme ne soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre objet personnel n’est laissé dans le véhicule.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme peut être déclenchée dans les cas suivants:
(En arrêtant l’alarme, le système d’alarme est désactivé.)
■ Verrou de portière à activation par alarme
Dans les cas suivants, selon la situation, la porte peut se verrouiller
automatiquement pour empêcher l’entrée malvenue dans le véhicule:
●Quand une personne restée à bord du véhicule verrouille la porte alors que
l’alarme est active.
● Alors que l’alarme est active, une personne restée à bord du véhicule
déverrouille la porte.
● Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie;
●
Une personne dans le véhicule ouvre
une porte ou le capot.
● La batterie est rechargée ou remplacée
quand le véhicule est verrouillé.
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne pas modifier ni démonter le système. S’il est modifié ou démonté, le
système n’est plus garanti de fonctionner normalement.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 85 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 107 of 600

1053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
◆Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles
équipés)
Verrouillage de toutes les
portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conducteur.
Appuyez à nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Déclenchement de l’alarme (appui long) (P. 105)
■Signaux de fonctionnement (véhicules équipés d’une télécommande du
verrouillage centralisé)
Un signal sonore se déclenche et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portes ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillage: 1
fois; Déverrouillage: 2 fois)
■ Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’une
télécommande du verrouillage centralisé)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore produit un son continu pendant 5
secondes. Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis
verrouillez à nouveau le véhicule.
■ Mode “panique” (véhicules équipés d’une télécommande du
verrouillage centralisé)
1
2
Si vous appuyez sur pendant plus
d’une seconde, une alarme se déclenche
de manière intermittente et les feux du
véhicule clignotent afin de dissuader
quiconque de pénétrer à bord du véhicule
par effraction ou de lui causer des
dommages.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la
télécommande du verrouillage centralisé.
3
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 105 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 108 of 600

1063-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Fonction de sécurité antivol (véhicules équipés d’une télécommande du
verrouillage centralisé)
Si aucune porte n’est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■ Alarme (sur modèles équipés)
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller les
portières et actionner le système d’alarme. ( P. 8 4 )
■ Conditions affectant le fonctionnement (véhicules équipés d’une
télécommande du verrouillage centralisé)
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé peut ne pas fonction-
ner normalement dans les situations suivantes.
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une station de
radio, d’une centrale électrique, d’un aéroport ou de toute autre installation
source d’ondes radio intenses
● Lorsque vous êtes porteur d’un poste de radio, d’un téléphone mobile ou de
tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque plusieurs clés à télécommande sont proches les unes des autres
● Lorsque la clé à télécommande est en contact ou recouvert par un objet
métallique
● Lorsqu’une autre clé à télécommande (émettant des ondes radio) est
utilisée à proximité
● Lorsque la clé à télécommande a été laissée à proximité d’un appareil
électrique, un ordinateur personnel par exemple
■ Usure de la pile de la téléco mmande du verrouillage centralisé
(véhicules équipés d’une télécommande du verrouillage centralisé)
Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas, cela peut
signifier que la pile est usée. Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire.
( P. 463)
■ Voyage en avion (véhicules équipés d’une télécommande du
verrouillage centralisé)
Lorsque vous montez à bord d’un avion avec une clé à télécommande,
prenez garde de n’appuyer sur aucun de ses boutons tant que vous êtes
dans la cabine. Si vous transportez une clé à télécommande dans votre sac,
etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d’être actionnés
accidentellement. Tout appui sur l’un des boutons de la clé à télécommande
risque d’entraîner l’émission d’ondes radio pouvant perturber le
fonctionnement de l’appareil.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 106 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 126 of 600

1243-3. Réglage des sièges
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Tout en appuyant sur la
touche “1” ou “2”, appuyez
sur de la télécommande
du verrouillage centralisé,
jusqu’à confirmation par un
bip.
La position de conduite est
automatiquement rappelée
lorsque vous déverrouillez la
porte conducteur avec la
télécommande du verrouillage
centralisé, puis l’ouvrez.
Pour éviter que l’alarme ne se déclenche intempestivement,
ouvrez et fermez une porte après avoir mémorisé une position
de conduite. (Si vous n’ouvrez aucune porte dans un délai de 60
secondes après avoir appuyé sur , les portes se verrouillent à
nouveau et l’alarme s’arme automatiquement.)
Au cas où l’alarme se déclencherait, arrêtez-la immédiatement.
(P. 8 4 )
■Procédure d’annulation
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt et fermez la porte
conducteur.
Tout en appuyant sur la touche “SET”, appuyez sur de la
télécommande du verrouillage centralisé, jusqu’à confirmation
par 2 bips.
■Si la batterie est débranchée
Les positions enregistrées pour le siège sont effacées en cas de
débranchement de la batterie.
2
ATTENTION
■Précautions avec le réglage des sièges
Pendant le réglage du siège, prenez soin de ne pas donner un coup au
passager arrière ou à vous retrouver coincé contre le volant.
1
2
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 124 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 526 of 600

5248-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage et un
second véhicule équipé d’une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer
votre véhicule en procédant comme suit.Vérifiez que vous avez en votre
possession la clé et la
télécommande du verrouillage
centralisé (sur modèles
équipés).
Lors du branchement des câbles
de démarrage, selon la situation,
l’alarme peut s’activer et les portes
peuvent se verrouiller. ( P. 85)
Ouvrez le capot. (P. 433)
Procédez comme suit pour brancher les câbles de démarrage:
Branchez une pince du câble positif à la borne positive (+) de la
batterie de votre véhicule.
Branchez l’autre pince du câble positif à la borne positive (+) de
la batterie du second véhicule.
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur
malgré la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez aussi appeler votre concessionnaire Toyota ou un
atelier de réparation qualifié.
1
2
3
1
2
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 524 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 581 of 600

579Que faire si... (Dépannage)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
●Il est bloqué pour empêcher le vol du véhicule si la clé est retirée du
contacteur de démarrage. (P. 193)
●Le bouton de verrouillage des lève-vitres est-il en position enfoncée?
Les vitres électriques (sauf celle du coté conducteur) sont inopérantes si le
bouton de verrouillage des lève-vitres est en position enfoncée. ( P. 140)
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et le passager avant portent-ils leur ceinture de sécurité?
(P. 496)
●Le témoin de frein de stationnement est allumé
Le frein de stationnement est-il desserré? ( P. 202)
Selon la situation, d’autres signaux sonores d’alerte peuvent également se
déclencher. ( P. 495, 503)
●Quelqu’un à bord du véhicule a-t-il ouvert une porte pendant l’armement
de l’alarme?
Le capteur le détecte et l’alarme se déclenche. (P. 84)
Pour arrêter l’alarme, mettez le cont acteur de démarrage sur “ACC” ou “ON”,
ou démarrez le moteur.
●Lorsqu’un témoin d’alerte s’allume ou un message d’alerte s’affiche,
reportez-vous P. 495, 503.
Vous n’arrivez pas à tourner le volant de direction après
l’arrêt du moteur
Les vitres ne s’ouvrent ou ne se ferment pas lorsque vous
appuyez sur les boutons des lève-vitres électriques
Un signal sonore d’alerte se déclenche pendant la marche
du véhicule
Une alarme s’est déclenchée et l’avertisseur sonore est actif
Un témoin d’alerte s’allume ou un message d’alerte s’affiche
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 579 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 583 of 600

581Index alphabétique
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Index alphabétique
À la station-service (aide-mémoire) ...................... 596
A/C .................................... 360, 367 Filtre de climatisation ............ 460
Système de climatisation automatique........................ 367
Système de climatisation manuel................................ 360
Accès mains libres .................. 105 Télécommande du verrouillage centralisé ........ 105
Accoudoir................................. 404
Affichage Écran multifonctionnel ............ 94
Informations de
parcours ............................... 95
Message d’alerte .................. 503
Affichage de la température extérieure ............................... 401
Aide au freinage d’urgence .... 248
Alarme
Alarme .................................... 84
Signal sonore d’alerte ... 495, 503
Ampoules Puissance ............................. 553
Remplacement...................... 470
Ancrages LATCH ................. 66, 67
Antibrouillards ......................... 207
Bouton .................................. 207
Puissance ............................. 553
Remplacement des ampoules............................ 476
Appuis-tête ............................... 125
Avertisseur sonore .................. 130 Batterie ..................................... 442
Préparatifs et contrôles
avant l’hiver ........................ 260
Si la batterie du véhicule est déchargée .................... 524
Témoin d’alerte ..................... 495
Bloqué Si le véhicule est
bloqué ................................ 530
Bluetooth
®
Système audio .............. 313, 319
Système mains libres (pour téléphone
mobile) ....................... 313, 320
Boîte à gants ............................ 383
Bougie d’allumage .................. 547
Boussole .................................. 412
Bouton d’activation vocale..... 349
Bouton de verrouillage des lève-vitres ....................... 140
Bouton TOW/HAUL ................. 197
Boutons Bouton de dégivreur d’essuie-glaces de
pare-brise ................... 363, 370
Bouton de désactivation du VSC ....... 246, 249, 251, 252
Bouton de désembueurs de rétroviseurs
extérieurs ................... 362, 369
Bouton de lunette arrière électrique............................ 143
Bouton de réinitialisation
du système d’alerte de
pression des pneus ............ 447
Bouton de verrouillage centralisé des portes .......... 107
AB
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 581 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分