stop start TOYOTA VENZA 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2010Pages: 663, PDF Size: 19.76 MB
Page 34 of 663
32 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)■
Portée réelle (zone autour de laquelle la clé à puce peut être
détectée)
Lorsqu’on verrouille ou
déverrouille les portières
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à moins de 2,3 ft. (0,7 m) de
la poignée extérieure d’une
portière.
Lorsqu’on démarre le
moteur ou qu’on change
le mode du contacteur
“ENGINE START STOP”
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à l’intérieur du véhicule.
OM73005D_VENZA_D.book Page 32 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 36 of 663
34 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Changement de fonction de déverrouillage des portières
On peut choisir quelles portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez
enfoncée la touche ou la touche pendant environ 5
secondes, tout en appuyant sur la touche sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue
cette opération.
(Si le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les touches, attendez pendant
au moins 5 secondes puis répétez l’ .)
Sur les véhicules dotés d’une alarme, déverrouillez les portières à
l’aide de la télécommande, puis ouvrez l’une des portières.
Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouillent de nouveau et
l’alarme s’active automatiquement.
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement.
( → P. 99)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Écran
multifonctions (Type TFT)
Fonction de déverrouillageSignal sonore
Pour ne déverrouiller que
la portière du conducteur,
saisissez la poignée de
cette portière. Extérieur: Retentit
trois fois
Habitacle: Retentit
une fois
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée de la portière du
passager avant.
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez
l’une des deux poignées
avant. Extérieur: Deux
signaux sonores
Habitacle: Retentit
une fois
3 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 34 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 38 of 663
36 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce avec vous lorsque vous faites fonctionner
le système. Si vous le faites fonctionner de l’extérieur du véhicule,
n’approchez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le
système ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut
se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage
des portières peut ne pas fonctionner.)
■ Remarque relative à la fonction d’ouverture
● Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut\
que le système ne fonctionne pas adéquatement dans les cas suivants.
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce
est trop près de la glace ou de la poignée extérieure de la portière,
près du sol ou à un endroit élevé.
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage du hayon, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé ou trop près du centre du pare-choc
arrière.
• Lors du démarrage du moteur ou d’un changement de mode du contacteur “ENGINE START STOP” la clé à puce est sur le bloc
d’instrumentation, sur le plancher ou dans la boîte à gants.
● Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller
ou déverrouiller les portières.
OM73005D_VENZA_D.book Page 36 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 40 of 663
38 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Si l’on n’utilise pas le véhicule sur une longue période
Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2
m) du véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera à
nouveau le véhicule automatiquement.
■ Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures, ainsi que des
avertissements affichés sur l’écran multifonctions servent à prévenir le v\
ol
du véhicule et les accidents imprévisibles causés par une utilisation
incorrecte. Appliquez la mesure corr ective appropriée parmi celles décrites
dans le tableau suivant.
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacle Sortez la clé à puce
de l’habitacle, puis
verrouillez à nouveau
les portières
L’alarme
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières depuis
l’extérieur sans placer le
contacteur “ENGINE
START STOP” en mode
OFF Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis verrouillez à
nouveau les portières
L’alarme
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte
Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les
OM73005D_VENZA_D.book Page 38 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 41 of 663
39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme
intérieure retentit
sans arrêt
*1
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode ACCESSORY
alors que la portière du
conducteur était ouverte
(ou la portière du
conducteur a été ouverte
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode
ACCESSORY) Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis fermez la portière
du conducteur
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode OFF alors que la
portière du conducteur est
ouverte Fermez la portière du
conducteur
L’alarme
intérieure retentit
sans arrêt
*1
On a tenté d’ouvrir la
portière et de quitter le
véhicule alors que le
contacteur “ENGINE
START STOP” était en
mode ACCESSARY ou
IGNITION ON et que le
sélecteur de vitesses
n’était pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P”, puis
fermez le contacteur
“ENGINE START
STOP”
Les alarmes
intérieure et
extérieure
retentissent sans
arrêt
*1
On a fermé la portière du
conducteur après avoir
sorti la clé du véhicule
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode
ACCESSARY ou
IGNITION ON et que le
sélecteur de vitesses
n’était pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P” fermez
le contacteur
“ENGINE START
STOP” puis fermez à
nouveau la portière
OM73005D_VENZA_D.book Page 39 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 42 of 663
40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
*1: Un message s’affichera sur l’écran multifonctions du blocd’instrumentation.
*2: Si le moteur ne démarre pas alors que la clé à puce est à l’intérieur duvéhicule, la pile de la clé à puce est peut-être à plat ou le sy\
stème a
peut-être de la difficulté à recevoir le signal de la clé. ( →P. 586)
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme
intérieure retentit
une seule fois
*1
La pile de la clé à puce est
faible Remplacez la pile de
la clé à puce
On a tenté de démarrer le
moteur en l’absence de la
clé à puce, ou la clé à puce
ne fonctionne pas bien Démarrez le moteur
alors que la clé à
puce est à proximité
*2
L’alarme
intérieure retentit
une fois et celle
extérieure retentit
trois fois
*1
La portière du conducteur
a été fermée après que la
clé a été sortie du
véhicule, et le contacteur
“ENGINE START STOP”
n’était pas désactivéDésactivez le
contacteur “ENGINE
START STOP” et
fermez à nouveau la
portière du
conducteur
Un occupant a sorti la clé
du véhicule et fermé la
portière alors que le
contacteur “ENGINE
START STOP” n’était pas
désactivé Ramenez la clé à
puce dans le véhicule
OM73005D_VENZA_D.book Page 40 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 52 of 663
50 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
Verrouillage extérieur sans clé de la portière du conducteurPlacez le bouton de verrouillage intérieur en position de
verrouillage.
Fermez la portière.
Véhicules dotés du système Smart key
On ne peut pas verrouiller la port ière si le contacteur “ENGINE
START STOP” est en mode ACCE SSORY ou IGNITION ON, ou si
la clé à puce est à l’intérieur du véhicule.
Selon la position de la clé à puce, il se peut que la clé ne soit pas
détectée correctement et que la portière soit verrouillée.
Véhicules non dotés du système Smart key
On ne peut pas verrouiller la portière si l’une des portières avant
est ouverte et que la clé est dans le contacteur du moteur.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
Si le verrou est enclenché, il est
impossible d’ouvrir le hayon
depuis l’intérieur du véhicule.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs de
chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller les
deux portières arrière.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 50 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 53 of 663
51
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des
portières
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées ou annulées:
■ Réglage et annulation des fonctions
Suivez la procédure décrite ci-après pour procéder au réglage ou à
l’annulation d’une fonction:
Véhicules dotés d’un écran multifonctions de type TFT
Vous pouvez modifier les réglages à partir de l’écran
multifonctions. (→ P. 632)
FonctionOpération
Fonction de
verrouillage des
portières liée à la
position de
changement de vitesse Amener le sélecteur de vitesses à une
position autre que “P” verrouille toutes les
portières.
Fonction de
déverrouillage des
portières liée à la
position de
changement de vitesse Amener le sélecteur de vitesses en position
“P” déverrouille toutes les portières.
Fonction de
verrouillage des
portières liée à la
vitesse du véhicule Toutes les portières se verrouillent lorsque
la vitesse du véhicule atteint environ 12 mph
(20 km/h) ou plus.
Fonction de
déverrouillage des
portières liée à la
portière du conducteur Toutes les portières se déverrouillent
lorsque la portière du conducteur est
ouverte dans les 10 secondes qui suivent le
passage du contacteur “ENGINE START
STOP” à OFF.
OM73005D_VENZA_D.book Page 51 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 54 of 663
52 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)Véhicules dotés du système Smart key:
Fermez toutes les portières et
placez le contacteur “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON. (Effectuez l’
dans les 20 secondes suivantes.)
Véhicules non dotés du système Smart key:
Fermez toutes les portières et placez le contacteur du moteur
en position “ON”. (Effectuez l’ dans les 20 secondes
suivantes.)
Amenez le sélecteur de vitesses
en position “P” ou “N”. maintenez
le contacteur de verrouillage de
la portière du conducteur (
ou
) enfoncé pendant 5
secondes, puis relâchez-le.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du contacteur
correspondant à la fonction que
l’on souhaite régler ou annuler
sont illustrées ci-après.
Lorsque l’opération de réglage ou d’annulation est terminée, toutes
les portières se verrouillent, puis se déverrouillent.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Fonction
Position du
sélecteur de vitessesPosition du contacteur
Fonction de verrouillage des portières liée
à la position de changement de vitesse “P”
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
Fonction de verrouillage des portières
liée à la vitesse du véhicule
“N”
Fonction de déverrouillage des portières
liée à la portière du conducteur
OM73005D_VENZA_D.book Page 52 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 59 of 663
57
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
■
On peut ouvrir ou fermer le hayon arrière à commande assistée
lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
●Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON et
le sélecteur de vitesses est en position “P”.
● Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode OFF ou
ACCESSORY.
Véhicules non dotés du système Smart key
● Le contacteur du moteur est en position “ON” et le sélecteur de
vitesses est en position “P”.
● Le contacteur du moteur est en position “LOCK” ou “ACC”.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés de hayon
arrière à commande assistée)
Si un objet quelconque obstrue le hayon arrière à commande assistée
pendant sa fermeture ou son ouverture, celui-ci s’active automatiquement
en direction opposée.
■ Si le hayon arrière à commande assistée ne fonctionne pas
On doit initialiser le hayon. Pour ce faire, fermez-le entièrement à la main.
■ Dispositif de fermeture du hayon
Si le hayon est laissé légèrement entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture complète automatiquement.
OM73005D_VENZA_D.book Page 57 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM