lock TOYOTA VERSO 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2013Pages: 596, PDF Size: 46.97 MB
Page 235 of 596

235 2-2. Panoul de instrumente
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E■Setarea ceasului
Selectaţi „CLOCK” (ceas) pe ecranul cu meniuri.
Pentru reglarea orei, apăsaţi
butonul „DISP”.
După setarea orei, aşteptaţi 5
secunde până dispare bara, apoi
confirmaţi introducerea orei.
Pentru reglarea minutelor,
apăsaţi butonul „DISP”.
După setarea minutelor, aşteptaţi
5 secunde până dispare bara,
apoi confirmaţi introducerea
minutelor.
■Setarea formatului ceasului
Selectaţi „CLOCK FORMAT” (format ceas) pe ecranul cu
meniuri.
Selectaţi formatul de ceas dorit.
Ţineţi apăsat butonul „DISP”
pentru a introduce alegerea
dumneavoastră.
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
Page 245 of 596

245 2-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
• Autoturismul se mişcă.
• Farurile sunt aprinse.
•Lămpile de poziţie spate sunt aprinse.
• Sistemul de reglare automată a farurilor este activat.
■Senzorul de control aprindere faruri (dacă există în dotare)
■Sistemul automat de stingere a luminilor
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
●Când butonul pentru lumini este în poziţia , farurile şi toate
celelalte lumini se sting automat, când contactul de pornire este adus
în poziţia „ACC” sau „LOCK”.
●Când butonul pentru lumini este în poziţia sau , farurile şi
proiectoarele de ceaţă se sting automat, când contactul de pornire este
adus în poziţia „ACC” sau „LOCK”.
Pentru a aprinde din nou luminile, aduceţi contactul de pornire în poziţia
„ON” sau aduceţi butonul pentru lumini în poziţia „OFF” şi apoi din nou în
poziţia sau .
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
●Când butonul pentru lumini este în poziţia , farurile şi toate
celelalte lumini se sting automat, dacă butonul „Start & Stop” este adus
în modul ACCESSORY sau în modul de dezactivare.
●Când butonul pentru lumini este în poziţia sau , farurile şi
proiectoarele de ceaţă se sting automat, dacă butonul „Start & Stop”
este adus în modul ACCESSORY sau în modul de dezactivare.
Pentru a aprinde din nou luminile, treceţi în modul IGNITION ON sau rotiţi o
dată butonul pentru faruri în poziţia OFF şi apoi din nou în poziţia sau
.
Este posibil ca senzorul să nu funcţioneze
corect dacă de parbriz este ataşat un obiect
care poate bloca senzorul.
În aceste situaţii, obiectele respective
împiedică senzorul să detecteze nivelul de
iluminare ambientală şi pot cauza defectarea
sistemului de reglare automată a farurilor.
Page 246 of 596

246 2-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor
VERSO_WE_OM64530E
■Avertizare sonoră lumini aprinse
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Se aude o avertizare sonoră când contactul de pornire este adus în
poziţia „LOCK” sau „ACC”, iar portiera şoferului este deschisă în timp ce
lămpile sunt aprinse.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Se aude o avertizare sonoră când butonul „Start & Stop” este dezactivat
sau în modul ACCESSORY, iar portiera şoferului este deschisă în timp ce
lămpile sunt aprinse.
■Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului de lumină
(autoturisme cu faruri cu descărcare în gaze)
Nivelului fasciculului de lumină al farurilor este reglat automat în funcţie de
numărul de pasageri şi de gradul de încărcare a autoturismului, astfel încât
lumina farurilor să nu incomodeze ceilalţi participanţi la trafic.
■Aprinderea farurilor fază scurtă când autoturismul este parcat într-o
zonă întunecoasă
Opriţi motorul cu butonul pentru lumini în
poziţia sau dezactivat şi trageţi
butonul de lumini spre dumneavoastră apoi
eliberaţi-l. Farurile fază scurtă se vor aprinde
timp de aproximativ 30 de secunde pentru a
lumina zona din jurul autoturismului.
Luminile sunt dezactivate în următoarele
situaţii.
●Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire:
Contactul de pornire este adus în
poziţia „ON”.
●Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire:
Butonul „Start & Stop” este adus în
modul IGNITION ON.
●Butonul de lumini este activat.
●Butonul de lumini este tras spre
dumneavoastră şi apoi eliberat.
Page 399 of 596

399 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
Compartimentul motor conţine multe mecanisme şi lichide care se pot mişca
brusc, se pot încălzi sau încărca electric. Pentru a preveni producerea de
accidente grave sau mortale, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
■Când lucraţi la compartimentul motor
●Ţineţi mâinile, hainele sau sculele la distanţă de ventilatoarele şi cureaua
pentru accesorii aflate în mişcare.
●Fiţi atenţi să nu atingeţi motorul, radiatorul, galeria de evacuare etc.
imediat după ce aţi condus, deoarece acestea pot fi fierbinţi. Uleiul şi
celelalte lichide pot fi, de asemenea, fierbinţi.
●Nu lăsaţi niciun obiect uşor inflamabil, cum ar fi hârtii sau lavete, în
compartimentul motor.
●Nu fumaţi, nu provocaţi scântei şi nu apropiaţi o flacără deschisă de
acumulator sau combustibil. Vaporii degajaţi de combustibil şi de
acumulator sunt inflamabili.
●Fiţi foarte atenţi când lucraţi la acumulator. Acesta conţine acid sulfuric
toxic
şi coroziv.
●Procedaţi cu grijă, deoarece lichidul de frână poate avea efecte nocive
asupra mâinilor sau ochilor şi poate deteriora suprafeţele vopsite.
Dacă lichidul ajunge pe mâini sau în ochi, spălaţi imediat zona afectată cu
apă curată.
Dacă în continuare nu vă simţiţi bine, solicitaţi asistenţă medicală.
■Când lucraţi în apropierea ventilatorului electric sau a grilei
radiatorului
●Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire: Contactul de
pornire trebuie să fie în poziţia „LOCK”.
Când contactul de pornire este în poziţia „ON”, ventilatorul electric poate
porni automat, dacă aerul condiţionat este pornit şi/sau dacă temperatura
lichidului de răcire este ridicată. (P. 415)
●Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: Asiguraţi-vă că
butonul „Start & Stop” este dezactivat.
Când butonul „Start & Stop” este în modul „IGNITION ON”, ventilatorul
electric poate porni automat, dacă aerul condiţionat este pornit şi/sau dacă
temperatura lichidului de r
ăcire este ridicată. (P. 415)
■Ochelarii de protecţie
Purtaţi ochelari de protecţie pentru a vă feri de eventuale materiale
desprinse, lichide pulverizate etc. ce pot pătrunde în ochi.
Page 411 of 596

411 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
■Consumul de ulei de motor
●Cantitatea de ulei consumată depinde de vâscozitatea şi de calitatea
uleiului, dar şi de modul de conducere.
●Consumul de ulei creşte dacă autoturismul este condus la viteze mari,
precum şi la accelerări şi decelerări frecvente.
●Un motor nou consumă mai mult ulei.
●Când calculaţi cantitatea de ulei consumată, ţineţi cont de faptul că uleiul
se poate subţia, făcând dificilă aprecierea corectă a nivelului de ulei.
●Consumul de ulei: Max. 1,0 L la 1000 km (1,1 qt./600 mile, 0,9 lmp.qt./
600 mile)
●Dacă motorul consumă mai mult de 1,0 litri (1,1 qt., 0,9 lmp. qt.) la fiecare
1000 km (600 de mile), contactaţi orice dealer autorizat Toyota sau un alt
atelier service specializat.
■După ce aţi schimbat uleiul de motor (doar motoare diesel)
Trebuie resetat sistemul de schimbare a uleiului. Efectuaţi următoarele
proceduri:
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Cu motorul în funcţiune, comutaţi displayul pe contorul de parcurs A
(P. 222).
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”.
În timp ce apăsaţi butonul pentru resetarea contorului, aduce
ţi
contactul de pornire în poziţia „ON” (dar nu porniţi motorul; în caz
contrar, modul de resetare va fi dezactivat). Ţineţi apăsat butonul
până când afişajul multi-informaţional indică finalizarea resetării.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Cu motorul în funcţiune, comutaţi displayul pe contorul de parcurs A
(P. 222).
Aduceţi butonul „Start & Stop” în poziţia OFF.
În timp ce apăsaţi butonul pentru resetarea contorului de parcurs,
treceţi butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON (dar nu porniţi
motorul; în caz contrar, modul de resetare va fi dezactivat). Ţineţi
apăsat butonul până când afişajul multi-informaţional indică
finalizarea resetării.
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
Page 420 of 596

420 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
Filtrul de combustibil (doar motoare diesel)
Puteţi scurge chiar dumneavoastră apa din filtrul de combustibil.
To t uşi, deoarece operaţia este dificilă, vă recomandăm să solicitaţi
efectuarea acestei operaţii la un dealer sau service autorizat Toyota,
ori la un alt atelier service specializat. Chiar şi dacă decideţi să
efectuaţi dumneavoastră această operaţiune, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
Apa din filtrul de combustibil trebuie scursă dacă pe afişajul multi-
informaţional apare mesajul de avertizare „DRAIN WATER FROM
FUEL FILTER” (scurgere apă din filtrul de combustibil) şi dacă se
aude o avertizare sonoră. (P. 486)
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire:
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
Aduceţi butonul „Start & Stop” în poziţia OFF.
Aşezaţi o tăviţă sub canalul de scurgere pentru a colecta apa
şi combustibilul care se scurge.
Roti
ţi buşonul de golire în sens
antiorar circa 2 -2 1/2 ture.
PASUL
PASUL
PASUL
Page 429 of 596

429
4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
Filtrul de aer condiţionat
Filtrul de aer condiţionat trebuie înlocuit periodic pentru a menţine
eficienţa ventilării cu aer condiţionat.
■Metoda de demontare
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire:
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
Aduceţi butonul „Start & Stop” în poziţia OFF.
Deschideţi torpedoul. Scoateţi
amortizorul.
Apăsaţi părţile laterale ale
torpedoului pentru a elibera
clemele de fixare.
PASUL
PASUL
PASUL
Page 436 of 596

436
4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
Verificarea şi înlocuirea siguranţelor
Dacă o componentă electrică nu funcţionează, este posibil să se fi
ars o siguranţă. În acest caz, verificaţi şi înlocuiţi siguranţele.
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire:
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
Aduceţi butonul „Start & Stop” în poziţia OFF.
Siguranţele se află în următoarele locuri. Pentru verificarea
siguranţelor, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
■Compartimentul motor
Apăsaţi clema şi ridicaţi
capacul.
■Sub tabloul de bord, pe partea şoferului (autoturisme cu
volanul pe stânga)
Tip A
Scoateţi capacul.
PASUL
PASUL
Page 443 of 596

443 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
20 ECU-B2 10 ASistem inteligent de acces şi pornire,
sistem de aer condiţionat, geamuri
acţionate electric
21 ECU-B 10 A
Grup de instrumente, unitate principală
ECU, senzor de direcţie, sistem de
închidere dublă, telecomandă, sistem
inteligent de acces şi pornire
22 RAD NO.1 15 A Sistem audio
23 DOME 10 ALampă portbagaj, lămpi de pe
parasolare, lămpi de acces portiere
faţă, lumini individuale/interioare,
lumini pentru zona picioarelor
24 AM2 NO.2 7,5 A Sistem de pornire
25 TURN-HAZ 10 ALămpile de semnalizare schimbare
direcţie, luminile de avarie
26 ETCS
*210 ASistem de control electronic al
acceleraţiei
27 AM2 30 A Sistem de pornire
28 STRG LOCK 20 A Sistem de blocare a volanului
29IGT/INJ
*215 ASistemul de injecţie combustibil
multipunct/sistemul secvenţial de
injecţie combustibil multipunct EDU
*120 A
30FUEL OPN
*110 A Niciun circuit
EFI MAIN
*220 ASistem de injecţie de combustibil
multipunct/sistem secvenţial de
injecţie de combustibil multipunct,
EFI NO.1, EFI NO.2
31 HORN 15 A Claxon
32 IG2 15 A IGN, METER
33 HTR SUB NO.130 A
*4
Sistem de aer condiţionat
50 A*5
34 HTR SUB NO.2 30 A Sistem de aer condiţionat
35 HTR SUB NO.3 30 A Sistem de aer condiţionat
Siguranţa fuzibilăAmperajCircuit
Page 471 of 596

5
471 5-1. Informaţii importante
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Recomandări în timpul tractării
●Fiţi foarte atenţi când tractaţi autoturismul.
Evitaţi pornirile bruşte sau manevrele imprudente care vor forţa excesiv
cârligele şi cablul/lanţul de tractare. În cursul remorcării, fiţi întotdeauna
foarte atenţi la zona înconjurătoare şi la celelalte autovehicule din trafic.
●Dacă motorul nu este pornit, servofrâna şi servodirecţia nu vor funcţiona,
făcând mai dificile frânarea şi controlul direcţiei.
NOTĂ
■Pentru a preveni defectarea sistemului de transmisie
(autoturisme cu transmisie automată sau Multidrive)
Nu tractaţi niciodată acest autoturism din partea din spate, cu roţile faţă pe
sol.
Aceasta poate duce la defectarea sistemului de transmisie.
■Când tractaţi un autoturism fără folosirea unui cărucior de tractare
(autoturisme cu transmisie manuală)
●Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire: Nu tractaţi
autoturismul când cheia este scoasă din contact sau în poziţia „LOCK”.
●Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: Nu tractaţi
autoturismul cu butonul „Start & Stop” dezactivat.