lock TOYOTA VERSO 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, PDF Size: 50.41 MB
Page 237 of 748

237
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Désactivation automatique du mode “SPORT”
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” après avoir roulé
en mode “SPORT”, le mode est automatiquement désactivé.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si vous mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” sur arrêt après avoir roulé en mode “SPORT”, le mode est
automatiquement désactivé.
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur “P”
P. 669
■ Si le témoin “M” ne s’affiche pas après que vous ayez mis le sélecteur
de vitesses sur “M”
Si “M” ne s’affiche pas à une autre occasion que celle décrite
précédemment, cela peut être le signe d’un mauvais fonctionnement de la
transmission. Faites contrôler au plus vite votre véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■ Sélection automatique des gammes de rapports
Lorsque le véhicule s’immobilise, la transmission rétrograde
automatiquement pour vous permettre de redémarrer sur le 1er rapport.
Page 262 of 748

262
2-2. Combiné d’instruments
VERSO_EK_OM64602K
● Autonomie
Affiche la distance maximum
estimée pouvoir être parcourue
avec la quantité de carburant
restant.
• Cette distance est calculée
sur la base de la
consommation moyenne de
carburant. Par conséquent, la
distance pouvant être
effectivement parcourue peut
varier par rapport à celle
affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une
petite quantité de carburant,
l’affichage peut ne pas être
mis à jour.
Véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”:
Lorsque vous faites le plein de
carburant, mettez le
contacteur de démarrage
antivol sur “LOCK”. Si vous
faites le plein en carburant du
véhicule sans mettre le
contacteur de démarrage
antivol sur “LOCK”, l’affichage
peut ne pas être mis à jour.
Véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Lorsque vous faites le plein de
carburant, mettez le bouton
de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” sur
arrêt. Si vous faites le plein en
carburant du véhicule sans
mettre le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” sur
arrêt, l’affichage peut ne pas
être mis à jour.
Page 279 of 748

279
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
Système d’éclairage de jour
Afin que votre véhicule soit plus visible des autres usagers de la
route, les éclairages de jour s’allument automatiquement dès que le
moteur est démarré. (Toutefois, le système d’éclairage de jour est
neutralisé dès l’instant que vous manipulez le sélecteur d’éclairage,
ou que le système d’allumage automatique des projecteurs allume
les feux de position.) Le système d’éclairage de jour n’est pas conçu
pour être utilisé de nuit.
■ Capteur de commande des projecteurs (sur modèles équipés)
■ Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
P. 321
■ Système de coupure automatique de l’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur , les projecteurs et tous
les feux s’éteignent automatiquement si vous mettez le contacteur de
démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou , les projecteurs
et les projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement si vous
mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”
ou bien ramenez la commande d’éclairage sur la position d’extinction avant
de la remettre sur la position ou .
Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est masqué par quoi que
ce soit d’apposé sur le pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est pas
capable de détecter l’intensité de la
lumière ambiante, et peut induire un
mauvais fonctionnement du système
d’allumage automatique des projecteurs.
Page 280 of 748

280
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
VERSO_EK_OM64602K
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur , les projecteurs et tous
les feux s’éteignent automatiquement si vous mettez le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSOIRES ou sur arrêt.
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou , les projecteurs
et les projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement si vous
mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez en mode DÉMARRAGE, ou ramenez le
sélecteur d’éclairage sur arrêt puis à nouveau sur ou .
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche si vous mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” ou “ACC” al ors que la porte conducteur est
ouverte et les feux sont allumés.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche si vous mettez le bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES alors que la porte
conducteur est ouverte et les feux sont allumés.
■ Système de correction automatique d’assiette des projecteurs
(véhicules équipés de projecteurs à décharge)
L’assiette des projecteurs est réglée automatiquement en fonction du
nombre de passagers et des conditions de chargement du véhicule, afin de
garantir que les autres usagers de la route ne soient pas gênés par le
faisceau des projecteurs.
Page 348 of 748

348
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
■ Fonction de démarrage automatique du moteur
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le moteur démarre alors
que vous n’appuyez pas sur la pédale d’embrayage.
• Vous pompez sur la pédale de frein ou appuyez dessus très
vigoureusement.
• Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique: Vous
utilisez ou mettez en marche le système de climatisation.
• Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique: Le
désembuage du pare-brise est en marche.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée.
• Le véhicule se met à rouler en pente.
• La consommation électrique est très importante.
• La porte conducteur est ouverte.
• La ceinture de sécurité conducteur est détachée.
• Vous tournez le volant de direction.
■ Réactivation automatique du système Stop & Start
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Même si le système Stop & Start est désactivé suite à l’appui sur le
bouton de désactivation Stop & Start, il se réactive automatiquement dès
que vous mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” puis sur
“START”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Même si le système Stop & Start est désactivé suite à l’appui sur le
bouton de désactivation Stop & Start, il se réactive automatiquement dès
que le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
placé en mode arrêt, puis que le moteur est démarré.
Page 349 of 748

349
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Fonction de protection du système Stop & Start
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le volume du système audio est trop important, il peut arriver que
le système audio s’éteigne automatiquement, afin qu’un niveau suffisant
d’énergie électrique soit préservé au profit du système Stop & Start.
Si cela se produit, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”,
puis sur “ACC” ou “ON” pour réactiver le système audio.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le volume du système audio est trop important, il peut arriver que
le système audio s’éteigne automatiquement, afin qu’un niveau suffisant
d’énergie électrique soit préservé au profit du système Stop & Start.
Si cela se produit, placez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” sur arrêt puis sur ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pour réactiver le système audio.
■ Manœuvre du volant de direction
Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, la direction peut
sembler plus dure que pendant la conduite normale.
■ Capot
Si vous ouvrez le capot alors que le moteur est arrêté par le système Stop &
Start, ce dernier ne peut pas redémarrer sous l’action du système Stop &
Start ou de la fonction de démarrage automatique. Redémarrez le moteur
par le contacteur de démarrage antivol. ( P. 221, 225)
Même si vous fermez le capot après avoir démarré le moteur avec le capot
ouvert, le système Stop & Start est inopérant. Fermez le capot, arrêtez le
moteur, attendez au moins 30 secondes, puis démarrez le moteur.
■ Quand utiliser le système Stop & Start
Le système Stop & Start est à utiliser pour les arrêts temporaires aux feux
rouges, aux intersections, etc. Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une
durée plus longue, arrêtez le moteur complètement.
Page 494 of 748

494
4-3. Entretien à faire soi-même
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe du motoventilateur de
refroidissement ou du radiateur
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage antivol est sur “LOCK”.
Avec le contacteur de démarrage antivol sur “ON”, le ventilateur électrique
de refroidissement est susceptible de se mettre automatiquement en route
si la climatisation est en marche et/ou si le liquide de refroidissement est
chaud. ( P. 510)
● Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Assurez-vous que le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est sur arrêt.
Avec le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en
mode DÉMARRAGE, le ventilateur électrique de refroidissement est
susceptible de se mettre automatiquement en route si la climatisation est
en marche et/ou si le liquide de refroidissement est chaud. ( P. 510)
● Moteur diesel uniquement: Après une forte élévation de la température
dans le compartiment moteur, il peut arriver que le ventilateur électrique
de refroidissement continue de fonctionner après que vous ayez arrêté le
moteur.
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour vous protéger contre les projectiles et
chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■ Si vous démontez le filtre à air
Rouler avec le filtre à air démonté peut être à l’origine d’une usure
prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l’air.
■ Si le niveau de liquide de frein est bas ou haut
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à
mesure de l’usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau du liquide est
haut dans le vase d’expansion.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème
sérieux.
Page 505 of 748

505
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
VERSO_EK_OM64602K
■ Consommation en huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur va être consommée pendant la marche
du véhicule. Dans les situations suivantes, il peut arriver que la
consommation d’huile augmente, et qu’il faille faire l’appoint en huile moteur
entre deux vidanges.
● Lorsque le moteur est neuf, par exemple directement après l’achat du
véhicule ou le remplacement du moteur
● Si l’huile utilisée est de mauvaise qualité ou que sa viscosité est
inadaptée
● Lorsque vous utilisez le véhicule à des régimes moteur élevés ou sous
forte charge, pour tracter une caravane/remorque, ou en accélérant et en
décélérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur tourner au ralenti trop longtemps, ou
lorsque vous utilisez souvent le véhicule dans des conditions de
circulation chargée
L’intervalle entre deux vidanges d’huile est variable et dépend des
conditions d’utilisation du véhicule.
■ Après la vidange d’huile moteur (moteur diesel uniquement)
Il faut réinitialiser l’indicateur d’entretien d’huile moteur. Procédez comme
suit:
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus
de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou le bouton
de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés du système d’accès et de
démarrage “mains libres”), puis affichez le totalisateur partiel A.
( P. 250)
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou
le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP”
sur arrêt (véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”).
Page 521 of 748

521
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
VERSO_EK_OM64602K
Initialisation du système d’alerte de pression des pneus (sur
modèles équipés)
■ Il faut initialiser le système d’alerte de pression des pneus
dans les cas suivants:
● Lorsque vous permutez les roues avant et arrière, qui ne sont
pas gonflées à la même pression.
● Lorsque vous modifiez la pression de gonflage des pneus, pour
cause de vitesse de croisière modifiée par exemple
● Lorsque vous changez de taille de pneumatiques
Lors de l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus,
la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là
devient la pression de référence.
■ Comment initialiser le système d’alerte de pression des pneus
(sur modèles équipés)
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”) ou le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt
(véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”).
L’initialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée
à froid. ( P. 711)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de
gonflage préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des
pneus va prendre pour référence ce niveau de pression.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”) ou le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du
système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Page 522 of 748

522
4-3. Entretien à faire soi-même
VERSO_EK_OM64602K
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression des
pneus, jusqu’à ce que le témoin
d’alerte de pression des pneus
clignote lentement à 3 reprises.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur
de démarrage sur “ON”, puis mettez-le sur “ACC” ou “LOCK”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE, puis mettez-le sur ARRÊT.
Déclaration des codes d’identification (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
La valve à émetteur d’alerte de pression des pneus est munie d’un
code d’identification unique. Lorsque vous remplacez une valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus, il est nécessaire d’en
déclarer le code d’identification. Faites déclarer le code
d’identification par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.