TOYOTA YARIS 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2015Pages: 512, tamaño PDF: 26.61 MB
Page 1 of 512
Índice de imáge-
nesBúsqueda por ilustración
1En aras de la segu-
ridadLea detenidamente este apartado
2Conjunto de ins-
trumentosCómo leer los medidores y contadores, las distintas luces de
aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamiento
de cada compo-
nenteApertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes de
conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
5Sistema de audioUtilización del sistema de audio
6Características
interioresUso de las características interiores, etc.
7Mantenimiento y
cuidadosCuidado del vehículo y procedimientos de mantenimiento
8En caso de proble-
masQué hacer en caso de funcionamiento incorrecto o
emergencia
9Especificaciones
del vehículoEspecificaciones del vehículo, características
personalizables, etc.
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda alfabética
Page 2 of 512
CONTENIDO2
Para su información.............................. 6
Lectura del manual ............................... 8
Cómo buscar ........................................ 9
Índice de imágenes ............................ 10
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir ..................... 26
En aras de una conducción
segura..................................... 28
Cinturones de seguridad ........... 30
Cojines de aire SRS.................. 37
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del cojín de aire .. 49
Información de seguridad para
niños ....................................... 52
Sistemas de sujeción para niños53
Instalación de sujeciones para
niños........................................ 63
Precauciones relativas a los gases
de escape ............................... 73
1-2. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor 74
Sistema de bloqueo doble ........ 79
2. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores.... 82
Medidores y contadores............ 88
Visualizador de información múlti-
ple........................................... 90
Información sobre el consumo de
combustible ............................ 963-1. Información sobre llaves
Llaves ......................................102
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales......................114
Portón trasero ..........................121
Sistema de llave inteligente .....127
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros .................138
Asientos traseros .....................141
Apoyacabezas .........................144
3-4. Ajuste del volante y los retroviso-
res
Volante ....................................146
Espejo retrovisor interior..........148
Espejos retrovisores exteriores151
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas
Ventanillas automáticas...........154
1En aras de la seguridad
2Conjunto de instrumentos
3Funcionamiento de cada
componente
Page 3 of 512
3
1
7
8 6 5
4
3
2
9
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ......... 160
Carga y equipaje ..................... 171
Arrastre de un remolque ......... 173
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido) del motor
(vehículos sin sistema de llave
inteligente) ............................ 182
Interruptor (de encendido) del motor
(vehículos con sistema de llave
inteligente) ............................ 185
Multidrive................................. 191
Transmisión manual................ 196
Palanca del intermitente ......... 200
Freno de estacionamiento ...... 201
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros ........... 202
Interruptor de la luz antiniebla. 208
Limpiaparabrisas y lavador ..... 210
Limpiaparabrisas y lavador de la
luna trasera........................... 214
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del depósito de
combustible .......................... 2164-5. Uso de los sistemas de asistencia
a la conducción
Control de crucero ...................220
Limitador de velocidad.............224
Sistema de parada y arranque 228
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción........................................235
Sistema de filtro de partículas dié-
sel...........................................240
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias sobre la conducción en
invierno..................................242
5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio .....246
Mandos del sistema de audio en el
volante...................................248
Puerto USB..............................249
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema de
audio...................................... 250
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....252
5-4. Reproducción de CD de audio y
discos de MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de
CD .........................................257
5-5. Utilización de un dispositivo ex-
terno
Escuchar un iPod ....................266
Escucha de un dispositivo de
memoria USB ........................273
4Conducción
5Sistema de audio
Page 4 of 512
CONTENIDO4
6-1. Funcionamiento del sistema de
aire acondicionado y del desem-
pañador
Sistema de aire acondicionado
manual .................................. 280
Sistema de aire acondicionado
automático ............................ 287
Calefacción eléctrica ............... 295
Calefactores de los asientos ... 297
6-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores .......... 299
• Luz interior ......................... 299
• Luces individuales .............. 300
6-3. Utilización de las características
de almacenamiento
Lista de características de almace-
namiento ............................... 301
• Guantera ............................ 302
• Portabebidas ...................... 303
• Portabotellas ...................... 304
• Caja auxiliar ....................... 305
Características del portaequipa-
jes..........................................306
6-4. Otras características interiores
Otras características interiores 309
• Viseras parasol .................. 309
• Espejos de cortesía............ 309
• Cenicero portátil ................. 310
• Encendedor de cigarrillos... 311
• Toma de corriente .............. 312
• Reposabrazos .................... 313
• Parasol del techo panorá-
mico.....................................313
• Asideros ............................. 3147-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la parte
exterior del vehículo ..............316
Limpieza y protección de la parte
interior del vehículo ...............319
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento ..322
7-3. Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas con las
tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo .....325
Capó ........................................328
Colocación del gato hidráulico.330
Compartimento del motor ........332
Neumáticos..............................347
Presión de inflado de los neumáti-
cos.........................................360
Ruedas ....................................362
Filtro del aire acondicionado....365
Control remoto inalámbrico/pila de
la llave electrónica.................367
Comprobación y recambio de fusi-
bles........................................370
Bombillas .................................376
6Características interiores7Mantenimiento y cuidados
Page 5 of 512
5
1
7
8 6 5
4
3
2
9
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia .. 394
Si debe detener el vehículo por una
emergencia ........................... 395
8-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita ser remol-
cado ...................................... 397
Si cree que hay algún pro-
blema.....................................403
Sistema de desconexión de la
bomba de combustible (sólo motor
de gasolina) .......................... 404
Si se enciende una luz de aviso o
suena un avisador acústico .. 405
Si tiene un neumático desinflado
(vehículos con un neumático de
repuesto) .............................. 418
Si tiene un neumático desinflado
(vehículos con un kit de emergen-
cia para la reparación de pincha-
zos) ....................................... 433
Si el motor no arranca............. 448
Si la palanca de cambios se ha que-
dado atascada en la posición P
(vehículos con Multidrive) ..... 450
Si la llave electrónica no funciona
correctamente (vehículos con sis-
tema de llave inteligente)...... 451
Si se descarga la batería del vehí-
culo ....................................... 453
Si el vehículo se sobrecalienta 458Si se queda sin gasolina y el motor
del vehículo se detiene (sólo
motor diésel) .........................462
Si el vehículo se queda atas-
cado...................................... 464
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combusti-
ble, nivel de aceite, etc.) .......468
Información sobre el combusti-
ble...........................................487
9-2. Personalización
Características personalizables489
9-3. Elementos que se deben iniciali-
zar
Elementos que se deben iniciali-
zar......................................... 493
Qué debo hacer si... (Resolución de pro-
blemas) ...........................................496
Índice alfabético ................................500
8En caso de problemas
9Especificaciones del vehí-
culo
Índice
Page 6 of 512
6
Para su información
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los
equipamientos, incluido el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas
explicaciones de este manual hagan referencia a un equipamiento que no está
instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el
momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante
innovación en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir
modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en la
ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea
necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie originales de Toyota,
se recomienda hacerlo por piezas o accesorios originales de Toyota. También pueden
utilizarse otras piezas y accesorios de calidad similar. Por consiguiente, Toyota no
puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las piezas de repuesto y
accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su sustitución o instalación
como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el deterioro o los problemas de
rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de repuesto no
originales de Toyota.
La instalación de un sistema de transmisor de RF en el vehículo puede afectar a
sistemas electrónicos como, por ejemplo:
Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
Sistema de control de crucero (si está instalado)
Sistema antibloqueo de frenos
Sistema de cojín de aire SRS
Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de consultar en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios las medidas preventivas o
instrucciones especiales para la instalación de un sistema de transmisión de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de
alimentación eléctrica, posiciones de las antenas y disposiciones de instalación de los
transmisores de RF, solicite dicha información en un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
Instalación de un sistema de transmisor de RF
Page 7 of 512
7
El cojín de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en su
Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desguaza con los
cojines de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad tal y como están,
existe el riesgo de provocar un accidente como, por ejemplo, un incendio. Asegúrese
de que los sistemas del cojín de aire SRS y de los pretensores de los cinturones de
seguridad queden bien desinstalados y elimínelos a través de un servicio de recogida
apropiado, de un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios, antes de desguazar el vehículo.
Desguace de su Toyota
Su vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en conjunto,
coopere con la recogida selectiva (Directiva 2006/66/EC).
ADVERTENCIA
Precauciones generales durante la conducción
Conducción bajo los efectos de los medicamentos y el alcohol: No conduzca el
vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que podrían mermar su
capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos aumenta
el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría
ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores
de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar un accidente.
Distracción del conductor: Preste siempre la máxima atención al conducir. Cualquier
cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono
móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales para usted, sus ocupantes o terceros.
Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la
llave del mismo.
Los niños podrían poner el vehículo en marcha o en punto muerto. Existe también el
peligro de que los niños se hagan daño jugando con el encendedor de cigarrillos, las
ventanillas, la persiana del techo panorámico, u otras características del vehículo.
Además, en el interior del vehículo, tanto las temperaturas demasiado altas como
demasiado bajas pueden resultar fatídicas para los niños.
Page 8 of 512
8
Lectura del manual
ADVERTENCIA:
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
lesiones graves o incluso mortales.
AVISO:
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
daños o una avería en el vehículo o el equipamiento.
Indica procedimientos de trabajo o de funcionamiento. Siga los
pasos en el orden numérico.
Indica la acción (pulsación,
giro, etc.) utilizada para
accionar interruptores y otros
dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, la
apertura de una tapa).
Indica el componente o la
posición que se está
explicando.
Significa “No”, “No haga esto” o
“No permita que esto suceda”.
123
Page 9 of 512
9
Cómo buscar
Búsqueda por nombre
• Índice alfabético............... P. 500
Búsqueda por posición de
instalación
• Índice de imágenes ........... P. 10
Búsqueda por síntoma o sonido
• Qué debo hacer si...
(Resolución de
problemas)....................... P. 496
Búsqueda por título
• Índice ................................... P. 2
Page 10 of 512
10Índice de imágenes
Índice de imágenes
Exterior
Puede que la ilustración, que es una representación de los modelos de 5 puertas,
muestre una forma de la carrocería distinta de los modelos de 3 puertas.
Puertas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Apertura/cierre de las ventanillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Bloqueo/desbloqueo por medio de llave mecánica
*1 . . . . . . . . . . . . . P. 451
Luces de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 407
Portón trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Luces de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 407
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Ajuste del ángulo del retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Plegado de los retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Desempañado de los retrovisores
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283, 291
1
2
3