TOYOTA YARIS 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2015Pages: 512, PDF Dimensioni: 26.63 MB
Page 341 of 512

3417-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Controllare il radiatore, il condensatore e l’intercooler e rimuovere eventuali
corpi estranei.
Se una qualsiasi delle parti sopra elencate risulta molto sporca oppure non si
è certi della sua condizione, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
AV V I S O
Quando il motore è caldo
Non rimuovere il tappo del radiatore (motore a benzina), o il tappo del serbatoio del
refrigerante motore (motore diesel).
Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo,
potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante bollente, che causerebbero lesioni
gravi, quali ad esempio ustioni.
NOTA
Quando si rabbocca refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una
corretta lubrificazione, una protezione anticorrosiva e un adeguato raffreddamento, è
necessario utilizzare la corretta miscela di acqua ed antigelo. Leggere l’etichetta
dell’antigelo o del refrigerante.
Se si versa accidentalmente del refrigerante
Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti e alla
vernice.
Radiatore, condensatore e intercooler
AV V I S O
Quando il motore è caldo
Non toccare il radiatore, il condensatore o l’intercooler in quanto potrebbero aver
raggiunto temperature estremamente elevate e provocare lesioni gravi, quali ad
esempio ustioni.
Page 342 of 512

3427-3. Manutenzione “fai da te”
Controllare la batteria come segue.
Simboli di avvertenza
I significati di ciascun simbolo di avvertenza posti sulla parte superiore
della batteria sono i seguenti:
Esterno della batteria
Verificare che i morsetti della batteria non siano corrosi e che non vi siano
connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
Morsetti
Morsetto di fissaggio
Batteria
Non fumare, non produrre
fiamme libere, nessuna
scintilla
Acido della batteria
Proteggere gli occhiPrestare attenzione alle
istruzioni di funzionamento
Tenere fuori dalla portata
dei bambiniGas esplosivo
1
2
Page 343 of 512

3437-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria produce del gas idrogeno che è infiammabile ed
esplosivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
Se si effettua la ricarica con la batteria installata sul veicolo, accertarsi di aver
scollegato il cavo di massa.
Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria, verificare che
l’interruttore di alimentazione del caricabatteria sia disattivato.
Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di entrata e avviamento intelligente
potrebbe non essere possibile immediatamente dopo il ricollegamento della batteria.
In questo caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per
bloccare/sbloccare le porte.
Avviare il motore con l’interruttore motore in modalità ACCESSORY. Se l’interruttore
motore è spento, il motore potrebbe non avviarsi. Tuttavia, a partire dal secondo
tentativo il motore si attiverà normalmente.
La modalità dell’interruttore motore viene memorizzata dal veicolo. Quando la
batteria viene ricollegata, il veicolo riporterà la modalità dell’interruttore motore nello
stato in cui si trovava prima dello scollegamento della batteria. Accertarsi di
spegnere il motore prima di scollegare la batteria. Se non si sa in quale modalità si
trovava l’interruttore motore prima dello scaricamento, prestare particolare
attenzione quando si ricollega la batteria.
Se il motore non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
AV V I S O
Sostanze chimiche presenti nella batteria
Le batterie contengono acido solforico velenoso e corrosivo e potrebbero produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o
mortali, prendere le seguenti precauzioni quando si lavora sulla batteria o nelle sue
vicinanze:
Non provocare scintille toccando i morsetti della batteria con gli attrezzi.
Non fumare o accendere un fiammifero nelle vicinanze della batteria.
Evitare il contatto con occhi, pelle e vestiti.
Non inalare o ingerire l’elettrolito.
Quando si lavora in prossimità della batteria, indossare occhiali di sicurezza a
protezione.
Tenere i bambini lontano dalla batteria.
Page 344 of 512

3447-3. Manutenzione “fai da te”
AV V I S O
Dove ricaricare la batteria in modo sicuro
Caricare sempre la batteria all’aperto. Non caricarla in un garage o in una stanza
chiusa dove vi sia una ventilazione insufficiente.
Come ricaricare la batteria
Sottoporre la batteria unicamente a carica lenta (5 A o meno). Con una carica più
veloce, la batteria potrebbe esplodere.
Misure di emergenza concernenti l’elettrolito
Se l’elettrolito va a contatto con gli occhi
Lavare abbondantemente gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e
consultare subito un medico. Se possibile, mentre ci si reca nella struttura medica
più vicina, continuare ad applicare acqua con una spugna o un panno.
Se l’elettrolito entra a contatto con la pelle
Lavare a fondo la zona interessata. Se si avverte dolore o bruciore, consultare
subito un medico.
Se l’elettrolito entra in contatto con i vestiti
Vi è la possibilità che venga assorbito e finisca sulla pelle. Togliere
immediatamente i vestiti ed eventualmente seguire la procedura descritta sopra.
Se l’elettrolito viene accidentalmente deglutito
Bere una grande quantità di acqua o latte. Farsi visitare immediatamente da un
medico.
NOTA
Quando si ricarica la batteria
Non ricaricare la batteria mentre il motore è in funzione. Controllare inoltre che tutti
gli accessori siano spenti.
Page 345 of 512

3457-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Se il livello del liquido lavacristalli è
inferiore alla tacca “FULL”,
aggiungere il liquido lavacristalli fino a
raggiungere il livello “FULL”.
Liquido lavacristalli
AV V I S O
Quando si rabbocca liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il motore è caldo o in funzione, in
quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul motore, ecc.
NOTA
Non utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del liquido lavacristalli.
Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo.
Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua di quanto basta.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone
del liquido lavacristalli.
Page 346 of 512

3467-3. Manutenzione “fai da te”
È possibile drenare il filtro carburante da soli. Tuttavia, data la difficoltà
dell’operazione, consigliamo di far eseguire il drenaggio da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato. Anche se si decide di eseguire il
drenaggio da soli, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
L’acqua nel filtro carburante deve essere drenata se la spia di avvertimento
filtro carburante si accende. (P. 407)
Portare la chiave nel blocchetto di accensione nella posizione “LOCK”
(veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente) oppure spento
(veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente).
Collocare una piccola bacinella sotto il tappo di drenaggio per raccogliere
l’acqua ed eventuali fuoriuscite di carburante.
Ruotare il tappo di drenaggio in
senso antiorario facendogli
compiere circa 2 giri, 2 giri e 1/2.
Attivare la pompa di adescamento
finché non inizia a fuoriuscire
carburante.
Dopo il drenaggio, serrare manualmente il tappo di drenaggio.
Filtro carburante (motore diesel)
1
2
3
4
5
Page 347 of 512

3477-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Pneumatici
Nuovo battistrada
Indicatore di usura del battistrada
Battistrada usurato
La posizione degli indicatori di usura
dei battistrada è indicata dai
contrassegni “TWI” o “”, ecc.,
stampati sul fianco di ciascun
pneumatico.
Se non ruotata, controllare le condizioni della ruota di scorta e la pressione di
gonfiaggio.
Ruotare i pneumatici nell’ordine indicato.
Per ottenere un’usura uniforme dei pneumatici ed aumentare la durata degli
stessi, la Toyota consiglia di eseguire la rotazione dei pneumatici all’incirca
ogni 10.000 km.
Sostituire o ruotare i pneumatici secondo la manutenzione
programmata e il livello di usura del battistrada.
Controllo dei pneumatici
1
2
3
Rotazione dei pneumatici
Veicoli con ruota di scorta di tipo
diverso dai pneumatici montati o kit
di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foraturaVeicoli con una ruota di scorta
dello stesso tipo dei pneumatici
montati
AnterioreAnteriore
Page 348 of 512

3487-3. Manutenzione “fai da te”
Questo veicolo è dotato di un sistema di controllo pressione pneumatici che
si avvale di valvole e trasmettitori di controllo della pressione dei pneumatici
per rilevare una pressione insufficiente dei pneumatici prima dell’insorgere di
problemi gravi.
Se la pressione dei pneumatici scende al di sotto di un livello predeterminato,
il guidatore viene avvisato da una spia di avvertimento. (P. 408)
Quando si sostituiscono pneumatici o ruote, è necessario installare anche le
valvole e i trasmettitori di controllo della pressione dei pneumatici.
Quando si installano nuove valvole e trasmettitori di controllo della pressione
dei pneumatici, è necessario registrare i nuovi codici ID nel computer del
sistema di controllo pressione pneumatici e inizializzare il sistema stesso. Far
registrare i codici ID della valvola e del trasmettitore di controllo pressione
pneumatici da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. (P. 350)
Il sistema di controllo pressione pneumatici deve essere inizializzato
nelle seguenti circostanze:
Quando si ruotano i pneumatici anteriori e quelli posteriori con pressioni
di gonfiaggio differenti
Quando si modifica la pressione di gonfiaggio dei pneumatici, come
quando si cambia velocità di marcia
Quando si montano pneumatici di dimensioni diverse rispetto ai
precedenti
Una volta inizializzato il sistema di controllo pressione pneumatici, la
pressione di gonfiaggio attuale dei pneumatici viene impostata come
parametro di riferimento.
Sistema di controllo pressione pneumatici (se presente)
Installazione delle valvole e dei trasmettitori di controllo della pressione
dei pneumatici (veicoli con sistema di controllo pressione pneumatici)
Inizializzazione del sistema di controllo pressione pneumatici (veicoli
con sistema di controllo pressione pneumatici)
Page 349 of 512

3497-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Come inizializzare il sistema di avvertimento pressione pneumatici
(veicoli con sistema di avvertimento pressione pneumatici)
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e posizionare l’interruttore
motore nella posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) oppure spegnerlo con sistema di entrata e
avviamento intelligente).
L’inizializzazione non può essere effettuata mentre il veicolo è in movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici portandola al livello
specificato con pneumatici freddi. (P. 483)
Assicurarsi di regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici portandola al
livello indicato con pneumatici freddi. Il sistema di controllo pressione pneumatici
funzionerà sulla base di questo livello di pressione.
Posizionare l’interruttore motore nella posizione “ON” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente).
Premere e tenere premuto
l’interruttore di reset del
controllo pressione pneumatici
fino a quando la relativa spia
lampeggia lentamente per 3
volte.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Attendere
alcuni minuti con la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“ON” e poi ruotare la chiave in posizione “ACC” o “LOCK”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Attendere
alcuni minuti con l’interruttore motore nella modalità IGNITION ON e poi
spegnere l’interruttore motore.
1
2
3
4
5
Page 350 of 512

3507-3. Manutenzione “fai da te”
La valvola e il trasmettitore di controllo della pressione dei pneumatici sono
dotati di un codice identificativo unico. Quando si sostituisce una valvola e
trasmettitore di controllo della pressione dei pneumatici, è necessario
registrare il codice ID. Far registrare il codice ID presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando sostituire i pneumatici del veicolo
La sostituzione dei pneumatici va eseguita se:
Un pneumatico presenta danni come tagli, spaccature, incrinature abbastanza
profonde per esporre la tela e rigonfiamenti che indicano un danno interno
Un pneumatico si sgonfia continuamente o non può essere adeguatamente riparato
a causa della grandezza o della posizione di un taglio o di un altro tipo di
danneggiamento
In caso di dubbi, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando si sostituiscono pneumatici e ruote (veicoli con sistema di controllo
pressione pneumatici)
Se il codice ID della valvola e del trasmettitore di controllo pressione pneumatici non è
registrato, il sistema di controllo pressione pneumatici non funzionerà correttamente.
Dopo aver guidato per circa 10 minuti, la spia di avvertimento pressione pneumatici
lampeggia per 1 minuto e poi rimane accesa ad indicare un malfunzionamento del
sistema.
Durata dei pneumatici
Ogni pneumatico con più di 6 anni di vita deve essere controllato da un tecnico
qualificato anche se non è mai stato usato o è stato usato raramente o non presenta
evidenze di danni.
Pneumatici ribassati (veicoli con pneumatici 195/50R16)
Generalmente, se paragonati ai pneumatici standard, quelli ribassati si consumano più
rapidamente e la loro aderenza su strade innevate e/o ghiacciate è ridotta. Su questo
tipo di strade, utilizzare pneumatici o catene da neve e guidare con cautela ad una
velocità consona alle condizioni stradali e atmosferiche.
Registrazione dei codici ID (veicoli con sistema di controllo pressione
pneumatici)