TOYOTA YARIS 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2017Pages: 513, PDF Size: 34.18 MB
Page 41 of 513

411-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J20SEn
I följande fall bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning
Om något av följande inträffar ska du snarast kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning.
lOm en krockkudde har löst ut.
l Om frampartiet på bilen har blivit skadat
eller deformerat eller varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.
l Om ett dörrparti har blivit skadat eller
deformerats, eller om bilen varit utsatt
för en olycka som inte var så kraftig att
sidokrockkuddarna och sidokrockgardi-
nerna (i förekommande fall) löst ut.
l Modeller utan knäkrockkudde vid förar-
platsen: Om dynan i rattcentrum eller
instrumentpanelen nära framsätespas-
sagerarens krockkudde har blivit repad,
sprucken eller på annat sätt skadad.
l Modeller med knäkrockkudde vid förar-
platsen: Rattdynan, instrumentbrädan
nära framsätespassagerarens krockkudde
eller instrumentpanelens nedre del har
blivit repad, sprucken eller på annat sätt
skadad.
OM52J20SE.book Page 41 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 42 of 513

421-1. För säkert bruk
OM52J20SEl
Om ytan på sätena där sidokrockkudden
är monterad har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.
l Modeller med sidokrockgardiner: Om
klädseln på främre dörrstolparna, bakre
dörrstolparna eller takklädseln där sido-
krockgardinen sitter har blivit repad,
sprucken eller på annat sätt skadad.
OM52J20SE.book Page 42 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 43 of 513

431-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J20SE
Manuellt i-/urkopplingssystem för
krockkuddar na vid framsätespassagerarplatsen
”PASSENGER AIR BAG”, indi-
keringslampa
Modeller utan elektroniskt lås-
och startsystem
Indikeringslampan tänds när
krockkuddssystemet är på (en-
dast när startkontakten är i läget
”ON”).
Modeller med elektroniskt lås-
och startsystem
Den här indikeringslampan tänds
när krockkuddesystemet är på
(endast när startknappen är i
läge IGNITION ON).
Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde
Det här systemet inaktiverar krockkudden vid framsätespassa-
gerarens plats.
Krockkuddarna får endast kopplas ur om ett barn sitter i bilbarnstol
i framsätet.
1
2
OM52J20SE.book Page 43 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 44 of 513

441-1. För säkert bruk
OM52J20SE
Modeller utan elektroniskt lås-
och startsystem
Sätt nyckeln i låset och vrid om
till läget ”OFF”.
Indikeringslampan ”OFF” tänds
(endast när startknappen är i läge
”ON”).
Modeller med elektroniskt lås-
och startsystem
Sätt in den mekaniska nyckeln i låset och vrid om till läget ”OFF”.
Indikeringslampan ”OFF” tänds (endast när startknappen har tryckts till
tändningsläge).
nInformation om indikationsla mpan ”PASSENGER AIR BAG”
Om något av följande uppstår tyder det på att systemet inte fungerar som det
ska. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
l Varken ”ON” eller ”OFF” tänds.
l Indikeringslampan ändras inte när den manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde trycks till ”ON” eller ”OFF”.
Koppla ur krockkudden på framsätespassagerarplatsen
OM52J20SE.book Page 44 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 45 of 513

451-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J20SE
VA R N I N G
nNär du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera en bilbarnstol i baksätet. Om baksätet
inte kan användas kan framsätet användas under förutsättning att den
manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassagerarens krockkudde
trycks till läget ”OFF”.
Om den manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassagerarens
krockkudde är kvar i läge ”ON” kan kraften när krockkudden utlöses medföra
svåra eller även livshotande skador.
n Om en bilbarnstol inte är mont erad på framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassage-
rarens krockkudde är i läge ”ON” (på).
Om den får vara kvar i läge ”OFF” (av) kommer krockkudden eventuellt inte att
utlösas om en olycka skulle inträffa, vi lket kan leda till svåra eller livshotande
skador.
OM52J20SE.book Page 45 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 46 of 513

461-1. För säkert bruk
OM52J20SE
Säkerhetsinformation för barn
lDet rekommenderas att barn sitter i baksätet för att undvika oavsiktlig
kontakt med växelspaken, vindrutetorkarens reglage etc.
l Använd barnlåset på bakdörrarna eller låsknappen till fönstren för
att undvika att barn öppnar dörren under färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.
l Låt inte små barn använda utrustning som de kan fastna i eller klämma
sig i, t.ex. elfönste rhissar, motorhuv, baklucka, säten, etc.
Om barn vistas i bilen ska följande säkerhetsåtgärder uppmärk-
sammas.
Använd en bilbarnstol som är lämpli g för barnet tills barnet är så
stort att han/hon kan använda bilens säkerhetsbälte.
VA R N I N G
Låt aldrig barn vistas i bilen utan uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand om
eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta växelspaken till friläge. Det finns även risk
för att barn kan skada sig själva genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn råka ut för livsfarliga skador om
kupén blir extremt varm eller kall.
OM52J20SE.book Page 46 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 47 of 513

471-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J20SE
Bilbarnstolar
Undersökningar har visat att bilbarnstol som monteras i baksätet är
mycket säkrare än bilbarnstolar monterade på främre passagerarsätet.
lVälj en bilbarnstol som passar bilen och är anpassad efter barnets
ålder och storlek.
l Följ tillverkarens anvisningar för installation av bilbarnstolar.
Monteringsanvisningar finn s i denna instruktionsbok.
l Om du ska använda bilen i ett land där det finns särskilda bestäm-
melser om bilbarnstolar kan en au ktoriserad Toyota-återförsäljare
eller -verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning hjälpa dig med monteringen.
l Lexus rekommenderar användning av barnstolar som uppfyller
standarden ”ECE No. 44”.
Kontakta din Toyota-återförsäljare för att få hjälp och information
beträffande bilbarnstolar.
Skillnaden på en bakåtvänd bilbarnstol och en framåtvänd bilbarnstol
vid krock är att i en bakåtvänd bil barnstol sprids krockkraften på en
stor yta: hela ryggen, nacken och bakhuvudet och hela paketet brom-
sas effektivt av stolens ryggstöd. Upp till 4 års ål der bör barn sitta i en
bakåtvänd bilbarnstol.
n Stora krafter på nacken
I den framåtvända bilbarnstolen är det endast bältena som bromsar
barnets kropp. Inget kommer att bromsa huvudet förutom nacken som
likt ett rep får försöka fånga huvudet. Givetvis blir krafterna på nacken
stora, i prov liknande det som visas ovan kan man mäta cirka 50 kg
dragkraft i halsen när man använder en bakåtvänd bilbarnstol och
cirka 300–320 kg dragkraft i halsen när man istället använder en fram-
åtvänd bilbarnstol.
Toyota rekommenderar starkt att barn som är för små för att
använda säkerhetsbälten för vuxna a lltid ska sitta i en bilbarnstol
av lämplig storlek e ller på en bälteskudde.
Kom ihåg
Varför bakåtvänt?
OM52J20SE.book Page 47 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 48 of 513

481-1. För säkert bruk
OM52J20SE
Barn är inte små miniatyrer av vuxna. På en vuxen människa med
vikten 70–75 kg är huvudets vikt cirk a 6 % av kroppsvikten eller cirka
4,5–4,6 kg. För ett barn som är drygt året är huvudet normalt drygt
25 % av kroppsvikten.
Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar. Vår rekommenda-
tion är att barn ska sitta bakåtvänt till cirka fyra års ålder eller så länge
det är möjligt.
Placeringen av bilbarnstol i främre eller bakre passagerarsätet är lik-
värdig ur krocksäkerhetssynpunkt. Däremot medger framsätet oftast
större benutrymme, vilket gör att barn kan åka bakåtvänt högre upp i
åldern. Därför ska vi så långt som möjligt tillgodose föräldrarnas krav
på tillgänglighet till såväl främ re som bakre passagerarsätena.
Vi har ett ansvar att informera om faran med att placera barn i baby-
skydd, bakåtvänd bilbarnstol, framåt vänd bältesstol eller bälteskudde
på en plats utrustad med en icke avstängd passagerarkrockkudde.
Vi har en aktiv roll för att all hante ring med avstängning av krockkudden
ska ske på ett så säkert sätt att riskerna för felanvändning av systemet
minimeras.
n Övrig information om krockkudde
Barn som är kortare än 140 cm ska inte sitta på en plats utrustad med
en icke avstängd passagerarkrockkudde.
Sidokrockkudde utgör ingen fara för barn i bakåtvänd bilbarnstol. De
flesta framåtvända bilbarnstolar hj älper till att hålla barnet i upprätt
åkställning vilket gör att krockk uddar kan ge avsedd skyddseffekt.
nKrockkudde och barn
Krockkudde och barn i bil kan vara en livsfarlig kombination. Barn i
barnstol, framåtvänd eller bakåtvänd, får inte placeras i främre passage-
rarsätet om platsen är utrustad med krockkudde. Passagerarplatsens
krockkudde är dimensionerad att skydda personer med en längd av
minst 140 cm. För passagerare under den längden kan en utlösande
krockkudde under vissa omständighet er orsaka livshotande skador.
För att passagerare under 140 cm ska kunna sitta i främre passage-
rarsätet krävs att krockkudden är urkopplad.
OM52J20SE.book Page 48 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 49 of 513

491-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J20SE
Bilbarnstolar delas in i följande fem grupper enligt reglementet ECE 44:
Grupp 0: Max 10 kg (0–9 månader)
Grupp 0
+: Max 13 kg (0–2 år)
Grupp I: 9 till 18 kg (9 månader – 4 år)
Grupp II: 15 till 25 kg (4–7 år)
Grupp III: 22 till 36 kg (6–12 år)
Typer av bilbarnstolar
SpädbarnsstolBilbarnstol
Motsvarar Grupp 0 och 0
+ enligt
ECE 44 Motsvarar Grupp 0+ och I enligt
ECE 44
Bälteskudde
Motsvarar Grupp II och III enligt
ECE 44
OM52J20SE.book Page 49 Friday, October 7, 2016 12:33 PM
Page 50 of 513

501-1. För säkert bruk
OM52J20SE
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bil-
barnstolen.
Passagerarsäte fram
OBS:
I modeller med vertikal spak för höjdinställning måste sittdynan ställas
in i det högsta läget.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol
Passagerarsäte fram
Rekommenderade bilbarnstolarManuell i-/urkopplingskontakt till framsätespassagerarens krockkudde
PÅAV
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) X
Aldrig L”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS” ”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM”
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) X
Aldrig L”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS” ”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM”
I
9 till 18 kg
(9 månader – 4 år) X
Aldrig UF
*1”TOYOTA DUO+”
II, III
15 till 36 kg
(4–12 år) X
Aldrig UF
*1”TOYOTA KID”
”TOYOTA KIDFIX”
Viktgrupper
Bilbarnstolens
placering
OM52J20SE.book Page 50 Friday, October 7, 2016 12:33 PM