ECU TOYOTA YARIS 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, tamaño PDF: 44.39 MB
Page 218 of 632

2184-2. Procedimientos de conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■Sonidos y vibraciones propios de los vehículos híbridos
P. 8 9
■ Cuando la temperatura ambiente es baja, como durante las condiciones de
conducción en invierno
Al arrancar el sistema híbrido, el tiempo de parpadeo del indicador “READY” puede
prolongarse. Espere hasta que el indicador “READY” deje de parpadear, ya que la luz
fija indica que el vehículo puede empezar a moverse.
■ Si el sistema híbrido no se pone en marcha
Es posible que el sistema de inmovilización no se haya desactivado. ( P. 9 6 )
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Si el indicador “READY” no se enciende
Si el indicador “READY” no se enciende a pesar de haber puesto en práctica los
procedimientos adecuados para arrancar el vehículo, póngase en contacto
inmediatamente con un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
■ Si el sistema híbrido no funciona correctamente
P. 91, 518
■ Función de recordatorio de la llave
Con el interruptor de alimentación en la posición “LOCK” o “ACC”, se escuchará un
avisador acústico cuando la puerta del conductor esté abierta para recordarle que
debe retirar la llave.
Al arrancar el sistema híbrido, el interruptor de
alimentación puede parecer bloqueado en la
posición “LOCK”. Para desbloquearlo, gire la
llave a la vez que gira ligeramente el volante
hacia la izquierda y la derecha.
Page 226 of 632

2264-2. Procedimientos de conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Bloqueo de la dirección
Después de apagar el interruptor de alimentación y abrir y cerrar las puertas, el
volante se bloqueará debido a la función de bloqueo de la dirección. Al volver a activar
el interruptor de alimentación, el bloqueo de la dirección se cancelará de forma
automática.
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Prevención de sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la dirección
A fin de evitar el sobrecalentamiento del motor de bloqueo de la dirección, es posible
apagar el motor en caso de que se vaya a encender y apagar el sistema híbrido
repetidamente en un corto periodo de tiempo. En este caso, evite el funcionamiento
del sistema híbrido. Después de aproximadamente 10 segundos, el motor del bloqueo
de la dirección volverá a funcionar.
■ Si el indicador “READY” no se enciende
Si el indicador “READY” no se enciende a pesar de haber puesto en práctica los
procedimientos adecuados para arrancar el vehículo, póngase en contacto
inmediatamente con un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
■ Si el sistema híbrido no funciona correctamente
P. 91, 518
■ Si la pila de la llave electrónica está agotada
P. 4 7 7
Vehículos con pantalla monocromática: La luz
indicadora (verde) del sistema de llave
inteligente parpadeará rápidamente.
Vehículos con pantalla en color: Aparecerá
“Bloqueo de la dirección activado.” en el
visualizador de información múltiple.
Compruebe que la palanca de cambios está
en la posición P.
Pulse el interruptor de alimentación mientras
gira el volante a la izquierda y a la derecha.
Page 227 of 632

2274-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Accionamiento del interruptor de alimentación
● Si no se pulsa el interruptor brevemente y con firmeza, es posible que el modo del
interruptor de alimentación no cambie o que el sistema híbrido no arranque.
● Si intenta volver a arrancar el sistema híbrido inmediatamente después de apagar el
interruptor de alimentación, es posible que el sistema híbrido no pueda ponerse en
marcha. Después de apagar el interruptor de alimentación, espere unos segundos
antes de volver a arrancar el sistema híbrido.
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en una configuración
personalizada
P. 5 7 3
ADVERTENCIA
■Al arrancar el sistema híbrido
Arranque siempre el sistema híbrido desde el asiento del conductor. No pise el pedal
del acelerador mientras arranca el sistema híbrido bajo ninguna circunstancia.
Si lo hace, puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
Si el sistema híbrido falla mientras el vehículo está en marcha, no bloquee ni abra
las puertas hasta que el vehículo se detenga por completo de forma segura. La
activación del bloqueo de la dirección en estas circunstancias podría provocar un
accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Detención del sistema híbrido en caso de emergencia
Si desea parar el sistema híbrido en caso de emergencia mientras conduce el
vehículo, mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante más de 3
segundos o púlselo brevemente 3 veces o más consecutivas. ( P. 507)
No obstante, no toque el interruptor de alimentación durante la conducción salvo en
caso de emergencia. Apagar el sistema híbrido mientras se está conduciendo no
provoca la pérdida del control de la dirección o del frenado, pero sí de la
servoasistencia para la dirección. Eso hará más difícil girar con suavidad, de modo
que se recomienda hacerse a un lado y parar el vehículo tan pronto como sea
posible hacerlo de forma segura.
Page 247 of 632

2474-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Limpiaparabrisas con detector de lluvia
Cuando se selecciona , el limpiaparabrisas se accionará
automáticamente cuando el sensor detecte que llueve. El sistema ajusta
automáticamente la frecuencia del limpiaparabrisas según el volumen de
lluvia y la velocidad del vehículo.
Cuando se selecciona , la sensibilidad del sensor se puede ajustar del
modo siguiente girando el anillo del interruptor:
Apagado
Funcionamiento del
limpiaparabrisas con
detección de lluvia
Funcionamiento del
limpiaparabrisas a baja
velocidad
Funcionamiento del
limpiaparabrisas a alta
velocidad
Funcionamiento provisional
Aumenta la sensibilidad
Disminuye la sensibilidad
1
2
3
4
5
6
7
Page 253 of 632

2534-4. Repostaje
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
■Durante el repostaje del vehículo
Respete las siguientes precauciones durante el repostaje. En caso contrario, se
pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Después de salir del vehículo y antes de abrir la tapa de combustible, toque una
superficie de metal sin pintar para descargar la electricidad estática. Antes del
repostaje, descargar la electricidad estática es importante porque las chispas que
se producen por la electricidad estática pueden provocar que los vapores del
combustible se inflamen.
● Agarre siempre la empuñadura de la tapa del depósito de combustible y gírela
lentamente para extraerla.
Es posible que se escuche un soplido al aflojar la tapa del depósito de
combustible. Espere hasta que este sonido desaparezca antes de extraer por
completo la tapa. En condiciones atmosféricas calurosas, es posible que el
combustible presurizado salpique por la boca de llenado y pueda ocasionar
lesiones.
● No permita acercarse al depósito de combustible abierto a ninguna persona que
no haya descargado la electricidad estática de su cuerpo.
● No inhale el combustible vaporizado.
El combustible contiene substancias perjudiciales si se inhalan.
● No fume durante el repostaje del vehículo.
En caso contrario, el combustible puede inflamarse y provocar un incendio.
● No vuelva al vehículo ni toque a una persona u objeto con carga estática.
Podría provocar la acumulación de electricidad estática, con el consiguiente riesgo
de inflamación.
■ Durante el repostaje
Respete las siguientes medidas de seguridad para prevenir que el combustible
rebose el depósito:
● Inserte la boquilla de combustible en la boca de llenado.
● Detenga el llenado del depósito cuando la boquilla de combustible finalice el
llenado de forma automática.
● No llene el depósito de combustible hasta el borde.
■ Al sustituir la tapa del depósito de combustible
Utilice únicamente una tapa de depósito de combustible Toyota original diseñada
para su vehículo. En caso contrario, se podría producir un incendio o cualquier otro
accidente que podría tener como consecuencia lesiones graves o mortales.
Page 259 of 632

2594-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
Etiqueta explicativa del láser
Datos de emisión del láser
Potencia media máxima: 45 mW
Duración del pulso: 33 ns
Longitud de onda: 905 nm
Divergencia (horizontal vertical): 28° 12°
■ Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor delantero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ser que el sensor delantero no funcione correctamente, lo
que puede dar lugar a un accidente con posible consecuencia de muerte o lesión
grave.
● Mantenga siempre el parabrisas limpio. Si el parabrisas está sucio o está cubierto por una capa aceitosa, gotas de agua, nieve, etc., límpielo. Si la parte interior delparabrisas delante del sensor delantero está sucia, póngase en contacto con unproveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquiertaller fiable.
● No fije objetos como etiquetas, adhesivos
transparentes, etc. en la parte exterior del
parabrisas delante del sensor delantero
(zona sombreada de la ilustración).
A: Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
por debajo del extremo inferior del
sensor delantero
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(aproximadamente 10 cm [4,0 pul.] a la
derecha e izquierda del centro del
sensor delantero)
Page 260 of 632

2604-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
●Cuando hay una gran diferencia de temperatura entre el interior del vehículo y el aire exterior, como sucede en invierno, el parabrisas suele empañarse confacilidad. Si la parte del parabrisas delante del sensor delantero se empaña o secubre de agua condensada o hielo, la luz de aviso del PCS puede iluminarse y elsistema puede dejar de funcionar temporalmente. En ese caso, utilice el desempañador del parabrisas para limpiar el vaho, etc. ( P. 390)
● Si la zona del parabrisas que está delante del sensor delantero está cubierta con gotas de agua, utilice el limpiaparabrisas para eliminarlas.Si no se eliminan las gotas de agua por completo, puede reducirse el rendimientodel sensor delantero.
● Si el limpiaparabrisas no elimina correctamente las gotas de agua de la zona del
parabrisas que está delante del sensor delantero, sustituya la escobilla o la
cuchilla del limpiaparabrisas.
Si hay que sustituir las escobillas del limpiaparabrisas o las cuchillas del
limpiaparabrisas, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No incorpore cristales polarizados a la luna del parabrisas.
● Sustituya el parabrisas si está agrietado o dañado.
Si hay que sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No instale antenas delante del sensor.
● No moje el sensor delantero.
● No permita que incidan luces brillantes sobre el sensor delantero.
● No ensucie ni dañe el sensor delantero.
Al limpiar el interior del parabrisas, evite que el limpiacristales entre en contacto
con la lente. Tampoco debe tocar la lente.
Si la lente está sucia o dañada, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No instale ni coloque nada en la parte
interior del parabrisas debajo del sensor
delantero (zona sombreada de la
ilustración).
A: Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
(Desde la parte inferior del sensor
delantero)
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(aproximadamente 10 cm [4,0 pul.] a la
derecha e izquierda del centro del
sensor delantero)
Page 263 of 632

2634-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
◆Asistencia al frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es alta, el sistema aplica una fuerza de frenado superior con
respecto a la fuerza con la que se pise el pedal del freno.
◆Frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es alta, el sistema avisa al conductor. Si el sistema determina que
la posibilidad de colisión frontal con un vehículo es extremadamente alta,
los frenos se accionan automáticamente para ayudar a evitar la colisión o
reducir la velocidad de la colisión.
ADVERTENCIA
■ Limitaciones del sistema de seguridad de precolisión
● El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca
siempre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
No use el sistema de seguridad de precolisión en lugar de las operaciones de
frenado normales bajo ninguna circunstancia. Este sistema no evita las colisiones
ni reduce los daños o las lesiones por colisión en todas las situaciones. No debe
confiar exclusivamente en este sistema. En caso contrario, podría producirse un
accidente, con resultado de lesiones graves o incluso mortales.
● Aunque este sistema esté diseñado para ayudar a evitar y reducir el impacto de las
colisiones, su efectividad puede variar en función de diversos factores, por lo que
es posible que el sistema no alcance siempre el mismo nivel de rendimiento.
Lea atentamente las siguientes condiciones. No confíe exclusivamente en este
sistema y conduzca siempre con precaución.
• Condiciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya
posibilidad de colisión: P. 2 7 0
• Condiciones en las que el sistema puede que no funcione correctamente:
P. 274
● No intente probar usted mismo el funcionamiento del sistema de seguridad de
precolisión, ya que este podría no funcionar correctamente y, en consecuencia,
provocar un accidente.
Page 265 of 632

2654-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
■Cuándo desactivar el sistema de seguridad de precolisión
En las siguientes situaciones, desactive el sistema, ya que podría no funcionar
correctamente, lo que puede dar lugar a un accidente con posible consecuencia de
muerte o lesión grave:
● Cuando el vehículo es remolcado
● Cuando el vehículo remolque otro vehículo
● Al transportar el vehículo en camión, barco, tren o medios de transporte similares
● Cuando se eleva el vehículo en una plataforma con el sistema híbrido activado y
los neumáticos en rotación libre
● Al revisar el vehículo con un comprobador de tambor, como un dinamómetro de
chasis o un comprobador de velocímetro, o al utilizar un equilibrador de ruedas en
el vehículo
● Si no es posible conducir el vehículo de manera estable, por ejemplo después de
sufrir un accidente o cuando está averiado
● Cuando se conduce el vehículo de manera deportiva o por vías no asfaltadas
● Si los neumáticos se encuentran en mal estado y no funcionan bien
P. 451, 469)
● Si se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
● Si se han instalado cadenas
● Si se utiliza un neumático de repuesto compacto o un kit de emergencia para la
reparación de pinchazos
Page 276 of 632

2764-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
• Si las ruedas están desalineadas
• Si una cuchilla del limpiaparabrisas tapa el sensor delantero
• El vehículo se tambalea.
• Se conduce el vehículo a velocidades extremadamente altas.
• Al conducir en carreteras con curvas pronunciadas o superficies irregulares
• Si el vehículo precedente no refleja bien los rayos láser
● En ciertas situaciones como las siguientes, es posible que no se aplique una fuerza
de frenado suficiente, lo que impide el funcionamiento correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no son completamente operativas, por ejemplo si los
componentes del freno están extremadamente fríos, calientes o húmedos
• Si el vehículo no es objeto de un mantenimiento adecuado (frenos o neumáticos
excesivamente gastados, presión de inflado de los neumáticos incorrecta, etc.)
• Cuando se conduce el vehículo sobre superficies con gravillas o resbaladizas
• Si el vehículo patina
• Cuando la parte delantera del vehículo se
eleva o desciende
• Cuando el sensor se descentra debido a
un impacto fuerte en el mismo, etc.