ECO mode TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 8 of 632

8
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Pour votre information
Veuillez prendre note du fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements de série et en option. Par conséquent, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur
votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques techniques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration
permanente des produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le droit de
procéder, à tout moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques techniques, le véhicule figurant dans les illustrations peut
différer du vôtre en termes d’équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas d’origine Toyota. S’il s’avérait
nécessaire de remplacer une pièce ou un accessoire Toyota monté d’origine sur votre
véhicule, Toyota vous recommande d’utiliser des pièces et accessoires Toyota
d’origine. Vous pouvez également utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité
équivalente. Toyota décline toute responsabilité ou recours en garantie sur les pièces
détachées et accessoires qui ne sont pas des produits Toyota d’origine, ainsi que sur
le remplacement ou le montage de telles pièces. En outre, la garantie ne prend pas
nécessairement en charge les dommages ou problèmes de performances résultant de
l’utilisation de pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d’origine Toyota.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Page 20 of 632

20Index illustré
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Boutons du système audio au volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Sélecteur d’instrumentation*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118, 126
Bouton de téléphonie*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Commodo de régulateur de vitesse*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
Bouton “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Bouton “ECO MODE”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Boutons de chauffage des sièges*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 396
Bouton de désactivation du VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 304
1
2
3
4
*1: Sur modèles équipés
*2: Pour les véhicules équipés d'un système multimédia/de navigation, reportez-vous au
“Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
Page 27 of 632

27Index illustré
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Boutons du système audio au volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Sélecteur d’instrumentation*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118, 126
Bouton de téléphonie*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Commodo de régulateur de vitesse*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
Bouton “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Bouton “ECO MODE”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Boutons de désactivation du VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 304
1
2
3
4
*1: Sur modèles équipés
*2: Pour les véhicules équipés d'un système multimédia/de navigation, reportez-vous au
“Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
1
2
3
Page 96 of 632

961-4. Système antivol
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Système antidémarrage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le système est actif dès que vous retirez la clé du contacteur de démarrage.
Le système est inactif dès que vous insérez une clé enregistrée dans le
contacteur de démarrage.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Le système est actif dès que vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt. Le système est inactif dès que vous mettez le contacteur de démarrage
en mode ACCESSOIRES ou MARCHE.
■ Entretien du système
Le système antidémarrage dont est équipé ce véhicule est sans aucun entretien.
■ Conditions pouvant causer un mauvais fonctionnement du système
● Si la partie par laquelle on tient la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé, appartenant au système
antivol (et utilisant une puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du système hybride si la clé n’a pas été
préalablement reconnue par le cal culateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le
quittez.
Ce système est conçu pour aider à prévenir le vol du véhicule, mais il
ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols de véhicule.
Page 104 of 632

1041-4. Système antivol
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Système à double verrouillage
Sur les véhicules munis de ce
système, des autocollants sont
apposés sur les vitres des portes
avant.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt, faites descendre tous les
passagers du véhicule et assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
Utilisation de la fonction d’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”):
Effleurez avec les doigts la zone du capteur sur la poignée de porte
extérieure à 2 reprises dans un délai de 5 secondes.
Au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé:
Appuyez deux fois sur en l’espace de 5 secondes.
: Sur modèles équipés
L’accès non-autorisé au véhicule est in terdit par la désactivation de la
fonction de déverrouillage des portes, tant de l’intérieur que de
l’extérieur du véhicule.
Activation du système à double verrouillage
Page 110 of 632

1102. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”) pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après la mise en marche du système hybride, ou après quelques
secondes. Si un témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas,
c’est le signe qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*2: Sur modèles équipés
*3: Le témoin s’allume pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*4: Le témoin clignote en jaune pour indiquer un mauvais fonctionnement. Le témoin
clignote rapidement en vert pour indiquer que l’antivol de direction n’a pas été
désactivé.
*5: Le témoin s’allume à la console centrale.
*6: Le témoin clignote pour indiquer une défaillance.
*7: Les témoins s’allument avec celui du système LDA pour indiquer un mauvais
fonctionnement.
*8: Véhicules à affichage monochrome
*9: Véhicules à affichage couleur
*10: Le témoin s’allume à l’écran multifonctionnel.
*1, 8Témoin d’alerte de
batterie de traction faible
(P. 521)*1, 2Témoin d’alerte de
pression des pneus
(P. 522)
*8
Témoin d’alerte de porte
ouverte (P. 521)*1, 9
Témoin d’alerte principal
(P. 522)
Témoin d’alerte de réserve
de carburant (P. 521)*1, 8Témoin d’alerte de
surchauffe du système
hybride (P. 522)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
conducteur et passager
avant (P. 521)*1, 8Témoin d’alerte de
demande de position P
(P. 523)
*5Témoins de rappel de
ceinture de sécurité
passagers arrière
(P. 521)*3, 8
Témoin d’alerte d’entretien
urgent (P. 524)
Page 112 of 632

1122. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”) pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après la mise en marche du système hybride, ou après quelques
secondes. Si un témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas,
c’est le signe qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*2: Sur modèles équipés
*3: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*4: Ce témoin s’allume à la console centrale.
*5: Le témoin s’allume lorsque le système est désactivé.
*6: Le témoin s’allume lorsque vous modifiez la configuration du système.
*7: Le témoin clignote en jaune pour indiquer que le véhicule dévie de sa voie de
circulation.
*8: Véhicules à affichage monochrome
*9: Véhicules à affichage couleur
*10: Lorsque la température extérieure est inférieure à 3°C (37°F) environ, le témoin
clignote pendant 10 secondes environ, puis reste allumé en permanence.Témoin de mode électrique
EV (P. 2 2 9 )
Témoin indicateur “PASSENGER AIR
BAG” (P. 5 6 ) Témoin “ECO MODE”
(P. 233)
Témoin EV (P. 8 8 )
*9, 10Témoin d’alerte de verglas
(P. 11 7 )
Témoin “READY”
(P. 216, 220)
*4
Page 115 of 632

1152. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Vous pouvez régler la luminosité des éclairages du combiné d’instruments
(lorsque le sélecteur d’éclairage est sur marche et les alentours sont dans
l’obscurité).
Appuyez sur le bouton de sélection
d’affichage pour afficher la
commande d’éclairage du combiné
d’instruments. (P. 121)
Ensuite, appuyez longuement sur le
bouton. Appuyez sur le bouton pour
régler la luminosité au niveau de
votre choix.
■Conditions d’éclairage des instruments et de l’écran d’affichage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■Indicateur du système hybride
Commande d’éclairage du combiné d’instruments
Zone de puissance
Indique que vous conduisez en dehors de la
plage d’écoconduite (conduite à pleine
puissance, etc.)
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière écoresponsable.
Zone Eco hybride
Indique que le moteur thermique n’est pas
utilisé très souvent.
Le moteur thermique s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone de charge
Indique la récupération d’énergie via le frein
récupératif.1
2
3
4
Page 119 of 632

1192. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Conditions d’éclairage des instruments et de l’écran d’affichage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■Indicateur du système hybride
●Maintenez l’aiguille de l’instrument dans la zone Éco pour obtenir les meilleurs
résultats possibles en matière de consommation de carburant.
●La zone Charge indique que le système est en phase de régénération
*. L’énergie
régénérée est utilisée pour recharger la batterie du système hybride (batterie de
traction).
*: Tel qu’utilisé dans le présent manuel, le terme “regeneration” désigne la conversion
en énergie électrique de l’énergie cinétique engendrée par le mouvement du
véhicule.
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est piloté avec précision afin d’aider à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions à l’échappement,
etc.
Il y a des moments où il peut arriver que le régime moteur affiché soit différent alors
même que les conditions d’utilisation du véhicule ou de circulation sont les mêmes.Zone de puissance
Indique que vous conduisez en dehors de la
plage d’écoconduite (conduite à pleine
puissance, etc.)
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière écoresponsable.
Zone Eco hybride
Indique que le moteur thermique n’est pas
utilisé très souvent.
Le moteur thermique s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone de charge
Indique la récupération d’énergie via le frein
récupératif.
1
2
3
4
Page 136 of 632

1362. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Appuyez sur le bouton du
système multimédia/de navigation.
Sélectionnez “Informations de parcours”.
Indique la vitesse moyenne du
véhicule depuis le démarrage
du système hybride.
Autonomie restante ( P. 138)
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Énergie régénérée au cours des
15 dernières minutes
Un symbole représente 30 Wh. Le nombre maximum de symboles
affichés est de 5.
Indique le temps écoulé depuis le démarrage du système hybride.
Réinitialisation des données de consommation
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
L’historique de la consommation moyenne de carburant des 15 dernières
minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les moyennes
passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois que vous avez
mis le contacteur de démarrage sur “ON”. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée comme valeur de référence.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
L’historique de la consommation moyenne de carburant des 15 dernières
minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les moyennes
passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois que vous avez
mis le contacteur de démarrage en mode MARCHE. Utilisez la
consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
Informations de parcours (syst ème multimédia/de navigation)
1
2
1
2
3
4
5
6