sat nav TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 7 of 632

7
1
7
8
6
5
4
3
2
9
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau
d’huile, etc.) .......................... 590
Informations sur le
carburant .............................. 601
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables .... 603
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser .............. 610
Que faire si...
(Dépannage) .................................. 612
Index alphabétique ........................... 616
9Caractéristiques techniques
du véhicule
Index
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, consultez le “Système de navigation et de multimédia Manuel
du propriétaire” pour tout complément d’information sur les équipements
énumérés ci-après.
• Système de navigation
• Système mains-libres
(pour téléphone mobile)
• Système de rétrovision sur
écran
• Système audio
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60-1140 Bruxelles,
Belgique www.toyota-europe.com
Page 17 of 632

17Index illustré
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67KÉcran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121, 125
Si un message d’alerte est affiché ou un témoin allumé
*3 . . . . . . . . . P. 531
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Précautions pendant l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 314
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Projecteurs antibrouillard
*4/feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . P. 244
Commutateur d’essuie-glace de pare-brise et
de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246, 250
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
Usage (arrière)
*4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 250
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 443
Bouton de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 506
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 433
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et
en profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Système audio
*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 320
Système multimédia/de navigation
*4, 5
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules à affichage monochrome
*3: Véhicules à affichage couleur
*4: Sur modèles équipés
*5: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 24 of 632

24Index illustré
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67KCompteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114, 117
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114, 117
Réglage de l’éclairage du combiné d’instruments . . . . . . . . . . . . P. 115, 118
Témoins d’alerte/indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Lorsque les témoins d’alerte s’allument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Écran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121, 125
Si un message d’alerte est affiché ou un témoin allumé
*1 . . . . . . . . . P. 531
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Précautions pendant l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 314
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Projecteurs antibrouillard
*2/feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . P. 244
Commutateur d’essuie-glace de pare-brise et
de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246, 250
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
Usage (arrière)
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 250
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 443
Bouton de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 506
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 433
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en
profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Système audio
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 320
Système multimédia/de navigation
*2, 3
*1: Véhicules à affichage couleur
*2: Sur modèles équipés
*3: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 136 of 632

1362. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Appuyez sur le bouton du
système multimédia/de navigation.
Sélectionnez “Informations de parcours”.
Indique la vitesse moyenne du
véhicule depuis le démarrage
du système hybride.
Autonomie restante ( P. 138)
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Énergie régénérée au cours des
15 dernières minutes
Un symbole représente 30 Wh. Le nombre maximum de symboles
affichés est de 5.
Indique le temps écoulé depuis le démarrage du système hybride.
Réinitialisation des données de consommation
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
L’historique de la consommation moyenne de carburant des 15 dernières
minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les moyennes
passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois que vous avez
mis le contacteur de démarrage sur “ON”. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée comme valeur de référence.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
L’historique de la consommation moyenne de carburant des 15 dernières
minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les moyennes
passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois que vous avez
mis le contacteur de démarrage en mode MARCHE. Utilisez la
consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
Informations de parcours (syst ème multimédia/de navigation)
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 137 of 632

1372. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Appuyez sur le bouton du
système multimédia/de navigation.
Sélectionnez “Enregistrement précédent”.
Meilleure consommation de
carburant enregistrée
Antécédents de consommation
de carburant
Consommation moyenne de
carburant
Actualisation des données de
consommation moyenne de
carburant
Remise à zéro des données d’antécédents
L’historique de la consommation moyenne de carburant est divisé en
plusieurs couleurs distinguant les mo yennes passées et la consommation
moyenne de carburant depuis la dernière actualisation. Utilisez la
consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
Antécédents (système mult imédia/de navigation)
1
2
1
2
3
4
5
Page 297 of 632

2974-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas intervenir ou détecter
correctement
Dans les situations suivantes, le RSA n’intervient pas normalement et peut ne pas
reconnaître les panneaux, ou afficher un panneau erroné, etc. Toutefois, ceci n’indique
pas un mauvais fonctionnement.
●Le capteur avant est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
●La partie du pare-brise près du capteur avant est sale ou couverte de neige, d’un
adhésif, etc.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
●Le capteur avant est directement frappé par la lumière issue d’un véhicule en sens
inverse, du soleil, etc.
●Le panneau est petit, sale, effacé, incliné ou plié, et dans le cas d’un panneau
électronique, le contraste est médiocre.
●Le panneau est en tout ou partie masqué par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau ne reste visible du capteur avant qu’un court instant.
●La situation de conduite (changement de direction, changement de voie, etc.) est
incorrectement évaluée.
●Même si le panneau considéré ne s’applique pas à la voie sur laquelle circule le
véhicule, il est détecté directement après un embranchement de voie rapide, ou dans
une voie voisine juste avant la jonction.
●Des adhésifs sont collés sur l’arrière du véhicule qui précède.
●Une signalisation ressemblant à un panneau compatible est reconnue par le
système.
●Le véhicule circule dans un pays dans lequel le sens de circulation est opposé.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une route adjacente soient détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) alors que le
véhicule circule sur la route principale.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une sortie de rond-point soient détectés
et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) alors
que le véhicule circule dans le rond-point.
●Il peut arriver que l’information de vitesse affichée à l’instrumentation soit différente
de celle indiquée par le système de navigation (sur modèles équipés), car ce dernier
utilise des données cartographiques.
Page 321 of 632

3215-1. Manipulations de base
5
Système audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Véhicules dépourvus de système multimédia/de navigation
Lecteur de CD et radio AM/FM
■ Utilisation des téléphones mobiles
Si vous utilisez un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité immédiate du véhicule
alors que le système audio est en marche, il peut arriver que le son des haut-parleurs
du système audio soit parasité.
■ À propos du Bluetooth®
La marque et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG., qui a donné son
accord pour leur utilisation par Panasonic Corporation, attributaire de la licence. Les
autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
■ Pour éviter tout dommage au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu’il soit sur le système audio.
Page 322 of 632

3225-1. Manipulations de base
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Commandes audio au volant
Bouton Volume
• Appui court: Augmente/diminue
le volume
• Appui long: Augmente/diminue
le volume en continu
Mode radio:
• Appui court: Sélection d’une
station radio
• Appui long: Recherche haut/bas
Mode CD, disque MP3/WMA/AAC, Bluetooth®, iPod ou USB:
• Appui court: Sélection de piste/fichier/chanson
• Appui long: Sélection d’un dossier ou album (disque MP3/WMA,
Bluetooth®, iPod ou USB)
Bouton “MODE”
• Mise en marche, sélection de la source audio
• Appuyez longuement sur ce bouton pour mettre au silence ou en pause
le système tel qu’il est utilisé à cet instant. Pour annuler la mise au
silence ou en pause, appuyez à nouveau longuement sur le bouton.
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au volant.
L’utilisation peut être différente selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Utilisation du système audio par les commandes au volant
1
2
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du système
audio.
3
Page 358 of 632

3585-6. Utilisation d’appareils Bluetooth®
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Pour accéder à un menu, appuyez sur le sélecteur de syntonisation/
défilement puis naviguez dans les menus à l’aide du sélecteur.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Liste des menus du téléphone/audio par Bluetooth®
Premier
niveau de
menuDeuxième niveau de
menuTroisième niveau
de menuDétails d’utilisation
“Bluetooth
*”“Pairing” -Déclaration d’un
appareil Bluetooth
®
“List phone” -Liste des
téléphones
portables
enregistrés
“List audio” -Liste des lecteurs
portables
enregistrés
“Passkey” -Modification du
code
“BT power” -Activation/
désactivation de la
connexion
automatique de
l’appareil
“Bluetooth
* info”“Device name”“Device address”
Affichage de l’état
de l’appareil
“Display setting” -Activation/
désactivation de la
confirmation de
connexion
automatique de
l’appareil
“Reset” -Initialisation des
paramètres
Page 603 of 632

6039-2. Personnalisation
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Fonctions personnalisables
Pour personnaliser les fonctions du véhicule, veillez à le stationner en lieu
sûr, avec le sélecteur de vitesses sur P et le frein de stationnement serré.
Plusieurs réglages peuvent être modifiés. Voir la liste des paramètres modifiables
pour plus de détails.
■
Modification par utilisation de l’écran multifonctionnel (véhicules à
affichage couleur)
Appuyez sur ou du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
à l’écran multifonctionnel.
Appuyez sur ou du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
puis appuyez sur .
Appuyez sur ou du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
l’option de votre choix, puis appuyez sur .
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences personnelles.
Vous pouvez modifier le paramétrage de ces fonctions via l’écran
multifonctionnel, l’écran du système multimédia/de navigation, ou en
confiant l’opération à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d’autres fonctions. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable pour plus de détails.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3