TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 662, PDF Dimensioni: 133.37 MB
Page 191 of 662

189
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida3855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informazioni pneumatici
●In caso di traino, aumentare la pressione di
gonfiaggio degli pneumatici di 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) rispetto al valore
raccomandato. ( P.504)
●Aumentare la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici del rimorchio in base al peso totale del rimorchio e conformemente ai valori raccomandati dal costruttore del
rimorchio.
■Luci del rimorchio
Quando si installano le luci del rimorchio, consultare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato, poiché un’installazione non corretta potrebbe danneggiare le luci del veicolo. Quando si
installano le luci del rimorchio, rispettare le normative locali vigenti.
■Programma di rodaggio
Toyota raccomanda che i veicoli dotati di nuovi componenti della catena cinematica non vengano usati per il traino di rimorchi per
i primi 800 km.
■Controlli di sicurezza prima di trainare un rimorchio
●Accertarsi che non venga superato il limite di carico massimo per il gancio di traino/la sfera della staffa di traino. Tenere presente
che il peso del rimorchio si sommerà al carico esercitato sul veicolo. Verificare inol-tre che il carico da trainare non superi la
capacità massima ammissibile per l’assale.
●Controllare che il carico del rimorchio sia ben fissato.
●Se il traffico non può essere visto con chia-rezza con gli specchietti normali, il veicolo deve essere dotato di specchietti retrovi-
sori esterni supplementari. Regolare i bracci di estensione di questi specchietti su entrambi i lati del veicolo per garantire
sempre la massima visibilità della strada.
■Manutenzione
●Quando si utilizza il veicolo per trainare un
rimorchio, occorre effettuare una manuten- zione più frequente, a causa del maggiore carico a cui il veicolo è sottoposto rispetto
a una guida normale.
●Dopo aver trainato un rimorchio per circa
1000 km, riserrare tutti i bulloni che fissano la sfera del gancio e la staffa.
■In caso di sbandamento del rimorchio
Uno o più fattori (vento di traverso, veicoli in fase di sorpasso, strade sconnesse, ecc.)
possono influire negativamente sulla mano- vrabilità del veicolo e del rimorchio, causando instabilità.
●In caso di sbandamento del rimorchio:• Afferrare saldamente il volante. Tenere ben
dritto il volante. Non cercare di limitare lo sbandamento ruotando il volante.
• Iniziare a rilasciare il pedale dell’accelera- tore immediatamente, ma molto gradual-mente, per ridurre la velocità.
Non aumentare la velocità. Non applicare i
Page 192 of 662

190
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
freni del veicolo.
Se non si agisce in maniera estrema attra-
verso il volante o i freni, il veicolo e il rimor-
chio dovrebbero recuperare stabilità.
●Una volta che la sbandata del rimorchio è cessata:• Arrestarsi in un luogo sicuro. Fare scen-
dere tutti gli occupanti dal veicolo. • Verificare i pneumatici del veicolo e del rimorchio.
• Verificare il carico del rimorchio. Accertarsi che il carico non si sia spostato. Accertarsi che il peso del rimorchio sia
adeguato, se possibile. • Verificare il carico del veicolo.Accertarsi che il veicolo non sia sovracca-
rico una volta saliti a bordo gli occupanti.
Se non viene rilevato alcun problema, la
velocità alla quale si è verificato lo sbanda-
mento del rimorchio è superiore al limite della
specifica combinazione veicolo-rimorchio.
Guidare a una velocità inferiore per prevenire
l’instabilità. Ricordare che la sbandata del
veicolo che effettua il traino-rimorchio
aumenta con l’aumentare della velocità.
Il veicolo si comporterà in modo diverso
durante il traino di un rimorchio. Per
evitare incidenti, lesioni gravi o mortali,
tenere conto dei punti seguenti quando
si traina un rimorchio:
■Controllo dei collegamenti tra
rimorchio e luci
Arrestare il veicolo e verificare che il
collegamento tra rimorchio e luci fun-
zioni dopo aver percorso un breve tra-
gitto e prima di mettersi in viaggio.
■Esercizi di guida con un rimorchio
agganciato
Impratichirsi nell’effettuare svolte,
arresti e retromarce con il rimorchio
agganciato esercitandosi in un’area
poco trafficata o priva di veicoli.
Quando si effettua la retromarcia
con un rimorchio agganciato, tenere
la parte del volante più vicina al gui-
datore e ruotarlo in senso orario per
girare il rimorchio a sinistra o in
senso antiorario per girarlo a destra.
Ruotarlo sempre poco alla volta
onde evitare errori di sterzata. Per
ridurre il rischio di incidenti, com-
piere le manovre di retromarcia sotto
la guida di una persona.
■Aumento della distanza tra vei-
colo e veicolo
Ad una velocità di 10 km/h, la distanza
dal veicolo che precede deve essere
pari o superiore alla lunghezza totale di
veicolo e rimorchio. Evitare le frenate
brusche, che potrebbero provocare lo
slittamento. Frenando bruscamente si
potrebbe perdere il controllo del vei-
colo. Ciò vale in particolare quando si
guida su fondo stradale bagnato o
sdrucciolevole.
■Accelerazione improv-
visa/comando di sterzata/marcia
in curva
Quando si effettuano curve strette men-
tre si traina un rimorchio, il rimorchio
potrebbe scontrarsi con il proprio vei-
NOTA
■Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è di alluminio
Verificare che l’elemento della staffa
d’acciaio non venga direttamente a con- tatto con quell’area.Quando acciaio e alluminio vengono a
contatto, si verific a una reazione simile alla corrosione, che indebolisce la sezione interessata con conseguente probabile
danneggiamento. Quando si fissa una staffa di acciaio, è opportuno applicare un antiruggine alle parti che si toccano.
Guida
Page 193 of 662

191
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
colo. Nell’avvicinare la curva, decele-
rare con largo anticipo ed effettuare la
curva lentamente e con attenzione, per
evitare frenate brusche.
■Punti importanti quando si effet-
tua una curva
Le ruote del rimorchio saranno più
vicine all’interno della curva rispetto alle
ruote del veicolo. Tenendo conto di
questo, prendere le curve in modo più
largo del normale.
■Punti importanti relativi alla stabi-
lità
I movimenti del veicolo provocati da
fondo stradale dissestate e dalle forti
raffiche di vento traverso incidono
sull’assetto. Il veicolo può oscillare
anche per il transito di autobus o grandi
autocarri. Quando si incontrano questi
tipi di veicoli, controllare spesso la zona
retrostante. Non appena si avverte il
veicolo oscillare, iniziare immediata-
mente a decelerare dolcemente fre-
nando lentamente. Durante la frenata,
tenere sempre ben dritto il volante del
veicolo.
■Sorpasso di altri veicoli
Tenere presente la lunghezza totale del
veicolo e del rimorchio e mantenere
una distanza tra veicolo e veicolo suffi-
ciente prima di ogni cambio di corsia.
■Informazioni sul cambio
Per mantenere l’efficienza della frenata
con il freno motore e lo stesso livello di
prestazioni del sistema di carica, non
utilizzare il cambio in D se si applica il
freno motore. ( P.201)
■Se il motore si surriscalda
Quando si traina un rimorchio carico su
una lunga pendenza ripida con tempe-
rature superiori ai 30°C, il motore
potrebbe surriscaldarsi. Se il misura-
tore della temperatura refrigerante
motore segnala un surriscaldamento
del motore, disattivare immediatamente
il condizionamento aria e accostare in
un luogo sicuro. ( P.492)
■Quando si parcheggia il veicolo
Collocare sempre delle calzatoie sia
sotto le ruote del veicolo sia sotto
quelle del rimorchio. Inserire corretta-
mente il freno di stazionamento e por-
tare la leva del cambio su P.
AVVISO
Seguire tutte le istruzioni riportate in que- sta sezione. La mancata osservanza potrebbe causare incidenti con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzioni relative al traino di un rimorchio
Quando si traina un rimorchio, accertarsi
di non superare nessun limite di peso. ( P.187)
■Velocità del veicolo durante il traino
Osservare il limite massimo di velocità legale permesso per il traino di un rimor-chio.
■Prima di percorrere discese o lunghi declivi
Ridurre la velocità e passare alle marce inferiori. Tuttavia, non scalare mai improv-
visamente marcia mentre si guida su discese lunghe o a forte pendenza.
■Utilizzo del pedale del freno
Non tenere premuto il pedale del freno
troppo di frequente o troppo a lungo. Così facendo, si provoca il surriscaldamento dei freni o si riduce l’efficacia frenante.
■Per evitare incidenti o lesioni
●Veicoli con ruotino di scorta: Non trai-nare un rimorchio quando sul veicolo è montato il ruotino di scorta.
Page 194 of 662

192
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Veicoli con kit di emergenza per la ripa-
razione dei pneumatici in caso di fora- tura: Non trainare un rimorchio quando il pneumatico montato viene riparato con
il kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura.
●Veicoli con regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità: Non usare il regola-tore della velocità di crociera a radar
dinamico durante il traino di un rimor- chio.
NOTA
■Non collegare le luci del rimorchio
servendosi di una derivazione appli- cata direttamente sul circuito elet-trico
Questo potrebbe danneggiare il circuito
elettrico del veicolo e causare malfunzio- namenti.
Page 195 of 662

193
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida
4-2.Pro cedure di gu ida
1Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per controllare se il freno
di stazionamento è inserito.
( P.205)
L’indicatore freno di stazionamento si accen- derà.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P.
3 Premere a fondo il pedale del freno.
4 Portare l’interruttore POWER su
START per avviare il sistema ibrido.
Se l’indicatore “READY” si accende, il sistema ibrido funzionerà normalmente.
Continuare a tenere premuto il pedale del
freno finché l’indicatore “READY” si accende.
5 Controllare che l’indicatore
“READY” sia acceso.
La guida del veicolo non è possibile se l’indi-
catore “READY” è spento.
■Se il sistema ibrido non si avvia
Il sistema immobilizer potrebbe non essere
stato disattivato. ( P.86) Contattare un qual- siasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando la temperatura ambiente è bassa, ad esempio in condizioni di guida invernali
●Durante l’avvio del sistema ibrido, l’indica-tore “READY” potrebbe lampeggiare per
un tempo prolungato. Non intervenire sul veicolo finché l’indicatore “READY” non resterà acceso in modo stabile, ad indicare
che il veicolo è pronto per la marcia.
●Quando la batteria ibrida (batteria di tra- zione) è estremamente fredda (tempera-tura inferiore a circa -30°C) per effetto
della temperatura es terna, potrebbe non essere possibile avviare il sistema ibrido. In questo caso, provare ad avviare nuova-
mente il sistema ibrido in seguito ad un aumento della temperatura della batteria ibrida dovuto, ad esempio, ad un aumento
della temperatura esterna.
■Rumorosità e vibrazioni specifiche di un veicolo ibrido
P. 7 9
■Quando non è possibile rilasciare il bloccasterzo
Quando si attiva il sistema ibrido, l’interrut-
tore POWER potrebbe sembrare bloccato su OFF. Per sbloccarla, ruotare la chiave girando il volante leggermente a sinistra e a
destra.
■Se l’indicatore “READY” non si
accende
Se l’indicatore “READY” non si accende nonostante siano state eseguite le procedure corrette di avviamento del veicolo, contattare
immediatamente un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
■Se il sistema ibrido non funziona corret- tamente
P.458
Interruttore POWER
(accensione) (veicoli senza
sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
Avviamento del sistema ibrido
Page 196 of 662

194
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
1OFF (posizione “LOCK”)
Il volante è bloccato ed è possibile rimuo-
vere la chiave. (La chiave può essere disin-
serita solo quando la leva del cambio è in
posizione P).
2 ACC (posizione “ACC”)
Possono essere utilizzati alcuni componenti
elettrici, come l’impianto audio.
3 ON (posizione “ON”)
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
4 START (posizione “START”)
Per avviare il sistema ibrido.
■Ruotare la chiave da ACC a OFF
1 Portare la leva del cambio in posizione P.
2 Inserire la chiave e ruotarla su OFF.
■Funzione promemoria chiave
Un cicalino si attiva se la porta del guidatore è aperta mentre l’interruttore POWER si trova
su OFF o ACC per ricordare che è necessa- rio estrarre la chiave.
AVVISO
■Quando si avvia il sistema ibrido
Avviare sempre il sistema ibrido sedendo
sul sedile del guidatore. Non premere il pedale dell’acceleratore in nessun caso quando si avvia il sistema ibrido. In caso
contrario si potrebbe provocare un inci- dente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il sistema ibrido
Qualora il sistema ibrido presentasse delle difficoltà in fase di avviamento, farlo con-
trollare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Cambio delle posizioni
dell’interruttore POWERAVVISO
■Attenzione durante la guida
Non portare l’interruttore POWER su OFF durante la guida. In caso di emergenza, se è necessario disattivare il sistema ibrido
mentre il veicolo è in marcia, portare l’interruttore POWER solo su ACC per disattivare il sistema ibrido. La disattiva-
zione del sistema ibrido durante la guida potrebbe causare incidenti. ( P.439)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non lasciare l’interruttore POWER su ACC o su ON per periodi prolungati se il sistema ibrido è disattivato.
Page 197 of 662

195
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per controllare se il freno
di stazionamento è inserito.
L’indicatore freno di stazionamento si accen- derà.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P.
3 Premere a fondo il pedale del freno.
e sul display multifunzione appare un
messaggio. Se non appare, il sistema ibrido
non può essere avviato.
4 Premere l’interruttore POWER in
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore POWER, è
sufficiente premere una volta in modo deciso. Non è necessario premere e tenere premuto l’interruttore.
Se l’indicatore “READY” si accende, il
sistema ibrido funzionerà normalmente.
Continuare a tenere premuto il pedale del freno finché l’indicatore “READY” si accende.
Il sistema ibrido può essere avviato in qual-
siasi modalità dell’interruttore POWER.
5 Controllare che l’indicatore
“READY” sia acceso.
La guida del veicolo non è possibile se l’indi- catore “READY” è spento.
■Illuminazione dell’interruttore POWER
Nelle seguenti situazioni, l’interruttore
POWER è illuminato.
●Quando la porta del guidatore o del pas-
seggero vengono aperte.
●Quando l’interruttore POWER si trova su
ACC o su ON.
●Quando la modalità dell’interruttore
POWER viene portata su “off” partendo da ACC oppure da ON.
Inoltre, nel seguente caso, l’interruttore POWER lampeggia.
●Quando viene premuto pedale del freno con indosso la chiave elettronica.
■Se il sistema ibrido non si avvia
●Il sistema immobilizer potrebbe non essere stato disattivato. ( P.86)
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-fessionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Se sul display multifunzione compare un
messaggio di avvertimento legato alla par- tenza, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Quando la temperatura ambiente è
bassa, ad esempio in condizioni di guida invernali
●Durante l’avvio del sistema ibrido, l’indica-
Interruttore POWER
(accensione) (veicoli con
sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
Se si eseguono le seguenti opera-
zioni quando si ha con sé la
chiave elettronica, si avvia il
sistema ibrido o si cambia la
modalità dell’interruttore POWER.
Avviamento del sistema ibrido
Page 198 of 662

196
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
tore “READY” potrebbe lampeggiare per un tempo prolungato. Non intervenire sul veicolo finché l’indicatore “READY” non
resterà acceso in modo stabile, ad indicare che il veicolo è pronto per la marcia.
●Quando la batteria ibrida (batteria di tra-zione) è estremamente fredda (tempera-tura inferiore a circa -30°C) per effetto
della temperatura esterna, potrebbe non essere possibile avviare il sistema ibrido. In questo caso, provare ad avviare nuova-
mente il sistema ibrido in seguito ad un aumento della temperatura della batteria ibrida dovuto, ad esempio, ad un aumento
della temperatura esterna.
■Rumorosità e vibrazioni specifiche di un veicolo ibrido
P. 7 9
■Se la batteria a 12 volt è scarica
Il sistema ibrido non può essere avviato mediante il sistema di entrata e avviamento
intelligente. Fare riferimento a P.487 per riav- viare il sistema ibrido.
■Scaricamento della batteria della chiave elettronica
P.135
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
P.159
■Note per la funzione di entrata
P.160
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver spento l’interruttore POWER e
aperto e chiuso le porte, il volante si bloc- cherà a seguito dell’attivazione della fun-zione bloccasterzo. Azionando
nuovamente l’interruttore POWER, la fun- zione bloccasterzo viene automaticamente disattivata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-sterzo, appare “Premere l’interruttore
POWER mentre si ruota il volante in qual- siasi direzione.” sul display multifunzione. Premere l’interruttore POWER in modo
rapido e deciso girando il volante a destra e sinistra.
●Per evitare che si surriscaldi, il motorino del bloccasterzo può essere bloccato qua-lora il sistema ibrido venga attivato e disat-
tivato ripetutamente in un breve lasso di tempo. In questo caso, evitare di azionare l’interruttore POWER. Trascorsi circa 10
secondi, il motorino del bloccasterzo riprenderà a funzionare.
■Se l’indicatore “READY” non si accende
Se l’indicatore “READY” non si accende
nonostante siano state eseguite le procedure corrette di avviamento del veicolo, contattare immediatamente un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se il sistema ibrido non funziona corret-
tamente
P.458
■Batteria della chiave elettronica
P.422
■Funzionamento dell’interruttore POWER
●Se non si preme l’interruttore in modo rapido e deciso, la modalità interruttore POWER potrebbe non variare o il sistema
ibrido potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il sistema ibrido
subito dopo aver spento l’interruttore POWER, in alcuni casi il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Dopo aver spento
l’interruttore POWER, attendere qualche secondo prima di riavviare il sistema ibrido.
■Personalizzazione
Se il sistema di entrata e avviamento intelli- gente è stato disattivato con un’impostazione
personalizzata, consultare P.485.
Page 199 of 662

197
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento
( P.205) e portare la leva del cam-
bio in posizione P.
Controllare che l’indicatore freno di staziona- mento sia acceso.
3 Premere l’interruttore POWER.
Il sistema ibrido si arresterà, e il misuratore si spegnerà.
4 Rilasciare il pedale del freno e veri-
ficare che “Accessorio” o “Accen-
sione On” non vengano visualizzati
sul display multifunzione.
Per cambiare modalità, premere l’inter-
ruttore POWER con il pedale del freno
rilasciato. (La modalità cambia ogni
volta che si preme l’interruttore.)
AVVISO
■Quando si avvia il sistema ibrido
Avviare sempre il sistema ibrido sedendo
sul sedile del guidatore. Non premere il pedale dell’acceleratore in nessun caso quando si avvia il sistema ibrido.
In caso contrario, si potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida
Se il sistema ibrido si guasta mentre il vei- colo è in movimento, non bloccare o aprire le porte fino a quando il veicolo non si è
completamente arrestato in modo sicuro. L’attivazione del bloccasterzo in questo caso potrebbe provocare un incidente, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il sistema ibrido
Qualora il sistema ibrido presentasse delle
difficoltà in fase di avviamento, farlo con- trollare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Sintomi indicanti un malfunziona-
mento dell’interruttore POWER
Se l’interruttore POWER sembra funzio- nare in modo diverso dal normale, ad esempio se l’interruttore è leggermente
bloccato, potrebbe esserci un malfunzio- namento. Contattare un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
Arresto del sistema ibrido
AVVISO
■Disattivazione del sistema ibrido in situazioni di emergenza
●Se si desidera disattivare il sistema
ibrido in caso di emergenza mentre si è alla guida del veicolo, tenere premuto per più di 2 secondi l’interruttore
POWER, o premerlo rapidamente 3 o più volte di seguito. ( P.439) Comunque, non toccare l’interruttore
POWER durante la guida, se non in caso di emergenza. La disattivazione del sistema ibrido durante la guida non
comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, ma tali sistemi non saranno più servoassistiti. Ciò rende più
difficile sterzare in modo fluido, ren- dendo necessario accostare ed arre-stare il veicolo non appena sia possibile
farlo in condizioni di sicurezza.
●Se l’interruttore POWER viene attivato durante la marcia, sul display multifun-
zione sarà visualizzato un messaggio di avvertimento e suonerà un cicalino.
●Per riavviare il sistema ibrido dopo
un’interruzione di emergenza, portare la leva del cambio in posizione N e pre-mere l’interruttore POWER.
Variazione delle modalità
dell’interruttore POWER
Page 200 of 662

198
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
“Accessorio”
“Accensione On”
1 DISATTIVATO*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti
di emergenza.
2 ACC
Possono essere utilizzati alcuni componenti
elettrici, come l’impianto audio.
Sul display multifunzione apparirà il messag-
gio “Accessorio”.
3 AT T I VATO
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
Sul display multifunzione apparirà il messag-
gio “Accensione On”.
*: Se la leva del cambio è in una posizione
diversa da P quando si disattiva il sistema
ibrido, l’interruttore POWER sarà rimasto
su ON, e non su “spento”.
■Funzione spegnimento automatico
Se il veicolo viene lasciato su ACC o su ON (sistema ibrido non in funzione) per più di 20
minuti con il cambio in posizione P, l’interrut- tore POWER si spegnerà automaticamente. Inoltre, se la carica restante della batteria a
12 volte è insufficiente con la leva del cambio
in posizione P e l’interruttore POWER in modalità ACC oppure ON (sistema ibrido non in funzione), si attiva un cicalino e viene
visualizzato un messaggio sul display multi- funzione. Se lasciato in questo stato, l’inter-ruttore POWER passa automaticamente
nella modalità OFF. Questa funzione non può tuttavia evitare completamente che la batteria a 12 volt si
scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interrut- tore POWER su ACC o su ON per lunghi periodi di tempo quando il sistema ibrido non
è in funzione.
Se il sistema ibrido viene arrestato con
la leva del cambio in una posizione
diversa da P, l’interruttore POWER non
sarà disattivato. Eseguire la seguente
procedura per spegnere l’interruttore:
1 Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Verificare che sul display multifun-
zione appaia il messaggio “Accen-
sione On”, quindi premere
l’interruttore POWER in modo
rapido e deciso.
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria a 12 Volt
●Non lasciare l’interruttore POWER su
ACC o su ON per periodi prolungati se il sistema ibrido è disattivato.
●Se sul display multifunzione viene
visualizzato “Accessorio” o “Accen- sione On”, l’interruttore POWER non è spento. Uscire dal veicolo dopo avere
spento l’interruttore POWER.
Quando si disattiva il sistema
ibrido con la leva del cambio in
una posizione diversa da P